Makita BTW121 Instruction Manual page 34

Cordless impact wrench
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
PORTUGUÊS
1
Parte vermelha
2
Botão
3
Cartucho de bateria
4
Tampa do terminal
5
Luzes de carregamento
6
Carregador da bateria
7
Bocal
8
Bigorna
9
Pino
10 Anel em O
11 Gatilho
ESPECIFICAÇÕES
Modelo
Capacidades
Perno normal .......................................... 8 mm – 14 mm
Perno de alta tensão .............................. 6 mm – 12 mm
Transmissão quadrada ...................................... 12,7 mm
Velocidade em vazio (min
Impactos por minutos ....................................... 0 – 3.000
Binario de aperto máximo ..................................120 N•m
Comprimento total .............................................. 176 mm
Peso líquido (com a bateria) ................................. 1,5 kg
Voltagem nominal ...............................................12 V CC
• Devido a um programa de pesquisa e desenvolvimento
contínuo, estas especificações podem ser alteradas
sem aviso prévio.
• Nota: As especificações podem diferir de país para
país.
Instruções de segurança
Para sua segurança leia as instruções anexas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES PARA O CARREGADOR E
BATERIA
1.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES — Este manual
contém importantes normas de segurança e de
funcionamento para o carregador de bateria.
2.
Antes de utilizar o carregador leia todas as ins-
truções e notas de precaução no (1) carregador
de bateria, (2) bateria e (3) no produto que utiliza
a bateria.
3.
PRECAUÇÃO — Para reduzir o risco de acidente,
carregue só baterias recarregáveis da MAKITA.
Outros tipos de baterias podem explodir cau-
sando danos pessoais.
4.
Não exponha o carregador à chuva ou à neve.
5.
A utilização de qualquer acessório não recomen-
dado ou vendido pelo fabricante do carregador
de bateria pode provocar um incêndio, choque
eléctrico ou danos pessoais.
6.
Para reduzir o risco de danificar a ficha e o fio
eléctrico, puxe pela ficha, nunca pelo fio,
quando desligar o carregador.
7.
Certifique-se de que o fio está colocado de
modo a que não seja pisado, torcido ou de qual-
quer maneira sujeito a danos ou esticões.
8.
Não utilize o carregador com um fio ou ficha
estragados — substitua-os imediatamente.
34
Explicação geral
12 Alavanca do interruptor
inversão
13 Lado A
14 Lado B
15 No sentido dos ponteiros
relógio
16 No sentido oposto
dos ponteiros do relógio
17 Exemplo: Ajuste do selector
em 52
18 Primeiro dígito
BTW121
–1
) ............................ 0 – 2.300
19 Segundo dígito
20 Tempo de aperto
21 Segundos
22 Binário de aperto apropriado
23 Binário de aperto
24 Marca limite
25 Tampa do porta-escovas
26 Chave de fendas
9.
Não utilize o carregador se recebeu alguma pan-
cada, caiu ou foi danificado de qualquer
maneira; leve-o a um serviço de assistência qua-
lificado.
10. Não abra o carregador ou a bateria; leve-o a um
serviço
de assistência qualificado
necessitar de assistência ou reparação. Monta-
gem incorrecta pode resultar em incêndio ou
choque eléctrico.
11. Para reduzir o risco de choque eléctrico, desli-
gue o carregador da tomada antes de efectuar
qualquer manutenção ou limpeza. Desligar os
controles não reduz o risco.
12. O carregador de bateria não deve ser utilizado
por crianças ou por enfermos sem vigilância.
13. Deve vigiar as crianças para se certificar de que
não brincam com o carregador.
14. Se o tempo de operação diminuir consideravel-
mente, pare imediatamente a operação. Pode
ocorrer
sobre-aquecimento,
mesmo uma explosão.
15. Se entrar electrólito nos seus olhos, lave-os com
água e procure imediatamente assistência
médica. Pode originar perca de visão.
REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA
O CARREGADOR E BATERIA
1.
Não carregue a bateria quando a temperatura é
INFERIOR A 10° ° ° ° C ou SUPERIOR a 40° ° ° ° C.
2.
Não tente utilizar um transformador de corrente,
um gerador ou um receptáculo de alimentação
CC.
3.
Não deixe que nada cubra ou obstrua as ventila-
ções do carregador.
4.
Não provoque um curto circuito na bateria:
(1) Não toque nos terminais com nenhum mate-
rial condutor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com
outros objectos metálicos tal como pregos,
moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à chuva ou a água.
Um curto circuito na bateria pode causar um
grande fluxo de corrente, sobreaquecimento,
possíveis queimaduras e mesmo uma avaria.
5.
Não guarde a ferramenta e a bateria em locais
onde a temperatura possa atingir ou ultrapassar
50° ° ° ° C.
6.
Não queime a bateria mesmo se estiver severa-
mente danificada ou completamente gasta. A
bateria pode explodir no fogo.
para
queimaduras
quando
e

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents