Nexgrill 720-0882S Operation Instructions Manual

Outdoor gas grill
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or
other reproductive harm.
In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply:
 Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or
licensed
by the State of Massachusetts.
 If using a ball valve, it shall be a T-handle type.
 A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet.
SERIAL # ____________________ MFG. DATE _____________ PURCHASE DATE: ____________
Model No: 720-0882S
戶外瓦斯烤爐
品項 / 商品編號:922210
型號:720-0882S
操作說明
內容重要事項,請留存以供日後
參考:請詳閱
FOR OUTDOOR USE ONLY
19000623A0

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nexgrill 720-0882S

  • Page 1  If using a ball valve, it shall be a T-handle type.  A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet. SERIAL # ____________________ MFG. DATE _____________ PURCHASE DATE: ____________ Model No: 720-0882S FOR OUTDOOR USE ONLY...
  • Page 2: Table Of Contents

    • 本使用手冊內含正確組裝及安全使用所須的重要資訊。 • 在組裝及使用本裝置之前請閱讀及遵照所有警告及指示說明。 • 本手冊請妥為留存以便日後參考使用。 遇到難題、有疑問或是遺失零件嗎?需要更換零件,請與我們的客服部門聯絡,美國當地請撥:1-866-984-7455,加拿大當地 請撥:1-800-648-5864,我們提供英語、西語、法語的服務。來電請於大平洋標準時間,禮拜一至禮拜五上午8點至下午5點。 CostcoService@grillservices.com. 或寄送電子郵件至: 目 錄 ......
  • Page 3: 安全說明

    安全說明 警告 危險 如果聞到瓦斯異味: 不要在本裝置或其他裝置附近儲存或 使用汽油或其他可燃液體或氣體。 關掉裝置的瓦斯開關。 撲滅任何明火。 打開烤爐蓋板。 不要把未使用的液態瓦斯桶放在本裝 若還是聞得到瓦斯異味,請遠離烤爐 置或其他裝置附近。 並馬上聯絡瓦斯供應商或消防局。 危險 使用本裝置時需隨時有人看顧。 操作本裝置時,切勿於3公尺(10英尺)的距離內接觸任何結構物、可燃材料或 其他的瓦斯桶。 操作本裝置時,切勿於7.5公尺(25英尺)的距離內有任何可燃液體。 不要超過烹飪容器的最大容量的指示標線。 在烹調過程後,熱的液體仍會於較長的時間內保持炙熱的高溫。切勿觸摸 烹調裝置,除非液體已降至45°C(115°F)或更低的溫度。 本裝置並不適用於,並且絕不能做為加熱器使用. 若發生火災,請遠離本裝置並立即呼叫消防局。切勿嘗試以水撲滅油火。 未確實遵守這些說明可能導致火災或爆炸,造成人員嚴重的身體傷害、死亡或 財物毀損。 使用本產品所產生的燃燒物質含有加州政府所知的會致癌、造成先天缺陷或其 他生殖傷害的化學物質。 烤爐裝會變得很燙。使用時千萬不要靠在烹煮區域。不要碰觸使用中的烤爐的 烹煮區表面、烤爐外殼、蓋板或是其他的烤爐零件。...
  • Page 4 安全說明 危險 小心:注意逆燃 在未閱讀本手冊「點火說明」的段落之前,切勿點燃本裝置。 小心: 蜘蛛和小昆蟲在運送及倉儲期間可能 會在燒烤爐的燃燒器管內結網或築巢 烤爐安裝規範 。結網會導致瓦斯流動受阻並造成燃 燒器管周圍燃燒起火。這類的起火源 正確的瓦斯桶之使用 即所謂的「逆燃」,它會導致烤爐嚴 瓦斯烤爐的型號商品,為設計與標準的9分斤(20磅)瓦斯 重的毀損並形成一個對使用者不安全 桶搭配使用。瓦斯桶並未附於烤爐產品內。勿將瓦斯烤爐與 的操作環境。 超過此容量的瓦斯桶連接使用。 雖然燃燒器管受阻並非造成「逆燃」的唯一因素,但它是 最常造成「逆燃」的主因。 要降低「逆燃」的發生機率,必須在組裝之前先清理燃燒器 注意:瓦斯正常流動經過調節器及軟管組合件時會產生 管,並且於夏末秋初蜘蛛活動最頻繁的季節,每月至少清理 嗡嗡的雜音。少量的雜音是很正常的並不會影響烤爐的 一次。若烤爐已經有一段時間未使用,也應依未使用過的程 操作。若雜音過大且過度,可能需要清除瓦斯管線中的 序清理燃燒器管。管路阻塞會導致烤爐下方起火。 氣體或是重新安裝調節器的瓦斯過量裝置。清除氣體的 程序需在每次烤爐安裝新的瓦斯桶時進行。 2.5公分(1英寸) 每次使用前以目視檢查燃燒器火焰。火焰看起來應如以上 圖示。若外觀並非如圖中所示,請參考本手冊的燃燒器維 護段落。 警告 回轉式烤肉架馬達的導電接地說明 — 本設備配有插頭,應直接與已正確地接地插座相接。 不可將插頭上的接地插 腳切斷或是拆除。 為避免觸電,切勿將電線或插頭浸入水中或是其他的液體。 不使用和進行清潔之前都需將插頭拔下。須於冷卻後再裝上或是取下零件。 電線、插頭毀損或是在裝置發生故障之後,或是任一方面的損壞,都不可操作任何瓦斯戶外用烹飪裝置。...
  • Page 5 安全說明 續上頁 瓦斯供給系統 • 烹飪瓦斯裝置不使用時必需關閉瓦斯桶的開關。 • 瓦斯桶必須貯存於通風良好且孩童接觸不到的區域。拆卸下來 的瓦斯桶不可存放在建築物、車庫或是其他任何的封閉場所。 • 烤爐外殼四周的通風不可受阻。僅能使用烤爐所附的調節器及 軟管組合件。更換調節器及軟管組合件時只能使用本手冊所指 定的規格。 • 若未確實遵守所提供的資訊,可能會發生火災而導致死亡或嚴 重的傷害。 • 每次使用烤爐前必需檢查調節器及軟管組合件。若有過度的磨 損、耗損或是軟管遭切割受損,則必須在使用烤爐前進行更換 • 最大可使用9分斤(20磅)的瓦斯桶,尺寸約為:直徑3 1.1公 。軟管組合件應使用製造商所指定的規格。 分(12-1/4英寸)、高度46.4公分(18-1/4英寸)。 • 必需使用瓦斯戶外用烹飪裝置所附的壓力調節器及軟管組合件 • 此安全特性可預防瓦斯桶填充過量,而造成瓦斯桶、調節器以 。切勿置換其他類型的調節器。請與客服部門聯絡詢問製造商 及 或是烤爐的故障。 所指定的替換零件。 • 瓦斯桶的出口閥必須配有一個停止閥終端,可與類型1的瓦斯 • 桶搭配使用。瓦斯供給鋼瓶出口閥必須配有一個停止閥終端專 不論是何種烤爐皆不可使用煤磚。 為連接類型QCC1 。瓦斯供給鋼瓶需安裝過充保護裝置(O.P.D) • 烤爐設計為可在不使用煤磚時可達到最佳的使用狀態。不可將 而瓦斯桶也必需安裝直接連接揮發氣空間的安全洩壓裝置。...
  • Page 6 安全說明 續上頁 打開烤爐蓋板時請先將手戴上防護套。 警告 切勿俯身面向已打開蓋板的烤爐。 將內裝肥皂水的噴霧罐放在靠近瓦斯供給閥的地方,並在 每次使用前檢查接點。 在點燃燃燒器時,需專注於自己所進行的動作。確認您所 要點燃的是那一個燃燒器,這樣才能使身體及衣物與點燃 的火源保持一定的距離。 烤爐在使用時,切勿觸摸烤爐架、燃燒器格柵或是緊鄰烤 爐周圍的區域,因這些區域會變得很燙,而可能造成灼傷 勿將鋁箔紙排列擺放在烤架上或是烤爐底。 。只能使用乾燥的隔熱墊。潮溼的隔熱墊與熱表面接觸後 可能會導致蒸氣灼傷。不要以毛巾或是粗重布料置於該處 這會嚴重地阻礙到控制區域的燃燒氣流或是會讓過高的熱度 或是做為隔熱墊。不得將隔熱墊接觸烤架灼熱的部位。 無法排除。 油脂具可燃性。熱的油脂待冷卻後再進行清理。切勿讓油 脂堆積於烤爐火箱底部的集油盤內。須經常清理集油盤。 安全地操作以避免人身傷害 勿將鋁箔紙排列擺放在烤架上或是烤爐底。這會嚴重地阻 雖然正確地保養可以提供烤爐長年安全、可靠的使用。然 礙到控制區域的燃燒氣流或是會讓過高的熱度無法排除。 而,在烤爐產生高熱時會增加意外事故潛在性,需格外留 為使烤爐能準確的點火及操作,燃燒器端口需保持乾淨。 意。在使用本裝置時,包含以下所列的基本安全操作事項 必須定時地清潔以便達到最佳的使用狀態。燃燒器只能固 必須加以遵守: 定一個位置使用並且必須正確架設以便能安全的進行操作 不可維修或更換烤爐的任何零件,除非本手冊有特別明確 。 的建議。其他的維修服務應請教合格的技術人員。 本烤爐並非設計安裝或放置於露營車輛或是船隻上。 清理烤爐時須小心。為免被蒸氣燙傷,在烤爐仍灼熱時不 要使用溼海綿或是布料清理。部分清潔用品會在塗 於熱 在使用烤爐時的周遭區域不可獨留孩童或是任其無人看顧 的表現時散發出有毒氣體或是被引燃。 。無論何時都不能允許孩童在烤爐上或是周圍坐著、站立 或是遊戲。...
  • Page 7: 安裝瓦斯

    安裝瓦斯 本裝置切勿安裝不合規範的瓦斯供給管線。 使用產品所提供的調節器 軟管組合件。 本烤爐需安裝液化丙烷裝置。除非烤爐經重新裝配,否則 不可與天然瓦斯供給管線連接使用。本不鏽鋼瓦斯烤爐在 所有燃燒器設定在「高溫」(HIGH)的情況下,總瓦斯消 耗量(每小時)分別為: 確認所有燃燒器的閥門皆已關閉。 主燃燒器 50,000 Btu/小時 檢查閥門接點、端口及調節器的組合件。查看是否有損 燒烤燃燒器 15,000 Btu/小時 壞或是碎屑。將碎屑取出。檢查軟管是否損傷。切勿試 後方燃燒器 13,000 Btu/小時 圖使用受損或是堵塞的設備。與當地的瓦斯經銷商聯絡 維修事宜。 總消耗量 78,000 Btu/小時 調節器組合件與閥門連接時,以手將快速接頭螺帽依順 時針方向鎖到底。不要以扳手鎖緊。使用扳手會使快速 瓦斯桶的必備條件 接頭螺帽受損,並會產生危險的狀況。 凹陷、生鏽的瓦斯桶有發生危險之虞,應由瓦斯供應商檢查 。切勿使用閥門已損壞的瓦斯桶。 將瓦斯桶閥門完全打開(逆時針方向)。以乾淨的刷子 瓦斯桶供給系統必須具有揮發氣回收的設計安排。使用的瓦 將肥皂水塗 於接點位置。請參考下圖。若有氣泡產生 斯桶必須要安裝護圈,以保護閥門。 則表示接頭並未完全的鎖緊。檢查每一個裝置配件並加 歧管壓力:27.94公分(11英寸)水柱(W.C.)。 以鎖緊,或是視情況需要進行維修。 安裝瓦斯 確認瓦斯桶閥門上的黑色塑膠絕緣環已安裝就位,而軟管並...
  • Page 8: 安裝者最終檢核表

    安裝者最終檢核表 與可燃的結構物兩側及後方最少應保持92公分(36 使用者請保留此手冊以供日後使用。 英寸)的淨空距離。 瓦斯桶注意事項 所有的內包裝都已拆封移除。 切勿將額外的瓦斯桶放置於本裝置的下方或靠近它 旋鈕可轉動自如。 的區域。 燃燒器固定並適當地安置於噴嘴上。 瓦斯桶的填充量不可超過八分滿。 壓力調節器已連接並安裝完成。以產品所提供的軟 若未確實遵照以上「a」、「 b」項的說明,可能會 管與調節器組合件(已預設27.94公分(11英寸) 引起造成死亡或是嚴重傷害的火災或是爆炸發生。 水柱)將瓦斯與烤爐連接。 裝置經測試並無洩漏。 使用者已被告知瓦斯供給關閉閥的位置。 洩漏測試 一般事項 雖然烤爐上的所有瓦斯接點都已在出貨前於工廠做過洩漏 測試,但由於在運送過程中可能的不當處理,或是在無察 覺的狀況下累積於裝置的高壓,因此必須在安裝時進行完 整的氣密性檢查。定期地依以下所列步驟為整體系統進行 洩漏測試。若於任何時候聞到瓦斯氣味,應立即進行整體 系統的洩漏測試。 唯有製造商建議的零件才可使用於烤爐。 使用代用品將會使保固失效。直到所有接點都經檢查且未產 進行測試前 生洩漏後才可使用烤爐。 確認包括束帶的所有包材皆已自烤爐上移除。 氣流檢測 在進行洩漏測試時切勿吸煙。 千萬不能以明火進行洩漏測試。 所有烤爐的燃燒器在出貨前已於工廠經測試與調整;然而, 因當地的瓦斯供應各有所不同,可能會需要調整燃燒器。應 以部分的清潔劑和水混合製成肥皂水。需要用到噴霧罐、 以目視檢查燃燒器的火焰。 刷子或是抹布將溶劑塗抹於裝置配件上。進行最初的洩漏 測試時,確認瓦斯桶為八分滿。...
  • Page 9: 烤爐點火說明

    操作說明 烤爐與回轉式烤肉架的一般使用 注意:熱燙的烤爐可燒烤食物、鎖住食物原汁。烤爐預熱的越 徹底肉品上色的速度越快,而烤架燒灼痕的顏色會更深。 每一個燃燒器的額定值為10,000 BTU/小時。主燃燒器涵蓋 全部的烹煮區域,並有側通道能使掉落的油脂及碎屑所造 成阻塞的狀況減至最小。點火旋鈕位於閥門控制面板的底 烹煮食物時切勿離開烤爐。 部中央部位。每一個旋轉點火器在控制面板處皆有標籤標 示。 警告:重要事項! 使用烤爐 USING THE SEAR BURNER 火烤時需要使用高溫以便燒烤及適當的為食物上色。大部 在瓦斯「開啟」之前先檢查瓦斯供給軟管。若有切割、損耗或 分的食物在烹煮時全程皆設定以「高溫」烹煮。然而,在 是磨損的狀況,必須先做更換才可使用。若有瓦斯氣味則請勿 火烤大塊肉類或是家禽肉品時,可能需要在初步的食物上 使用燒烤燃燒器。 色階段之後,將熱度設定至較低溫。這樣的烹煮方式可將 食物煮熟而不會使表層烤焦。在長時間烹煮食物或是食物 塗 含糖醃料時,需要在接近烹調完成之前將溫度設定成 較低溫度。 注意:烤爐設計為可在不使用火山石或任何種類的煤磚時 有效率的燒烤食物。熱能是經由每一個燃燒器上方設置的 不鏽鋼火焰控制器所放射出的。 烤爐點火說明 警告:重要事項 點燃燒烤燃燒器 點火之前… 點燃燒烤燃燒器時,移開燃燒器爐排上的所有烹煮器具。壓 在瓦斯「開啟」之前先檢查瓦斯供給軟管。若有切割、損 下並轉動控制旋鈕至「 高溫(HIGH)」,同時壓下電子 耗或是磨損的狀況,必須先做更換才可使用。若有瓦斯氣 點火按鈕並保持不動以點燃燃燒器。一旦燃燒器點燃,放開...
  • Page 10 烤爐點火說明 續上頁 以火柴點燃燒烤燃燒器 注意 手握已點燃的延長火柴,並靠近燒烤燃燒器端口。將控制旋鈕 不使用瓦斯桶時須在瓦斯桶出口閥上方加裝防塵蓋。瓦斯 以逆時針方向旋轉至「 高溫(HIGH)」。燃燒器一經點燃 桶出口閥只能安裝與鋼瓶閥一同附上的防塵蓋。其他種類 須將手馬上移開。控制旋鈕轉至所需的溫度設定位置。 的蓋子或栓塞可能會造成丙烷氣洩露。 烹飪瓦斯裝置不使用時必需關閉瓦斯桶的開關。 將內裝肥皂水的噴霧罐放在靠近瓦斯供給閥的地方, 並在每次使用前檢查接點。 瓦斯桶必需拆卸下來並將其由裝置上移除後,才可將裝置 貯存於室內。瓦斯桶必須貯存於通風良好且孩童接觸不到 的區域。 若聞到瓦斯異味時,切勿嘗試點燃烤爐。 請與我們的客服部門聯絡。美國當地請撥:1- 866-984-7455而 加拿大當地請撥:1-800-648-5864;我們提供英語、西語、法 語的服務。來電請於太平洋標準時間,禮拜一至禮拜五 上午8 點至下午5點。 或寄送電子郵件至:CostcoService@grillservices.com。 每一個燃燒器在出貨前已經過調整;然而,因當地的瓦斯 供應各有所不同,可能會需要稍作調整。 零件識別 注意:在使用本烤爐前,請先拆除包括束帶的所有包裝材料。 主燃燒器 燒烤燃燒器 關閉 高溫 低溫 控制旋鈕,標籤...
  • Page 11 烤爐點火說明 續上頁 燒烤燃燒器 主燃燒器 火柴點火 若經多次嘗試後仍無法點燃燃燒器,可使用火柴點燃。在使用火柴前,先等5分鐘讓累積的瓦斯氣消散。 取一支紙梗火柴置於點火棒尾端。 點燃火柴。 握住點火棒並將點燃的火柴插入燃燒器端口旁或是陶瓷板。 壓下並轉動指定的控制旋鈕至「    高溫(HIGH)」。 燃燒器應可立即被點燃。...
  • Page 12: 保養及維護

    保養及維護 不鏽鋼 有多種不鏽鋼清潔劑可供使用。而最溫和無刺激性的清潔劑 若有昆蟲或是其他阻塞物阻礙瓦斯氣穿透燃燒器時,請 永遠為優先的選擇。順著產品的紋理方向擦洗清潔。切勿使 與我們的客服部門聯絡,美國當地請撥: 用會刮傷表面的鋼刷。使用乾磨100#砂紙依表面紋理方向打 1-866-984-7455,加拿大當地請撥:1-800-648-5864, 磨,以修補不鏽鋼上面明顯的刮痕。油脂的污點會堆積於不 我們提供英語、西語、法語的服務。來電請於大平洋標 鏽鋼表面,而經燒烤後表面會呈現鏽蝕。可使用柔軟的菜瓜 準時間,禮拜一至禮拜五 上午8點至下午5點。或寄送 布與不鏽鋼清潔劑去除髒污。 電子郵件至:CostcoService@grillservices.com。 警告:若希望更換主燃燒器,我們強烈建議雇用受專 業訓練的技術人員進行更換。請理解,我們對於因不 正確的燃燒器組裝所導致的人身傷害,或是財產損失 清理烤爐最簡單的方法即是在烹煮完成、與關火後立即清理 並不負任何責任義務。 。使用烤箱手套以保護雙手免受熱與蒸氣燙傷。以黃銅鬃毛 烤肉刷沾水後刷洗熱燙的烤爐。不時以刷子沾著碗裡的水, 而在清洗的過程因水接觸熱,產生的蒸氣會使食物碎屑軟化 而有助於烤爐的清理。若烤爐在冷卻後才清理,會使得清洗 更為困難。 如何更換主燃燒器 步驟1. 使用尖嘴鉗移除位於火箱背板的主燃燒器R插銷。如 下圖所示,以平頭螺絲起子將燃燒器上的引線遮蓋移開,之 確認瓦斯供應及旋鈕是在「關閉」(OFF)的位置。 後移開火箱前板的主燃燒器。 在移動之前確認烤爐的燃燒器上端已冷卻。 烤爐燃燒器 在移動燃燒器時需特別留意,因在試圖重新點燃烤爐時,燃 燒器孔口必須要確實地對齊。視使用烤爐的頻率定期進行清 理。 主烤爐燃燒器的清潔 確認已關閉瓦斯供應,且旋鈕已就「關閉」(OFF)位置。確 步驟2. 如下圖所示,將燃燒器裝回孔口處並固定燃燒器上的 認烤爐是處於冷卻的狀態。使用鋼絲刷清理燃燒器的外圍。 引線遮蓋,確認燃燒器的出火口對準孔口。...
  • Page 13: 疑難排解

    疑難排解 蜘蛛及昆蟲的警告 檢查並清理燃燒器 文氏管中的昆蟲及昆蟲結網。管路阻塞會導致烤爐下方起火。v 雖然燃燒器管受阻並非造成「逆燃」的唯一因素,但它是最常造成「逆燃」的主因。 要降低「逆燃」的發生機率,必須在組裝之前先清理燃燒器管,並且於夏末秋初蜘蛛活動最頻繁的時節,每月至少清理一 次。若烤爐已經有一段時間未使用,也應依未使用過的程序清理燃燒器管。 何時查看是否有蜘蛛 每年至少應檢查一次,或是發生下列任何一種狀況都須立即檢查: 1. 接點聞到瓦斯味並且燃燒器的火焰呈現黃色。 2. 烤爐無法達到設定的溫度。 3. 烤爐的熱度不均。 4. 燃燒器發出啪啪的爆裂聲。 在詢問客服部門之前 若烤爐無法正常操作時,在與經銷商聯絡尋求維修服務之前請先使用以下的檢核表。或許您就可以省下電話費了。 預熱:烤爐在預熱時必需關閉蓋板。在烹調某些食品之前必須先做預熱的步驟,依照食物的種類及烹煮的溫度而訂。需要 高溫烹煮的食物需要先預熱五分鐘;需要以低溫烹煮的食物只須二至三分鐘的預熱時間。 烹調的溫度 高溫設定 — 使用此設定可快速的加熱,適用於燒烤牛排及肋排以及使用烤架時。 低溫設定 — 此設定適用於所有的燒烤、烘烤,以及烹煮瘦肉切片時使用,例如魚類。 這些溫度的設定會因外部溫度及風量而有不同。 以間接加熱烹煮時:可於烤爐的一側,利用燃燒器於另一側所產生的間接熱度,慢慢地烹煮出完美的家禽肉品及大切塊的 meat 肉類。由點燃的燃燒器所產生的熱氣會在烤爐中循環,在烹煮肉類及家禽肉品時不會直接與火焰接觸。這個方法使得烹煮 時不會有火焰直接燒烤油脂及肉汁,大大的減少了在烹煮脂肪量特多的肉塊時發生突發火焰的狀況。 注意:若燃燒器在操作時熄滅,關閉瓦斯供應端並將所有的旋鈕關閉。打開蓋板並等五分鐘之後再嘗試重新點燃(這樣可 讓累積的瓦斯氣消散)。 注意:若有油火產生,關閉瓦斯供應端及所有的燃燒器,並將蓋板關閉直到火焰熄滅為止。 注意:切勿在烤爐仍在使用時,試圖拆卸任何的瓦斯裝置配件。就如同所有的家電用具,適當的保養及維護會使它們保持 最佳的操作狀況並延長使用壽命。您的烤爐也同樣需要獲得妥善的保養。 注意:邊爐若在使用時將蓋板蓋上,蓋板會變燙。...
  • Page 14 疑難排解 續上頁 問題 解決方法 在試著點火時,烤爐不會馬上點燃。 確認在點燃燃燒器時是否有火花產生(如果沒有火花的話)。檢查電池的安裝是 否正確。 確認電線與電極組連接。 將電線以及 或是電極,使用酒精以紗布搓揉清理。 以清潔的布料擦拭乾淨。 查看其他的燃燒器是否可操作。若可以,檢查故障的燃燒器之瓦斯孔是否受阻。 在壓下點火器按鈕時,回轉式烤肉架的燃 檢查電極是否因碎屑而受阻。 燒器無法點燃。 檢視電極是否產生火花躍向燃燒器。若看不到火花,檢查點火器盒內的電池。反 轉打開。 在嘗試以火柴點燃後側的紅外線燃燒器時,是否有點亮?若沒有亮,檢查以確認 瓦斯有否已開啟。 調節器有噪音。 調節器上的通風管可能堵塞或是調節器有缺陷。確認調節器上的通風管未受阻礙 。清理管線,關閉瓦斯控制閥。等十分鐘後再次重新開啟。檢查火焰是否正常。 若火焰不正常,請更換調節器。 全尺寸的蓋板與烤爐尺寸不符 蓋板可能和烤爐尺寸不符。這可能是因為太貼合。 確認蓋板的長度與烤爐的長度相符。 測量蓋板左到右的距離。再與烤爐的長度比較。 比較蓋板罩子部分與烤爐的位置及尺寸。 將蓋板展開並靜置,最好是放在暖和的陽光下或是溫暖的室內。 而烤爐側邊架子的蓋板由左到右用力壓入。 回轉式烤肉架馬達不會動。 確保馬達與接地的電源供應正確地連接。 確保電源開關(on / off)在開啟(on)的位置。 確保烤肉鐵叉完整的插入回轉馬達內。 確保裝載的重量並未超過可運作容量18公斤(40磅)。 確保並未有任何的累贅或阻力。 烤爐只能加熱到200-300度。 查看燃料管線是否彎折或是捲曲。 確認烤爐區內沒有灰塵。...
  • Page 15: 訂購零件

    訂購零件 如何訂購更換的零件 重要事項 請參考56頁的零件明細,以確認取得正確的瓦斯烤爐更換零 僅使用工廠授權的零件。使用任何未經工廠授權的零件會造 件。必需獲得以下資訊以確保獲得正確的零件。請注意,任 成危險。這也會使產品的保固失效。 何更換零件寄送的運費需由訂購者支付。 保存本組裝及操作使用手冊以便於參考,也方便更換零件的 • 瓦斯烤爐型號(參考烤爐上的資訊貼標) 訂購。 • 需要更換的零件之零件編號。 • 需要更換的零件之內容說明。 • 需要的零件數量。 為取得更換的零件,請與我們的客服部門聯絡。美國當地請 撥:1- 866-984-7455而加拿大當地請撥:1-800-648-5864; 我們提供英語、西語、法語的服務。來電請於太平洋標準時 間,禮拜一至禮拜五 上午8點至下午5點。或寄送電子郵件 至:CostcoService@grillservices.com。 燒烤的訣竅 肉類的熟度,不論是一分熟、五分熟或是全熟,很大的 用鏟子取代夾子或是叉子將肉翻面,因鏟子不會穿透肉 程度是取決於肉塊的厚度。內行的大廚們說,要把切薄 的表面而讓肉汁流出。 片的肉煮到一分熟,那簡直是不可能的事。 為能得到最豐富甘甜的肉汁,在烹調完成後分別在肉的 烹調時間會因肉品的種類、尺寸大小及裁切的形狀、開 兩面進行調味或是加鹽,而肉只能翻面一次(翻面多次 始烹煮時肉類的溫度,以及烹調程度的喜好不同而受到 會使肉汁流失)。在肉的表面開始冒泡泡時再翻面。 影響。 在開始燒烤肉品前先將多餘的脂肪處理掉。為免在烹煮 在解凍肉類食品時,建議將食物放冷藏過夜而不是使用 時牛排或是肋排捲縮,沿著邊緣以每5公分(2英吋)的 微波爐解凍。這樣通常會使肉塊在烹煮時更為的汁多味 間距切開脂肪。...
  • Page 16 烤爐烹飪對照表 續上頁 食物 重量或厚度 溫度設定 時間設定 特別說明與提示 炸薯條 中溫 15 - 30分 放在鋁箔紙盤內。燒烤,偶爾攪拌翻面。 肉品 燒烤,只須在表面烤出肉汁時翻面一次。在烤漢堡排時 1.3 - 1.9公分 中溫 10 – 18分 牛肉 需全程注意,因突發火焰產生的速度很快。煮至內部溫 (1/2 - 3/4英寸) 漢堡排 度160度即可。 高溫 8 – 15分 嫩腰肉 一分熟 高溫 2.5公分 (1英寸) 8 – 14分 高溫...
  • Page 17: 建議食譜

    建議食譜 烤鮭魚 取小碗,把辣椒醬與以下的六項佐料 將前四項材料,加入洋蔥混合,並以 混合。混合後的佐料倒入中型碗內。 混合後的醬汁醃製牛腩排。放入冰箱 2大塊鮭魚 將蝦子及干貝均勻地裏上佐料。 冷藏至少四小時或是放整晚。取出牛 2大匙油 把加蓋的碗放入冰箱冷藏2小時。 排並放入已預熱的烤爐。每一面各烤5 鹽巴與胡椒粉 至7分鐘,不時以醬料塗 牛排。同時 57公克(2盎司)培根薄片 3大匙切碎的香芹 ,取出醬汁內的洋蔥,置入平底鍋加 2大匙奶油 1大匙蔬菜油 入奶油於邊爐煎煮3分鐘。上桌前,將 1大匙檸檬汁 1大匙烏斯特辣醬油(醋) 牛排斜切成細片,淋上洋蔥。再以蔬 洋芹 1/2大匙山葵粉 菜串燒裝飾擺盤。 檸檬切片 1顆大蒜,切碎 預熱烤爐 1罐567公克的(20盎司)鳳梨罐頭, 鮭魚刷上油並以鹽巴及胡椒粉調味。 馬鈴薯起司 在烹調前先將鳳梨瀝乾半小時。將烤 擺放於烤爐內烹煮10分鐘,烹煮到一 爐的燃燒器全開。海鮮收乾保持醃料 1-1/2杯切細的切達起司 半的時間後將鮭魚翻面。 風味。以12支每支25.4公分(10英寸 1罐(305公克(10-3/4盎司))奶油 )的烤肉叉,將每2支蝦子、2個干貝...
  • Page 18 建議食譜 續上頁 法士達(墨西哥烤肉) 將醬料置於深平底鍋並置於邊爐煮滾 四叉烤肉固定座向下移動至鐵叉底端 。加入剩下的1/3杯水及奶油。攪拌均 並加以固定。肋排的最前端至中央部 0.7公斤(1-1/2磅)牛腩排或去骨雞胸 勻。煮至熟透。若醬料過於濃稠,加 位,於第二肋骨處以鐵叉的尾部尖端 肉 入1大匙的水。將煮好的醬汁與烤肉串 刺入兩肋之間。跳過約兩個肋骨的距 2大匙油 一起上桌。 離,再重新以同樣的步驟加以固定, 1/2杯檸檬汁 直到全數的肋排已成扇形固定於鐵架 1/2小匙鹽巴 上。將第二支四叉烤肉固定座固定於 1/2小匙芹菜籽鹽 茄子魚子醬 烤肉鐵叉。將回轉式烤肉燃燒器開至 1/4小匙香蒜粉 高溫。燒烤50分鐘或是直到完成為止 1大條茄子 1/2小匙胡椒粉 。 2大匙橄欖油 1/4小匙五香草 2大匙酒醋 1/4小匙小茴香 2大匙細切洋蔥 燒烤豬肉 墨西哥麵粉薄餅檸檬 1/2顆大蒜,1顆中型番茄切碎,鹽巴及 蘋果醋醬汁: 胡椒切碎。 拍打牛腩肉,使其厚度成為0.64公分( 1杯蘋果醋 1/4英寸),或是將雞胸肉壓平。將油...
  • Page 19: 有限保固

    有限保固(型號#720-0882S) 製造商僅針對本產品(型號720-0882S)對原始消費者 - 購買者提供保固,保證本產品自購買日起至以下所表示的期間內,在經正 確安裝及正常與合理的居家使用下不會因做工及材料因素而有所損壞。製造商保有要求提供損壞的佐證照片,或是要求損壞零件退 回以做檢視及調查之權利,郵寄以及 或是運費應由消費者預付。Nexgrill所應承擔之責任依Nexgrill本身之選擇權,僅限於維修、 更換或是折餘價值。 •燃燒器管:提供5年有限保固,保證不穿孔。 •烤架與火焰控制器:提供1年有限保固;並未包含摔落、剝落、刮痕或是表面受損。 •不鏽鋼零件:提供1年有限保固,保證不穿孔;並未包含諸如表面腐蝕、刮痕及生鏽等外觀問題。 •其他所有零件:提供1年有限保固(包含但未僅限於:閥門、框架、外殼、車架、控制面板、點火器、調節器、軟管) * 並未包  含剝落、刮痕、裂痕、表面腐蝕、刮痕或生鏽。 在消費者提供於此文有關的購貨證明時,製造商在證明瑕疵為保固期限內所發生後將提供維修或是更換零件服務。只要購買者是在 自原始購買日起之保固期限內,除運送費用外,完成此類維修或是更換所需之零件將不再另外收費。依本有限保固之條件,原始消 費者 – 購買者需負擔所有更換零件的運費。本有限保固僅適用於美國及加拿大,且僅適於原產品之所有人使用並且不得轉讓。製 造商需要有購買日期的合理證明。因此,必須留存銷售收據以及 或是發票。若本產品為別人贈送的禮物,可請求送禮的人將收據 以你的名義,寄送回以下的地址。若未註冊或是無法提供購買證明,受本有限保固擔保之零件損壞或是遺失將無法進行更換。本有 限保固僅適用於產品之功能性,並未包含諸如因熱度造成的變色、磨損以及化學清潔劑或是於組裝或安裝本裝置時使用的任何工具 所造成的刮痕、凹陷、腐蝕、表面生鏽或是不鏽鋼表面變色等外觀問題。表面生鏽、腐蝕或是金屬零件的粉末塗料剝落,此類不會 影響產品結構完整的狀況不能視為做工或是材料因素所產生的瑕疵,因此無法包含於本保固之範圍。本有限保固無法賠償您因而造 成的不便、食材、人身傷害或是財產損失所滋生之成本費用。若原始的更換零件已無法取得,將會寄送相似的零件做為更換。依本 有限保固之條件,您將負擔所有更換零件的運費。 製造商不會負擔: •到府維修的服務。 •當產品並未正常使用、非單一家庭或是非居家使用時,所要求的維修服務。 •產品因意外、改裝、誤用、缺乏保養 清理、濫用、火災、水災、不可抗力、不正確之安裝,以及未依電氣或是管線規範所進行  的安裝,或是誤用所造成的損害。 •因產品故障所造成的任何食材損失。 •在美國或是加拿大境外的零件更換或是維修的人工費用。 •取貨及送貨的服務。 •郵資或是供做資料存檔的照片之照相處理費用。 •零件及系統之維修起因於未經授權而逕自對產品進行之改裝。 •產品的拆裝以及 或是重新安裝。...
  • Page 20 Outdoor Gas Grill ITM. / ART. 922210 Model #: 720-0882S OPERATION INSTRUCTIONS IMPORTANT,RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
  • Page 21 This instructions manual contains important information necessary for the • proper assembly and safe use of the appliance. Read and follow all warnings and instructions before assembling and using • the appliance. Keep this manual for future reference. • Questions, problems, missing parts? For replacement part, contact call our customer service department at 1- 866- 984-7455 in USA and 1-800-648-5864 in Canada, language spoken: English, Spanish, French 8 a.m.-5 p.m., PST.
  • Page 22: Safety Instruction

    Safety Instruction DANGER WARNING If you smell gas: Do not store or use gasoline or Shut off gas to the appliance. other flammable liquids or vapors Extinguish any open flame. in the vicinity of this or any other Open lid. appliance.
  • Page 23 Safety Instruction CAUTION: Beware of Flashback WARNING Do not try lighting this appliance without reading the “LIGHTING INSTRUCTIONS” section of this manual. CAUTION: Spiders and small insects occasionally spin webs or make nests in the grill THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE ONLY. burner tubes during transit and warehousing.
  • Page 24 Safety Instruction continued LP-Gas Supply System • The gas must be turned off at the supply cylinder when the outdoor cooking gas appliance is not in use. • LP gas tank must be stored outdoors in a well-ventilated area and out of reach of children. Disconnected LP gas tanks must not be stored in a building, garage or any other enclosed area.
  • Page 25 Safety Instruction continued Use a covered hand when opening the grill lid. WARNING Never lean over an open grill. Keep a spray bottle of soapy water near the gas supply When lighting a burner, pay close attention to what you are valve and check the connections before each use.
  • Page 26: Gas Hook-Up

    Gas Hook - Up NEVER CONNECT AN UNREGULATED GAS SUPPLY LINE TO THE APPLIANCE. USE THE REGULATOR/HOSE ASSEMBLY SUPPLIED. This is a liquid propane configured grill. Do not attempt to use a natural gas supply unless the grill has been reconfigured for natural gas use.
  • Page 27: Installer Final Check List

    Installer Final Check List Minimum clearance from sides and back of unit USER, PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR  to combustible construction, 36 inches (92cm) FUTURE REFERENCE. from sides and 36 inches (92cm) from back PROPANE CYLINDER CAUTIONS All internal packaging removed. ...
  • Page 28: Operating Instructions

    Operating Instructions GENERAL USE OF THE GRILL AND ROTISSERIE NOTE: The hot grill sears the food, sealing in the juices. The more thoroughly the grill is preheated, the faster Each main burner is rated at 10,000 BTU/HR. The the meat browns and the darker the grill marks. main grill burners encompass the entire cooking area DO NOT LEAVE THE GRILL UNATTENDED WHILE and are side ported to minimize blockage from falling...
  • Page 29 Grill Lighting Instructions continued TO MATCH LIGHT THE SEAR BURNER CAUTIONS Hold a lit extended match near the sear burner ports, turn Place dust cap on cylinder valve outlet when the the control knob counterclockwise to “ /HIGH”. Move cylinder is not in use. Only install the type of dust cap your hand immediately once the burner is lit.
  • Page 30 Lighting Instructions continued Sear burner Main burner Match light If the burner will not light after several attempts then the burner can be match lit, before using the match allow 5 minutes for any accumulated gas to dissipate. Clip a paper match on one end of the lighting rod. Light match.
  • Page 31: Care And Maintenance

    Care and Maintenance STAINLESS STEEL There are many different stainless steel cleaners available. If inserts or other obstructions are blocking the flow of gas Always use the mildest cleaning procedure first, scrubbing in through the burner, contact our customer service the direction of the grain.
  • Page 32: Trouble Shooting

    Trouble Shooting SPIDER AND INSECT WARNING Checking and cleaning burner/ venturi tubes for insects and insect nests. A clogged tube can lead to a fire beneath the grill. Although an obstructed burner tube is not the only cause of “FLASH-BACK”, it is the most common cause. To reduce the chance of “FLASH-BACK”, you must clean the burner tubes before assembling your grill, and at least once a month in late summer or early fall when spiders are most active.
  • Page 33 Trouble Shooting continued PROBLEM SOLUTION When attempting to light my grill, it Make sure you have a spark while you are trying to light the burner (if no will not light immediately. spark) . Check if the battery is installed properly. Ensure that the wire is connected to the electrode assembly.
  • Page 34: Ordering Parts

    Ordering Parts HOW TO ORDER REPLACEMENT PARTS IMPORTANT To make sure you obtain the correct replacement part (s) Use only factory authorized parts. The use of any part for your gas grill, please refer to the parts list on pages that is not factory authorized can be dangerous.
  • Page 35 Grill Cooking Chart continued WEIGHT OR HEAT APPROXIMATE SPECIAL INSTRUCTIONS FOOD THICKNESS SETTING TIME AND TIPS Place in aluminum foil pan. French fries Medium 15 to 30 minutes Grill, stirring occasionally MEATS BEEF Medium Grill, turning once when juices rise to the surfaces. Hamburgers 1/2 to 3/4 inch 10 to 18 minutes...
  • Page 36: Grill Recipe Suggestion

    Grill Recipe Suggestion BBQ SALMON butter and sprinkled with chopped Combine first 4 ingredients, add onion parsley and a crisp lettuce salad. and marinade flank steak with it. 2 large salmon steaks In medium bowl, combine shrimp and Refrigerate at least 4 hours or 2 tbs.
  • Page 37 Grill Recipe Suggestion continued FAJITAS Bring marinade to boil on the side Marinade ribs for 3 hours. Use 1-1/2 lb. flank steak or boned chicken burner in a saucepan. Add remaining marinade for basting by adding beer breasts 1/3 c. water and peanut butter. Stir to to it.
  • Page 38: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY (Model # 720-0882S) The manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product (Model #720-0882S ) shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase.
  • Page 40: 展開視圖

    序號 名稱 保固年限 數量 序號 名稱 數量 保固年 限 上蓋組合 邊爐蓋組合 上蓋旋轉銷 紅外線邊爐烤網 溫度計座 紅外線邊爐頭 溫度計 紅外線邊爐點火針組合 銘牌 邊爐側台組合 上蓋把手組合 邊爐集油盤 保溫網 邊爐面板組合 烤網(不帶開口) 脈衝點火器 火焰分佈板 電機組合 馬達支架組合 R銷 主爐頭組合 烤叉組合 主爐點火針A 烤叉旋轉套 主爐點火針B 旋轉烤叉桿 主爐點火針C 集油盤組合 主爐點火針D 集油盒組合 主爐點火針E 車架後板...
  • Page 41: 零件表

    Warranty Warranty coverage Part (Description) Part (Description) coverage (year) (year) Main lid Sear side burner lid Main lid screw Sear side burner cooking grid Temperature gauge Housing Sear side burner Temperature gauge Sear side burner igniter wire Logo Sear side burner bowl assembly Main lid handle assembly Sear burner grease tray Warming rack...

Table of Contents