George Foreman GV6S Use And Care Manual

Contact roaster
Hide thumbs Also See for GV6S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
CONTAC T RO ASTE R
ASA D O R D E C O N TACT O
RÔTISSOIRE À CUISSON PAR CONTACT
U SE AN D CA R E M A N UA L
M AN U AL DE USO Y C UIDADO
GUIDE D' UT IL ISATION E T
D' EN TR ETIE N
GV6 S
www.georgeforemancooking.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for George Foreman GV6S

  • Page 1 ® CONTAC T RO ASTE R ASA D O R D E C O N TACT O RÔTISSOIRE À CUISSON PAR CONTACT U SE AN D CA R E M A N UA L M AN U AL DE USO Y C UIDADO GUIDE D’...
  • Page 2: Important Safeguards

    PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. • Do not let cord hang over edge of table or •...
  • Page 3 3. Roaster body † 4. Drip tray (Part # GV6S-01) 5. Cord wrap (behind roaster; not shown) † 6. Multi-purpose baking pan (Part # GV6S-02) Note: † indicates consumer replaceable/removable parts Product may vary slightly from what is illustrated. CONTROL 1.
  • Page 4: How To Use

    How to Use This product is for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. • Remove and save literature. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. •...
  • Page 5 Note: Use suggested cooking times found in COOKING CHART. 7. Timer can be adjusted at any time during cooking by pressing “+” or “-” buttons. 8. Allow food to cook for desired time. Caution: Do not leave appliance unattended during use. 9.
  • Page 6: Cooking Mode

    SUGGESTED COOKING CHART The following chart is meant to be used as a guideline only. Cooking time will depend on the thickness of the food. To be sure your food is cooked, USDA recommends using a meat thermometer to test for doneness. Insert the thermometer into the thickest part of the meat until temperature stabilizes.
  • Page 7 FOOD COOKING MODE COOKING TIME INTERNAL TEMP VEGETABLES / FRUIT Eggplant, Breaded Contact 20 min Pineapple Rings Contact 15 min Corn on Cobb Contact 20 min (4” pieces) Whole Apples, Contact 30 – 40 min Cored Root Vegetables Contact 20 – 30 min Mixed Frozen Baking Pan 20 min...
  • Page 8: Care And Cleaning

    Care and Cleaning CLEANING Caution: To avoid accidental burns, allow Contact Roaster to cool thoroughly before cleaning. 1. Before cleaning, unplug from wall outlet and allow to cool. Important: Heat continues to be ON until power ON/OFF button is pressed or appliance is unplugged.
  • Page 9 1 cup prepared chili Directions Preheat the George Foreman Contact Roaster with baking pan in place. Beat eggs in medium size bowl. Stir in milk and shredded cheese. Pour egg mixture into preheated baking pan, close lid and set timer for 10 min.
  • Page 10 UPSIDE DOWN ROASTED CHICKEN Servings: 4 Ingredients 1 (4 lb.) roast chicken, rinsed and ½ Tbsp. fresh minced parsley patted dry Salt and pepper to taste 2 Tbs. butter, softened 1 lemon, cut in half ½ Tbsp. fresh minced rosemary Directions Preheat the contact roaster.
  • Page 11 PUMPKIN BREAD PUDDING Servings: 6 Ingredients 6 cups cubed challah bread 1 cup milk 1 cup diced tart apples 1 cup canned pumpkin ½ cup pecan halves ¼ cup maple syrup ¼ cup raisins 1 tsp. vanilla extract 2 eggs, beaten 1 tsp.
  • Page 12: Need Help

    NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number in this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
  • Page 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • No coloque el aparato sobre ni cerca de las •...
  • Page 14 † 4. Bandeja de goteo (Pieza N° GV6S-01) 5 Enrollado del cable (detrás de la parrilla; no mostrado) † 6. Bandeja multiuso para hornear (Pieza N° GV6S-02) Nota: † indica piezas desmontables/reemplazables por el consumidor El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
  • Page 15: Pasos Preliminares

    Como Usar Este producto es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES • Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto. • Retire y conserve toda literatura. • Por favor visite el sitio www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. •...
  • Page 16 Nota: Si uno no introduce el tiempo de cocción deseado, el aparato produce una señal audible periódicamente, indicando que la parrilla el Asador de Contacto esta ENCENDIDA y lista para usar. Nota: Utilice solamente utensilios de plástico resistentes al calor o de madera para colocar o retirar los alimentos del Asador de Contacto y así...
  • Page 17 14. Utilizando pinzas con puntas de plástico, resistentes al calor, retire cuidadosamente los alimentos del Asador de Contacto. 15. Deje que la bandeja de goteo se enfríe antes de retirarla de la parte inferior del Asador de Contacto Lave y seque la bandeja de goteo después de cada uso. 16.
  • Page 18 TABLA DE TIEMPOS DE COCCIÓN RECOMENDADOS La siguiente tabla debe ser utilizada sólo como una guía. El tiempo de cocción depende del grosor de los alimentos. Para asegurarse de que su alimento está cocinado adecuadamente, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) recomienda utilizar un termómetro para carnes para comprobar el punto de cocción del alimento.
  • Page 19 ALIMENTO MODO DE TIEMPO DE TEMPERATURA COCCIÓN COCCIÓN INTERNA VEGETABLES / FRUIT Berenjena, Contacto 20 minutos empanizada Ruedas de piña Contacto 15 minutos Maíz en la mazorca Contacto 20 minutos (piezas de 4”) Manzanas enteras, Contacto 30 a 40 minutos centro removido Vegetales de raíz Contacto...
  • Page 20: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza LIMPIEZA Precaución: Para evitar quemaduras por accidente, permita que el Asador de Contacto se enfríe completamente antes de limpiarlo. 1. Antes de limpiar la parrilla, desconéctela del tomacorriente y espere que se enfríe bien. Importante: El aparato permanece ENCENDIDO hasta que uno presiona el interruptor de encendido/apagado ( ) o desconecta el aparato.
  • Page 21 RECETAS POLLO ASADO CON NARANJA 2 cdtas mantequilla ablandada 1 cdta cebollinos picados 1 cdta cebolla verde cortada en cuadritos 1 cdta oregano fresco picado 1 cdta ralladura de naranja 1 cdta salt ¼ cdta pimiento gorda molida 1 naranja pequeña, cuarteada 1 cebolla verde, cortada en pedazos de 1 pulg 3½...
  • Page 22 cuidadosamente en la parrilla Contact Roaster. Ajuste el cronómetro para 60 minutos. Después de 40 minutos, agregue las papas y las cebollas. Al finalizar el ciclo de cocción, verifique que la carne y los vegetales estén bien cocidos. (La temperatura interna de la carne debe registrar 160º F. Si es necesario, aumente el tiempo de cocción.) Rinde aproximadamente 6 porciones.
  • Page 23: Necesita Ayuda

    ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio.
  • Page 24: Importantes Consignes De Sécurité

    VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : • Lire toutes les instructions. • Ne pas placer l’appareil sur un brûleur au gaz •...
  • Page 25 † 4. Plateau d’égouttage (pièce nº GV6S-01) 5. Enrouleur de cordon (au dos de la rôtissoire - non illustré) † 6. Moule à cuisson tout usage (pièce nº GV6S-02) Remarque : Le symbole « † » indique une pièce amovible/remplaçable par l'utilisateur.
  • Page 26: Pour Commencer

    UTILISATION Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. POUR COMMENCER • Retirer tout materiau d’emballage, tout autocollant appose sur le produit, et la bande de plastique entourant la fiche. • Retirer et conserver la documentation. • Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie. •...
  • Page 27 Remarque : Utiliser uniquement des ustensiles en plastique ou en bois résistant à la chaleur pour placer les aliments dans la rôtissoire, ou pour les en retirer, afin d'éviter d'égratigner la surface antiadhésive. Ne pas utiliser de pinces, de fourchettes ou de couteaux en métal, car ils peuvent endommager la surface antiadhésive.
  • Page 28 UTILISATION DU MOULE À CUISSON TOUT USAGE Remarque : Utiliser le moule à cuisson tout usage pour faire cuire des aliments contenant du liquide et pour les produits de boulangerie. 1. Remplir le moule à cuisson tout usage aux trois quarts et l'insérer dans la rôtissoire à...
  • Page 29 TABLEAU DE CUISSON SUGGÉRÉE Le tableau suivant est fourni uniquement à titre indicatif. Le temps de cuisson dépend de l'épaisseur des aliments. Pour s'assurer que les aliments sont cuits, la USDA recommande d’utiliser un thermomètre à viande pour vérifier si les aliments ont atteint leur point de cuisson.
  • Page 30 ALIMENT MODE DE TEMPS DE TEMPÉRATURE CUISSON CUISSON INTERNE LÉGUMES / FRUITS Aubergine, panée Contact 20 min Rondelles d'ananas Contact 15 min Maïs en épi Contact 20 min (10 cm/4 po) Pommes entières, Contact 30 – 40 min évidées Légumes-racines Contact 20 –...
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage NETTOYAGE Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser refroidir la rôtissoire à cuisson par contact complètement avant de la nettoyer. 1. Avant de nettoyer, débrancher l'appareil de la prise murale et le laisser refroidir. Important : La chaleur continue à...
  • Page 32 à la viande. Rouler le bifteck à la façon des roulés à la gelée et attacher à intervalles de 5 cm (2 po) avec de la ficelle de cuisine. Préchauffer la rôtissoire à cuisson par contact George Foreman ® pendant 5 min. Brosser le bifteck avec la sauce western résiduelle et le déposer dans la rôtissoire, le côté...
  • Page 33 Garnir les œufs avec les tranches de fromage et le chili chaud. Laisser reposer de 2 à 3 minutes avant de servir pour permettre au fromage de fondre. POULET RÔTI RENVERSÉ Portions : 4 Ingrédients 1 poulet à rôtir (2 kg/4 lb), rincé et asséché 8 ml (1/2 c.
  • Page 34 Continuer à cuire jusqu'à ce que le cidre liquide soit évaporé. Retirer du feu; incorporer le riz. Préparer les poivrons en découpant autour de la tige pour former une calotte. Retirer les graines et les membranes intérieures. Couper délicatement une fine tranche au bas des poivrons pour qu'ils puissent tenir debout.
  • Page 35 RE N SE IGN EME NTS D E GARA N TI E E T SERV I C E À L A C L IE N TÈ L E Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. Garantie Limitée De 3 Ans (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la...
  • Page 36 Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: GV6S - 1150 W 120 V ~ 60 HZ Comercializado por: Venta de Refacciones y Accesorios Rayovac de México S.A de C.V 01 800 714 2503 Autopista México Querétaro Importado por / Imported by: No 3069-C Oficina 004 RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla Humboldt 2495 Piso# 3 Estado de México, C.P. 54040 (C1425FUG) C.A.B.A. Argentina. Mexico.

Table of Contents