FoodSaver FSFRSH0050 Reference Manual

Rechargeable handheld vacuum system
Hide thumbs Also See for FSFRSH0050:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Reference Guide to the Rechargeable Handheld Vacuum System
Guide de référence pour le système à vide portable et rechargeable
Anleitung für wiederaufladbares Vakuumsystem als Handgerät
Guía de referencia del sistema de sellado al vacío manual y recargable
Guida di riferimento per il sistema di sottovuoto portatile ricaricabile
Handleiding voor het oplaadbare, draagbare vacuümsysteem
MODEL/MODÈLE/MODELL/MODELO/MODELLO FSFRSH0050
www.foodsaver.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FoodSaver FSFRSH0050

  • Page 1 Guide de référence pour le système à vide portable et rechargeable Anleitung für wiederaufladbares Vakuumsystem als Handgerät Guía de referencia del sistema de sellado al vacío manual y recargable Guida di riferimento per il sistema di sottovuoto portatile ricaricabile Handleiding voor het oplaadbare, draagbare vacuümsysteem MODEL/MODÈLE/MODELL/MODELO/MODELLO FSFRSH0050 www.foodsaver.com...
  • Page 2: Important Safeguards & Tips

    3. CAUTION: To prevent against electric 2. For best results, use only with shock, do not immerse any part of FoodSaver™ Brand Vacuum Zipper Bags appliance, power cord or plug in water and Containers. or other liquid.
  • Page 3: Description Of The Appliance

    Description of the Appliance 1. Ergonomic design 2. Charge indicator light 3. “Start” button 4. Charger adaptor 5. Charger plug 6. Reservoir...
  • Page 4: Guidelines For Vacuum Packaging

    Yeast To vacuum package soft or airy baked needs water, sugar and a moderate goods, we recommend using a FoodSaver™ temperature to grow. It can also survive Container so they will hold their shape.
  • Page 5 IMPORTANT: Should liquid be collected in Step 1: Fill and Close the reservoir, stop vacuuming once the liquid With FoodSaver™ Deli Container on a flat reaches the Max fill line. surface – Place food in Container. Set lid on top and apply pressure with both hands...
  • Page 6: Care, Cleaning & Troubleshooting

    2. Do Not attempt to remove grey rubber of lid is free from food materials. sucker. 2. Examine rim of container for cracks 3. FoodSaver™ Container bases are top or scratches. Any gaps can prevent rack dishwasher safe. containers from vacuuming properly.
  • Page 7 Guarantee Please keep your receipt as this will be required for any claims under this guarantee. This appliance is guaranteed for 2 years after your purchase as described in this document. During this guaranteed period, if in the unlikely event the appliance no longer functions due to a design or manufacturing fault, please take it back to the place of purchase, with your till receipt and a copy of this guarantee.
  • Page 8 FoodSaver ® l’expérience nécessaire, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour 1.
  • Page 9: Description De L'appareil

    Description de l’appareil 1. Design ergonomique 2. Indicateur lumineux de charge 3. Bouton de mise en route 4. Chargeur Adaptateur 5. Fiche du chargeur 6. Réservoir...
  • Page 10 Elle peut aussi survivre avec ou sans air. de boulangerie mous ou légers, il est La réfrigération ralentit la croissance de recommandé d’utiliser un récipient la levure alors que la congélation l’arrête FoodSaver pour qu’ils maintiennent leur ® complètement. forme.
  • Page 11 ® Charger l’appareil pendant au moins 24 Étape 1: Remplir et fermer heures avant de l’utiliser pour la première fois. Mettre le récipient FoodSaver sur une surface ® Autrement, la vie utile de la pile de l’appareil en plate puis placer les aliments dans le récipient.
  • Page 12 2. Ne pas essayer d’enlever la ventouse en 1. S’assurer que le joint en caoutchouc à caoutchouc gris. l’intérieur du couvercle ne contient pas 3. Les bases des récipients FoodSaver ® de résidus alimentaires. peuvent aller dans le panier supérieur du 2.
  • Page 13: Garantie

    Garantie Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors de toute réclamation sous garantie. Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat, comme indiqué dans le présent document. Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un défaut de conception ou de fabrication au cours de la période de garantie, veuillez rapporter l’appareil au magasin où...
  • Page 14 Wichtige Sicherheitshinweise und Tipps (Deutsch) Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Tipps Befolgen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit 1. Vakuumverpacken ist KEIN Ersatz für das bei der Verwendung eines FoodSaver™- Einmachen durch Erhitzen. Verderbliches Geräts stets diese grundsätzlichen muss nach wie vor gekühlt werden. Vorsichtsmaßnahmen: 2.
  • Page 15 Gerätbeschreibung 1. Ergonomisches Design 2. Ladekontrollleuchte 3. Start-Schalter 4. Ladeadapter 5. Ladestecker 6. Reservoir...
  • Page 16 Gefrierung gänzlich Zum Vakuumverpacken von weichen oder gestoppt wird. luftigen Backwaren empfehlen wir die Bakterien – führen zu unangenehmen Verwendung von FoodSaver™-Behältern, damit sie ihre Form nicht verlieren. Gerüchen, Verfärbung und weicher und/oder schleimiger Konsistenz. Unter bestimmten Bedingungen kann...
  • Page 17 1. Schritt: Füllen und Verschließen angesammelt wird, mit der Vakuumierung aufhören, sobald die Flüssigkeit den With FoodSaver™ Deli Container on a flat maximalen Füllstand erreicht hat. surface – Place food in Container. Set lid on top and apply pressure with both hands...
  • Page 18 Beutel durchstochen. Wenn 2. Keinesfalls den grauen Gummisauger ein Loch entstanden ist, einen neuen Beutel entfernen! verwenden. Scharfkantige Nahrungsmittel 3. FoodSaver -Behälterunterteile können weich, z. B. mit einem Papiertuch, unbedenklich im oberen Gestell des abpolstern und erneut versiegeln.
  • Page 19 Garantie Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg auf. Dieser für die Geltendmachung von Garantieansprüchen zwingend erforderlich. Die in diesem Dokument beschriebene Gerätegarantie gilt für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum. Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen innerhalb dieses Zeitraums aufgrund eines Konzeptions- oder Herstellungsfehlers nicht mehr einwandfrei funktionieren, können Sie es zusammen mit dem Kaufbeleg und einer Kopie dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben.
  • Page 20 FoodSaver 2. No utilice el electrodoméstico en 3. Al envasar al vacío bolsas de cierre superficies mojadas o calientes, ni en hermético podrían entrar accidentalmente...
  • Page 21: Descripción Del Electrodoméstico

    Descripción del electrodoméstico 1. Diseño ergonómico 2. Luz indicadora de carga 3. Botón de inicio 4. Adaptador de carga 5. Enchufe del cargador 6. Depósito...
  • Page 22 Para envasar al vacío productos horneados Para retardar la proliferación de la levadura suaves o esponjosos se recomienda el uso se requiere refrigeración, en tanto que la de un contenedor FoodSaver para que congelación la detiene por completo. conserven su forma.
  • Page 23 Paso 1: Llenar y sellar la bolsa Coloque los alimentos en la bolsa de cierre hermético para sellar al vacío FoodSaver Disponga la bolsa de cierre hermético sobre una superficie plana y con el círculo verde Paso 2: Conectar el FoodSaver™...
  • Page 24 2. No intente sacar la ventosa de caucho gris. alimentos. 3. Las bases de los contenedores FoodSaver™ 2. Compruebe que el borde del contenedor no pueden lavarse en la parte superior del lavavajillas.
  • Page 25 Garantía Guarde este recibo ya que lo necesitará para cualquier reclamación dentro de esta garantía. Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra tal como se describe en este documento. Durante este período de garantía, en el improbable caso de que el aparato ya no funcione debido a un fallo de diseño o fabricación, devuélvalo al lugar donde lo compró...
  • Page 26: Avvertenze E Consigli Importanti

    Per la vostra incolumità, seguire sempre le 1. Il confezionamento sottovuoto NON seguenti precauzioni di base durante l’uso sostituisce il procedimento di cottura per di un apparecchio FoodSaver™: la conservazione in scatola. Gli alimenti deperibili devono comunque essere 1. Leggere attentamente la guida per le conservati in frigorifero.
  • Page 27: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio 1. Design ergonomico 2. Spia di ricarica 3. Pulsante di accensione “Start” 4. Adattatore per ricarica 5. Spina per ricarica 6. Serbatoio...
  • Page 28 Può inoltre sopravvivere con o senza aria. contenitori FoodSaver™ in modo tale da Per rallentare la crescita del lievito occorre preservarne la forma. la refrigerazione, mentre il congelamento la blocca completamente.
  • Page 29 IMPORTANTE: se il serbatoio si riempie di 1˚Passaggio: Riempire e chiudere liquido, smettere di aspirare una volta raggiunta Con il contenitore per alimenti delicati FoodSaver ™ la linea Max. posizionato su una superficie piana, inserire il Come sigillare il sacchetto apri e chiudi cibo nel contenitore.
  • Page 30 2. Controllare che intorno al contenitore non 3. Le basi dei contenitori FoodSaver™ si possono vi siano rotture o graffi. Qualsiasi fessura tranquillamente lavare nel compartimento potrebbe essere la ragione per cui non si riesce superiore della lavastoviglie.
  • Page 31: Garanzia

    Garanzia Conservare lo scontrino d’acquisto poiché esso sarà necessario per qualsiasi reclamo esposto in base alle condizioni di questo certificato di garanzia. Questao prodotto è garantito per 2 anni dall’acquisto, secondo le modalità descritte nel presente documento. Durante il decorso della garanzia, nell’improbabile eventualità che l’apparecchiatura si guasti a causa di un problema tecnico o di fabbricazione, riportarla al punto d’acquisto insieme allo scontrino fiscale e ad una copia di questo certificato di garanzia.
  • Page 32 Volg, voor uw eigen veiligheid, altijd worden gerecycled of weggegooid in deze elementaire voorzorgmaatregelen overeenstemming met nationale en op bij het gebruiken van het FoodSaver plaatselijke regel- en wetgeving. De apparaat: batterijen mogen NIET worden verbrand 1. Lees de handleiding zorgvuldig door voor of worden blootgesteld aan hoge aanwijzingen omtrent het gebruik.
  • Page 33: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat 1. Ergonomisch ontwerp 2. Indicatielampje voor het opladen 3. Startknop 4. Oplaadadapter 5. Oplaadstekker 6. Reservoir...
  • Page 34 Richtlijnen voor vacuümverpakken Vacuümverpakken en veiligheid te voorspellen hoe lang etenswaren hun omtrent etenswaren optimale smaak, uiterlijk of textuur behouden, omdat deze afhankelijk zijn van de leeftijd en toestand van de etenswaren op de dag Het proces van vacuümverpakken verlengt de dat deze vacuümverpakt werden.
  • Page 35 BELANGRIJK: beëindig het vacuümverpakken Stap 1: vullen en afsluiten onmiddellijk als vloeistof aanwezig is in het Zet de delicontainer van FoodSaver op een reservoir en dit de lijn bereikt die de maximale vlakke ondergrond en plaats de etenswaren in hoeveelheid aanduidt.
  • Page 36 U kunt beide delen ook afwassen in een warm sop. Spoel en Het vacuümverpakken van FoodSaver droog ze goed af. containers mislukt: 2. Probeer grijze, rubberen 1.
  • Page 37 Garantie Bewaar uw aankoopbewijs omdat u dit nodig hebt wanneer u een garantieclaim wilt indienen. Het product wordt tot 2 jaar na de aanschafdatum gegarandeerd, zoals beschreven in dit document. In het onwaarschijnlijke geval dat het apparaat tijdens de garantieperiode defect raakt door een ontwerp- of fabricagefout, brengt u het samen met uw aankoopbewijs en een kopie van deze garantie terug naar de plaats van aanschaf.
  • Page 38 © 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom. © 2010 Sunbeam Products, SA sous la marque Jarden Consumer Solutions. Tout droit réservé. Distribué par Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, Londres SW19 4DT, Grande Bretagne.

Table of Contents