Conecte El Receptor A Una Entrada Simétrica; Colocación Del Receptor; Conexión De Las Antenas - Fender FWG 1010 Owner's Manual

Uhf wireless system
Hide thumbs Also See for FWG 1010:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
3 Antena: Antena flexible de montaje fijo.
4 Display: Muestra el canal de emisión configurado.
5 LED de control: Este LED muestra la disponibilidad de servicio del
emisor.
El LED se ilumina en verde: Las pilas funcionan correctamente.
El LED se ilumina en rojo: Desde el momento en que se ilumina
en rojo, la capacidad de la pila será suficiente para un máximo de
1 hora de funcionamiento. Recomendamos cambiar las pilas por
otras nuevas lo antes posible.
6 Compartimento de pilas con destornillador integrado.
7 Ventana: A través de la ventana puede comprobar en todo
momento si hay una pila o una pila recargable en el compartimen-
to de pilas.
8 Clip para el cinturón: Para fijar el emisor portátil al cinturón.
9 Etiqueta de frecuencia portadora: En el reverso del emisor hay
una etiqueta adhesiva que indica el rango de frecuencia portado-
ra. Podrá encontrar información sobre las frecuencias ajustables
en la descripción general de frecuencias que se adjunta.
10 CHANNEL: Con esta tecla puede ajustar el emisor a una de las 8
frecuencias portadoras diferentes dentro del rango de frecuencia
portadora del emisor.
11 GAIN: Con este regulador puede ajustar la sensibilidad de la entra-
da de audio al nivel del instrumento conectado.
12 Contactos de carga: Los contactos de carga encastrados le per-
miten cargar una pila recargable con ayuda del cargador opcional
sin tener que sacar la pila recargable del compartimento de pilas.
2. PUESTA EN
FUNCIONAMIENTO
Colocación del receptor
Coloque el receptor de forma independiente.
Los reflejos de la señal emitida en piezas metálicas, paredes, techos,
etc. o las sombras de cuerpos humanos, pueden debilitar o eliminar
la señal directa del transmisor.
Por lo tanto, coloque el receptor de la siguiente forma:
1) Coloque el receptor siempre cerca del área de acción (escenario),
pero dejando una distancia mínima entre el transmisor y el receptor
de 3 m hasta la óptima de 5 m.
2) El requisito para la recepción óptima es el contacto visual entre el
transmisor y el receptor.
3) Coloque el receptor a una distancia de más de 1,5 m de objetos
metálicos de gran tamaño, paredes, andamios del escenario y
techos, entre otros.
Conexión de las antenas
Las antenas de ¼ de onda suministradas pueden montarse rápida y
fácilmente y son aptas para aplicaciones en las que se dispone de un
ángulo visual directo entre el transmisor y la antena del receptor y
donde desee emplearse un sistema inalámbricos sin necesidad de un
arduo trabajo de instalación.
FWG
1010
Antenas remotas
Debe utilizar antenas de montaje remoto en el caso de que la posición
del receptor no permita una buena recepción.
Conecte las antenas remotas en los conectores BNC situados en la
parte posterior del receptor.
Utilice el cable de extensión BNC (Front Mount Antenna Rack
Mount Kit P/N 7704720000) para montar las antenas de ¼ de onda
en el panel frontal.
Utilice cables RG58 ó RG213 para conectar las antenas.
Conecte el receptor a una
entrada simétrica
1) Conecte con un cable XLR la toma BALANCED en la parte posteri-
or del receptor con la entrada simétrica deseada (toma XLR) en el
pupitre de mezcla o amplificador.
2) Gire el regulador VOLUME en el receptor del todo hacia la izquier-
da (nivel del micrófono).
Conecte el receptor a la red
1) ATENCIÓN: Verifique que la tensión de alimentación indicada
en el alimentador de red suministrado sea la misma que la dis-
ponible en el lugar en el que se usará el receptor. Si usa el ali-
mentador de red con una tensión de alimentación diferente,
puede causar daños al equipo.
2) Enchufe el cable de alimentación del adaptador de red suministra-
do en la toma IN CC del receptor.
3) Introduzca el adaptador de red en un enchufe de red.
4) Conecte el receptor pulsando la tecla ON/OFF.
Colocar y comprobar pilas
1) Presione hacia abajo los ganchos de la tapa del compartimento de pilas.
2) Extraiga la tapa del compartimento de pilas del transmisor en el
sentido de la flecha.
3) Coloque la pila suministrada en el compartimento y compruebe la
polaridad correcta de la pila. Si coloca la pila de forma incorrecta,
el transmisor no recibirá corriente.
4) Conecte el transmisor colocando el conector con/des en la
posición "ON". Si la pila está en buen estado, el LED de control se
iluminará en verde. Si el LED de control comienza a iluminarse en
rojo, la pila se agotará en aprox. 1 hora. Cambie la pila lo antes
posible por una nueva. Si el LED de control no se ilumina, la pila
estará agotada. Coloque una pila nueva.
i
Si se utiliza un acumulador, el LED cambia a rojo aprox 15
minutos antes de la descarga completa.
5) Cierre el compartimento deslizando desde abajo la tapa del com-
partimento hasta que encaje el gancho.
en el transmisor
8

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents