Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LX STROLLER:
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO
Customer Care Tel. 1-(800)-377-3777
Tel. del Servicio al Cliente. 1-(800)-377-3777
Styles and colors may vary
Los estilos y colores pueden varia
(A)
www.DeltaChildrensProducts.com
DCP Cat # 12-03-10-V5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Delta LX

  • Page 1 LX STROLLER: ASSEMBLY INSTRUCTIONS ADULT ASSEMBLY REQUIRED INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO Styles and colors may vary Los estilos y colores pueden varia Customer Care Tel. 1-(800)-377-3777 www.DeltaChildrensProducts.com Tel. del Servicio al Cliente. 1-(800)-377-3777 DCP Cat # 12-03-10-V5...
  • Page 2: Consumer Information

    Consumer Information • P lease read these instructions before assembly and use of this product. • A dult assembly is required. WARNING • U se only for a child who weighs less than 35 lbs (15.88 kg). • M aximum weight limit for the storage bag is 3 lbs (1.36 kg). • M aximum weight limit for the cup holder is 3 lbs (1.36 kg). Prevent serious injury from falls • P roduct features and decorations may vary from the photo. or sliding out: • ALWAYS use the restraint system. Care • Only children who have developed enough • T he plastic parts may be wiped clean using a mild cleaning solution and upper body control to sit without leaning damp cloth. Hand wash fabric with damp cloth and air dry.
  • Page 3 Parts Assembly IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify IMPORTANT! Before assembly or each use, inspect this product for them before assembly. damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact manufacturer for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. Latch Clip Side Frame • L ocate the latch clip on the side frame of the stroller. • P ull to release the latch clip. Front Swivel Wheels X 2 Attaching Front Swivel Wheels • Locate the legs on the front of the stroller. (as pictured above) • Attach wheel unit to the front of the stroller leg, Cup Holder make sure you hear a “snap”. • Check to make sure the wheel units are properly attached. • Repeat on opposite side. Customer Service www.DeltaChildrensProducts.com Tel. (800) 377-3777...
  • Page 4: Setup And Use

    Assembly Setup and Use Latch Clip Side Frame To Unfold • L ocate the latch clip on the side of the stroller. • P ull to release the latch clip on the side of the stroller. • P osition the stroller upright on its rear wheels. • G rasp a handle with one hand. With your other hand, push down on the front of the stroller to open. Secondary primary locking mechanism • P osition the stroller upright on its rear wheels. Opening Stroller • G rasp a handle with one hand. With your other hand, push down on the • With your hand around the grip, press down on the primary locking front of the stroller to open. mechanism until it “clicks” into place. • Release the secondary lock, by pressing the pedal placed on the right side of the stroller’s frame with your foot. Customer Service www.DeltaChildrensProducts.com Tel. (800) 377-3777...
  • Page 5 Setup and Use WARNING Prevent serious injury from falls or sliding out: • ALWAYS use the restraint system. • Only children who have developed enough upper body control to sit without leaning forward can use the front seat in the upright position.
  • Page 6 Setup and Use TO UNLOCK TO LOCK CANOPY OPEN CANOPY CLOSED Front Swivel Wheel base Canopy Adjustment To lock the swivel wheel base: • T he canopy can be adjusted to the open or closed position. • L ift both swivel pedals until they “click” into the locked position. Make sure the brake pedals are pressed down completely. To unlock the swivel wheel base: • P ress both swivel pedals down until they “click” into the unlocked position.
  • Page 7: Securing Child

    Securing Child Waist Belt Waist Belt TIGHTEN Crotch Belt Securing Child • P lace your child in the stroller. Position the crotch belt between your child’s legs. • P ull shoulder straps over child’s arm and shoulder and fasten both strap ends to the restraint system. • F asten both waist belts to the buckle on each side of the crotch belt. Make sure you hear a “click” on both sides. • C heck to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child. The restraint system should remain attached. Restraint System LOOSEN To tighten the waist belts and shoulder straps: • F eed the anchored end of a waist belt up through the buckle to form a loop . Pull the free end of the waist belt...
  • Page 8 Storage Secondary lock • L ift the front wheels toward the closed canopy. primary locking mechanism Latch Clip Side Frame • S lide the latch clip onto the side frame to secure in the folded storage position. Hint: Make sure canopy is in the closed position before folding the stroller. • W ith your hand , Pull up on the primary locking mechanism. • W ith your foot, step on the secondary lock. • S torage position. Customer Service www.DeltaChildrensProducts.com Tel. (800) 377-3777...
  • Page 9: Información Al Consumidor

    Información al consumidor • P or favor lea estas instrucciones antes de ensamblar y utilizar este producto. • D ebe ser ensamblado por un adulto. ADVERTENCIA • S olo para ser utilizado por niños que pesen menos de 35 libras (15.88 kg). • E l límite máximo de peso en el bolso de almacenamiento es 3 libras (1.36 kg). • E l límite máximo de peso en el portavasos es de 3 libras (1.36 Kg.). Evite lesiones serias ocasionadas por caídas • L as características y las decoraciones del producto pueden ser diferentes al de o por deslizamiento hacia afuera: la foto. • Utilice SIEMPRE el sistema de sujeción. •...
  • Page 10 Piezas Ensamblaje IMPORTANTE! Por favor saque todas las piezas del paquete e iden- IMPORTANTE! Antes de ensamblar o de cada uso, inspeccione este tifíquelas antes de ensamblar. producto por herrajes dañados, uniones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO utilice si tiene alguna pieza faltante o rota. Contacte al fabricante para el reemplazo de piezas y si necesita instrucciones. Nunca reemplace las piezas. Gancho de cierre Estructura Lateral • U bique el gancho de cierre en la estructura lateral del coche. • J ale para soltar el gancho de cierre. Ruedas giratorias frontales x 2 Enganchar las ruedas giratorias frontales • Ubique las patas al frente del coche. (como se ilustra arriba) • Enganche el módulo de las ruedas al frente del coche, asegúrese de Portavasos escuchar el chasquido. • Asegúrese de que el módulo de las ruedas esté debidamente enganchado. • Repita en el lado opuesto. Servicio al Cliente www.DeltaChildrensProducts.com Tel. (800) 377-3777...
  • Page 11: Montaje Y Uso

    Ensamblaje Montaje y Uso Gancho de cierre Estructura Lateral A desarrollarse • U bique el gancho de cierre en la estructura lateral del coche. • J ale para soltar el gancho de cierre. • C oloque el coche erguido sobre sus ruedas traseras. • A garre una manija con una mano. Con su otra mano, empuje hacia abajo en el frente del coche para que abra. Cierre secundario Mecanismo de cierre primario • C oloque el coche erguido sobre sus ruedas traseras. Para Abrir el coche • A garre una manija con una mano. Con su otra mano, empuje hacia abajo • Con su mano en la manija, presione hacia abajo el mecanismo de cierre en el frente del coche para que abra.
  • Page 12 Montaje y Uso ADVERTENCIA Evite lesiones serias ocasionadas por caídas o por deslizamiento hacia afuera: • Utilice SIEMPRE el sistema de sujeción. • Solo niños que hayan desarrollado suficiente control de la parte superior de se cuerpo para permanecer sentados sin inclinarse hacia adelante pueden usar el asiento delantero en su posición vertical.
  • Page 13 Montaje y Uso PARA DESBLOQUEAR PARA BLOQUEAR TOLDO ABIERTO TOLDO CERRADO Base de la rueda giratoria frontal Ajuste del toldo Para bloquear la base de la rueda giratoria: • E l toldo puede ser usado en las posiciones de abierto o cerrado. • P resione hacia abajo ambos pedales giratorios hasta que enganchen en su posición de bloqueo. Asegurese de que los pedales de freno son empujados hacia abajo por completo.
  • Page 14 Sujetar al niño Correa de la cintura Correa de la cintura APRIETE Correa de la entrepierna Sujetar al niño • C oloque a su niño en el coche. Ponga la correa de la entrepierna entra las piernas de su niño. • C oloque las correas para los hombros sobre el brazo y el hombro del niño y abroche ambos extremos de las correas al sistema de sujeción. • A broche ambas correas de la cintura a la hebilla en cada lado de la correa de la entrepierna. Asegúrese de que escuche el “click” en ambos lados. • C ontrole para cerciorarse de que el sistema de sujeción esté debidamente atado halándolo hacia afuera. El sistema de sujeción debe permanecer atado. Sistema de retencion AFLOJE Apretar las correas de la cintura y las correas de los hombros: •Inserte el extremo de la correa de la cintura que esta fijo a través de la hebilla formando una lazada...
  • Page 15 Almacenamiento Cierre secundario • L evante las ruedas delanteras hacia el toldo cerrado. Mecanismo de cierre primario Gancho de cierre Estructura Lateral • D eslice el gancho de cierre sobre el lado de la estructura para que quede asegurado en su posición plegada de almacenaje. Dato: Asegúrese de que el toldo esté cerrado antes de plegar el coche. • C on su mano jale del mecanismo de cierre primario. •Con su pie, pise el cierre secundario. • P osición de almacenaje. Servicio al Cliente www.DeltaChildrensProducts.com Tel. (800) 377-3777...
  • Page 16 Manufactured for and distributed by: Fabricado y distribuido por: 114 West 26th Street, New York, NY 10001 Customer Service/Servicio al Cliente Tel. 1-(800)-377-3777 www.DeltaChildrensProducts.com customerservice@DeltaChildrensProducts.com MADE IN CHINA HECHO EN CHINA...

Table of Contents