Fisher-Price Deluxe Auto Rock ’n Play CHN19 Instructions Manual

Fisher-Price Deluxe Auto Rock ’n Play CHN19 Instructions Manual

Sleeper - geo dream

Advertisement

IMPORTANT! Please keep these instructions for future
reference. Please read these instructions before assembly
and use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly:
Phillips Screwdriver (not included). Assembly
instructions on back side of this sheet.
• Some models include a soothing unit that requires one
D (LR20) alkaline battery (not included).
• Requires an AC adaptor (input 120 - 240 VAC, 50 - 60Hz,
with an output of 8 VDC) for operation (included).
• Always use the sleeper where there is adequate
ventilation. To prevent overheating, keep the sleeper away
from heat sources such as radiators, heat registers, direct
sunlight, stoves, amplifiers, or other appliances which
produce heat.
• Never use extension cords with the AC adaptor.
• Never use the sleeper near water (ie.: bathtub, sink,
laundry tub or wet basement, etc.).
• Do not connect to more than the recommended number
of power supplies.
• The product must only be used with the recommended
AC adaptor.
• The AC adaptor is not a toy.
• Disconnect the AC adaptor from the sleeper before cleaning.
• Product features and decorations shown in photographs
and illustrations may vary from your product.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura
referencia. Leer estas instrucciones antes de ensamblar
y usar este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria
para el montaje: desatornillador de cruz (no incluido).
Ver el dorso de esta hoja para las instrucciones
de montaje.
• Algunos modelos incluyen una unidad relajante que
funciona con una pila alcalina D (LR20) x 1,5V
(no incluida).
• Funciona con un adaptador de corriente alterna (entrada
de 120 - 240 V~, 50 - 60Hz, salida de 8 Vcc), incluido.
• Siempre usar la cuna mecedora donde haya ventilación
adecuada. Para evitar sobrecalentamiento, mantener la
cuna mecedora alejada de fuentes de calor tales como
radiadores, registradoras de calor, contacto solar directo,
estufas, amplificadores u otro equipo que genere calor.
• Nunca usar extensiones de cables eléctricos con el
adaptador de corriente alterna.
• No usar la cuna mecedora cerca de agua (p. ej., bañera,
lavabo, fregadero, sótano mojado, etc.).
• No conectar a más suministros eléctricos de
los recomendados.
• Solo usar el producto con el adaptador de corriente
alterna recomendado.
• El adaptador de corriente alterna no es un juguete.
• Desconectar el adaptador de corriente alterna de la cuna
mecedora antes de limpiarlos.
• Las características y decoración del producto pueden
variar de las mostradas.
fisher-price.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Deluxe Auto Rock ’n Play CHN19 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fisher-Price Deluxe Auto Rock ’n Play CHN19

  • Page 1 • El adaptador de corriente alterna no es un juguete. • Desconectar el adaptador de corriente alterna de la cuna mecedora antes de limpiarlos. • Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas. fisher-price.com...
  • Page 2 WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • ALWAYS use the restraint system. • ALWAYS use the pad provided, which includes the restraint. NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding. •...
  • Page 3 ADVERTENCIA El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte. • SIEMPRE usar el sistema de sujeción. • SIEMPRE usar la almohadilla proporcionada que incluye el sistema de sujeción. NO añadir un colchón, almohada, edredón o almohadilla. •...
  • Page 4 (Included on some models.) AYUDA AL CONSUMIDOR Unidad relajante 1-800-432-5437 (US) (Incluida en algunos modelos.) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 MÉXICO...
  • Page 5: Securing Child Sistema De Sujeción

    Securing Your Child Sistema de sujeción Waist Belt Waist Belt Waist Belt Waist Belt Cinturón Cinturón Cinturón Cinturón TIGHTEN TIGHTEN LOOSEN LOOSEN APRETAR APRETAR AFLOJAR AFLOJAR To tighten the waist belts: • Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop .
  • Page 6 Preventing Baby’s Head from Flattening Cómo evitar que la cabeza del bebé se aplane Tanto pediatras como organizaciones de salud de niños están de acuerdo en que los bebés sanos deben dormir siestas y periodos más largos boca arriba para reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita infantil.
  • Page 7: Uso De Corriente Alterna

    AC Power Use Auto-Rock Use Uso de corriente alterna Movimiento automático • Press the power button to turn the auto-rock ON. The power light will turn green. The sleeper will turn off after approximately 6 hours. • Press the power button again for short use. The power light will turn blue and the sleeper will turn off after approximately 30 minutes.
  • Page 8 Storage To Remove the Pad Almacenamiento Para quitar la almohadilla Unfasten Desajustar • The AC adaptor cord wraps around the auto-rock unit Unbuckle Desabrochar for storage. Plug the end of the adaptor into the auto-rock unit. • Cuando no esté en uso, enrollar el cable del adaptador de corriente alterna en la unidad de movimiento automático.
  • Page 9: Assembly

    Note: Some models or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or include a soothing unit. ® broken. Contact Fisher-Price for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. Forro Atención: Algunos modelos Hint: You may need the help of another adult to steady the incluyen una unidad relajante.
  • Page 10 Assembly Montaje Liner Forro • Fit the other end of the base tube into a tube on the remaining hub, as shown. • Insertar el otro extremo del tubo de base en un tubo en la conexión restante, tal como se muestra. •...
  • Page 11 Assembly Montaje Pad Button Holes Restraint Pad Orificios de botón (Style may vary.) de la almohadilla Almohadilla de sujeción Infant Support (El estilo (Included with puede variar.) Warning Label some models. (not visible) Style may vary.) Etiqueta de Soporte infantil advertencia (no visible) (Incluido con algunos modelos.
  • Page 12 Assembly Montaje Auto-Rock Unit Unidad de movimiento automático Straps Straps Cinturones Cinturones • Pull the bottom of the pad around the liner. • Buckle the straps on the pad. Make sure you hear a "click". • Jalar la parte inferior de la almohadilla alrededor del forro. •...
  • Page 13: Battery Installation

    Battery Installation (For models with included Soothing Unit.) Colocación de las pilas (Para modelos con unidad relajante.) • Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de la pila con un desatornillador de cruz. Retirar la tapa. • Insertar 1 pila alcalina D (LR20) x 1,5V en el compartimento.
  • Page 14 Enjuagar replacing the pad on the liner. por completo con agua limpia. For more cleaning information, please contact Fisher-Price • Después del lavado con blanqueador y agua, lavar el forro ®...
  • Page 15 AC Power Use Uso de corriente alterna Adults Note: If you use this product with the AC adaptor, periodically examine the AC adaptor for damage to the cord, housing or other parts that may result in the risk of fire, electric shock or injury. If the AC adaptor is damaged, do not use the product with the AC adaptor.
  • Page 16: Fcc Statement (United States Only)

    Consumer Information Información al consumidor FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) This equipment has been tested and found to comply with Este equipo fue probado y cumple con los límites de un the limits for a Class B digital device, pursuant to Part dispositivo digital de Clase B, según está...

Table of Contents