Download Print this page

Mad Catz S.T.R.I.K.E. TE Quick Start Manual page 2

Advertisement

.01
EN
USB
Plug the USB connector into a USB port on your computer
DE
USB Schließen Sie den USB-Stecker an einen USB-Anschluss an Ihrem Computer an
FR
USB Branchez le connecteur USB au port USB de votre ordinateur
IT
USB Inserire il connettore USB in una porta USB del computer
ES
USB Conecta el USB a un puerto USB del equipo
DA
USB Enchufe el conector USB en un puerto USB de su ordenador
SV
USB Sätt USB-kontakten i USB-uttaget på din dator
PT
USB Ligue o conector USB na porta USB de seu computador
RU
USB Подключите USB-разъем к порту USB на компьютере
.02
www.madcatz.com/downloads
EN
Software Installation (Windows)
Run the driver file and follow the onscreen instructions.
Run the software file and follow the onscreen instructions
DE
Softwareinstallation (Windows)
Führen Sie die Treiberdatei aus und befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm
Führen Sie die Softwaredatei aus und befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm
FR
Installation du logiciel (Windows)
Exécutez le fichier pilote et suivez les instructions à l'écran
Exécutez le fichier pilote et suivez les instructions à l'écran
IT
Installazione del software (Windows)
Eseguire il file di driver e attenersi alle istruzioni sullo schermo. Eseguire il file del software
e seguire le istruzioni sullo schermo
ES
Instalación del software (Windows)
Ejecuta el archivo del controlador y sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.
Ejecuta el archivo de software y sigue las instrucciones que aparecen en pantalla
DA
Softwareinstallation (Windows)
Kør drevfilen og følg instruktionerne på skærmen. Kør softwarefilen og følg
instruktionerne på skærmen
SV
Mjukvara installation (Windows)
Kör driverfilen och följ anvisningar
Kör programvaran och följ anvisningar
PT
Instalação de software (Windows)
Execute o ficheiro do controlador e siga as instruções do ecrã
Execute o ficheiro do software e siga as instruções do ecrã
RU
Установка программного обеспечения
Запустите файл драйвера и следуйте инструкциям на экране
Запустите файл программного обеспечения и следуйте инструкциям на экране
.03
PRODUCT LAYOUT :: PRODUKTLAYOUT :: DISPOSITION DU PRODUIT
EN
Mode Switch
EN
7 Programmable buttons
DE
Modusauswahlschalter
DE
7 programmierbare Tasten
FR
Commutateur de mode
FR
7 boutons programmables
IT
Interruttore di modalità
IT
7 pulsanti programmabili
ES
Modo de conmutación
ES
7 botones programables
DA
Indstillingskontakt
DA
7 programmerbare knapper
SV
Inställningsreglage
SV
7 programmerbara knappar
PT
Botão de modo
PT
7 botões programáveis
Переключатель режимов
7 программируемых кнопок
RU
RU
EN
Windows Key
EN
Angle Adjustment Feet
DE
Windows-Taste
DE
Winkeleinstellungsstandfüße
FR
Touche Windows
FR
Pieds de réglage de l'inclinaison
IT
Tasto Windows
IT
Piedino di regolazione dell'angolatura
ES
Tecla Windows
ES
Pies del ajuste de ángulo
DA
Windows-tast
DA
Vinkeljusteringsfødder
SV
Windows-tangenten
SV
Fötter för justering av vinkel
PT
Tecla Windows
PT
Base com ajuste do ângulo
Клавиша Windows
Ножки с регулируемым углом
RU
RU
EN
Windows Key Lock
EN
Media Keys
DE
Windows-Tastensperre
DE
Medientasten
FR
Verrouillage de la touche Windows
FR
Touches multimédias
IT
Blocco tasto Windows
IT
Tasti multimediali
ES
Bloqueo de tecla Windows
ES
Teclas de medios
DA
Windows-tastelås
DA
Medieknapper
SV
Windows tangentlås
SV
Mediatangenter
PT
Bloqueio da tecla Windows
PT
Teclas multimédia
Мультимедийные клавиши
Мультимедийные клавиши
RU
RU
EN
5 Programmable Buttons
EN
Cursor Key Brightness
DE
5 programmierbare Tasten
DE
Cursor-Tastenhelligkeit
FR
5 boutons programmables
FR
Luminosité des touches
IT
5 pulsanti programmabili
du curseur
ES
5 botones programables
IT
Luminosità tasto del cursore
DA
5 programmerbare knapper
ES
Brillo de la tecla cursor
SV
5 programmerbara knappar
DA
Markørtastens lysstyrke
PT
5 botões programáveis
SV
Ljusstyrka för markörtangenter
5 программируемых кнопок
RU
PT
Brilho das teclas de cursor
Яркость клавиши курсора
RU
TE
EN
Volume Keys
EN
Main Keyboard Brightness
DE
Lautstärketasten
DE
Helligkeit der Haupttastatur
FR
Touche de volume
FR
Luminosité du clavier principal
IT
Tasti volume
IT
Luminosità tastiera principale
ES
Teclas de volumen
ES
Brillo del teclado principal
DA
Lydstyrketaster
DA
Det primære tastaturs lysstyrke
SV
Volymknappar
SV
Huvudljusstyrka för tangentbordet
PT
Teclas de volume
PT
Luminosidade do teclado principal
Клавиши громкости
Яркость основной подсветки
RU
RU
клавиатуры
EN
Function Key
EN
Removable Palm Rest
DE
Funktionstaste
DE
Abnehmbare Handauflage
FR
Touche de fonction
FR
Repose-paume amovible
IT
Tasto funzione
IT
Poggiapolsi rimovibile
ES
Tecla de función
ES
Apoyo extraíble para la palma
DA
Funktionstast
DA
Aftagelig håndstøtte
SV
Funktionstangent
SV
Avtagbart handstöd
PT
Tecla de função
PT
Descanso da mão amovível
Клавиша функций
Съемный упор для ладони
RU
RU
EN
WASD Keys Brightness
DE
WASD-Tastenhelligkeit
FR
Luminosité des touches ZQSD
IT
Luminosità tasti WASD
ES
Brillo de la tecla WASD
DA
WASD-tastens lysstyrke
SV
Ljusstyrka för WASD-tangenter
PT
Luminosidade das teclas WASD
Яркость клавиш WASD
RU

Advertisement

loading