Hama 00044304 Operating Instructions Manual

Dvb-t indoor antenna
Table of Contents
  • E Instrucciones de Uso
  • Охрана Окружающей Среды
  • I Istruzioni Per L'uso
  • Radio-Ontvangst
  • J Οδηγίες Χρήσης
  • P Instrukcja Obsługi
  • H Használati Útmutató
  • Környezetvédelmi Tudnivalók
  • C Návod K Použití
  • Q Návod Na Použitie
  • O Manual de Instruções
  • T Kullanma Kılavuzu
  • M Manual de Utilizare

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DVB-T Indoor Antenna
DVB-T Zimmerantenne
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
044304
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hama 00044304

  • Page 1 044304 DVB-T Indoor Antenna DVB-T Zimmerantenne Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 3 Pic. 1 MAX. TO SET. TOP BOX +5V 50mA OUTPUT Pic. 2a Pic. 2b AC 220 V AC 220 V DVB-T Receiver...
  • Page 4 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Dispose of packaging material immediately according to Take your time and read the following instructions and locally applicable regulations. information completely. Please keep these instructions • Do not modify the device in any way. Doing so voids the in a safe place for future reference.
  • Page 5: Note On Environmental Protection

    Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Page 6 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschie- • Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom den haben! Netz – wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen Sie die Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anwei- Netzleitung aus der Steckdose.
  • Page 7 Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 7. Gewährleistungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsan- leitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Page 8 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques aucun risque de chute. et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi •...
  • Page 9 ; évitez tout détergent agressif. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsa- bilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du...
  • Page 10: E Instrucciones De Uso

    E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de • Tienda todos los cables de modo que no constituyan un Hama. peligro de tropezar. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones • No doble ni aplaste el cable.
  • Page 11 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las...
  • Page 12 R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. • Запрещается вносить изменения в конструкцию. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. В противном случае гарантийные обязательства Храните инструкцию в надежном месте для справок аннулируются. в будущем. В случае передачи изделия другому лицу...
  • Page 13: Охрана Окружающей Среды

    слегка влажной салфеткой. Запрещается применять агрессивные чистящие средства. 7. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответствен- ность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения...
  • Page 14: I Istruzioni Per L'uso

    I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi. Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le • Non piegare, né schiacciare il cavo. seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un •...
  • Page 15 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Page 16 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Het product met behulp van de aan/uit schakelaar van gekozen. het net scheiden – indien deze niet ter beschikking is, Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies trek dan de netstekker uit het stopcontact.
  • Page 17: Radio-Ontvangst

    7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
  • Page 18: J Οδηγίες Χρήσης

    J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της • Μην τσακίζετε και μην συνθλίβετε το καλώδιο. Hama! • Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και να Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη...
  • Page 19 αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με 7. Απώλεια εγγύησης τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές. Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή...
  • Page 20: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! • Nie zginać ani nie zakleszczać kabla. Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać • Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami. instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może • Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać być...
  • Page 21 Do czyszczenia nie należy używać żadnych silnych i agresywnych detergentów. 7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
  • Page 22: H Használati Útmutató

    H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne okozzanak Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el botlásveszélyt. végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonsá- •...
  • Page 23: Környezetvédelmi Tudnivalók

    Ne használjon kémiai tisztítószereket, és bevizezett textilt, mert a víz befolyhat a mérleg belsejébe. 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepíté- séből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató...
  • Page 24: C Návod K Použití

    C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • Na přístroji neprovádějte žádné změny. Tím zanikají Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. veškeré závazky ze záruky. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud Upozornění...
  • Page 25 Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem, který nepouští žmolky. Při čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky. 7. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
  • Page 26: Q Návod Na Použitie

    Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. následok stratu akýchkoľvek nárokov na plnenie zo záruky. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce Upozornenie použitie.
  • Page 27 Zariadenie čistite jemnou navlhčenou handričkou, ktorá nezanecháva žmolky. Pri čistení nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky. 7. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
  • Page 28: O Manual De Instruções

    O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto • Não dobre nem esmague o cabo. Hama! • Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes. Antes de utilizar o produto, leia completamente estas •...
  • Page 29 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Page 30: T Kullanma Kılavuzu

    T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! • Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve uygun olarak atık toplamaya veriniz. bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir •...
  • Page 31 Bu cihazı sadece lifsiz, hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmayın. 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı...
  • Page 32: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. • Pozați cablurile în așa fel să nu vă împiedicați de ele. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți • Nu îndoiți şi nu striviţi cablul.
  • Page 33 Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi. 7. Excludere de garanție Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a...
  • Page 34 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna garantianspråk. och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här Varning bruksanvisningen på...
  • Page 35 Rengör bara den här produkten med en luddfri, lätt fuktad duk och använd inga aggressiva rengöringsmedel. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte...
  • Page 36 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. aiheuttaa takuun raukeamisen. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta Varoitus voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laittees- ta, anna tämä...
  • Page 37 Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 8. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä...
  • Page 38 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

This manual is also suitable for:

00044273

Table of Contents