Page 2
English | GB Polish | PL Croatian | HR Czech | CZ Italian | IT Latvian | LV Lithuanian | LT Slovak | SK Slovenian | SI Spanish | ES Portuguese | PT Hungarian | HU Service center list...
Page 3
1. White diods - IR Diods 2. Green diod - Camera status 3. Light sensor 4. Audio output 5. LAN (RJ45) port 6. MicroSD card slot 7. Wi-Fi antenna connector 8. Reset 9. Power supply port...
Page 4
10. PIR sensor 11. Remote control 12. Door/window sensor...
Page 5
Turning on Goclever Eye for the first time. 1. Plug in the camera to a power supply. 2. Connect the camera to a LAN router via a LAN cable. IMPORTANT: It is necessary for the camera to be connected to the router via a LAN cable during the first setup.
Page 6
b) Using the web user interface (Internet Explorer) 1. Go to www.goclever.com/goclevereye to download Search_tool program 2. Launch the program and hit the “Refresh” button to allow the program seek available cameras. When its name appears in the upper- left corner, double-click the name to launch the web browser. 3.
Page 7
Go to settings (press icon), choose “Wi-Fi settings”, press “Wi-Fi manager” to find your wireless network and insert the password. Press “Done” to reboot the camera. The LAN cable is no longer needed. Pairing sensors (in mobile application Android or iOS) 1.
CERTIFICATE OF CONFORMITY GOCLEVER Ltd. hereby declares under our sole responsibility that the product GOCLEVER DELTA EYE (HCAMDELTAEYE) is in conformity with the essential requirements of the following Directives is declared: EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EC LVD DIRECTIVE 2006 / 95 / EC R&TTE DIRECTIVE 1999 / 5 / EC...
Page 9
1. Białe diody - Diody IR 2. Zielona dioda - Status kamery 3. Czujnik jasności 4. Wyjście audio jack 5. Wejście LAN (RJ45) 6. Slot na kartę microSD 7. Złącze anteny Wi-Fi 8. Reset 9. Port zasilania...
Page 10
10. Czujnik ruchu 11. Pilot 12. Czujnik drzwi/okna...
Page 11
Pierwsze podłączenie Goclever Eye. 1. Podłącz kamerę do zasilania. 2. Podłącz kamerę do LAN routera używając dołączonego przewodu LAN. WAŻNE: Przy pierwszej konfiguracji kamera musi być podłączona przewodem LAN do routera 3. Po podłączeniu kamery do routera nastąpi jej konfiguracja połączenia LAN.
Page 12
b) Przy użyciu interfejsu internetowego (Internet Explorer) 1. Pobierz z www.goclever.com/goclevereye z zakładki pomoc program Search_tool. 2. Uruchom pobrany program i kliknij „Refresh” by program odnalazł podłączoną kamerę. Gdy pojawi się jej nazwa po lewej stronie, kliknij dwa razy w celu uruchomienia przeglądarki 3.
Page 13
Wybierz typ urządzenia: „Kamera Smart Alarm” Po wprowadzeniu niezbędnych danych ten etap zakończ przyciskiem „Gotowe” 3. Kamera wyświetli swoją nazwę i, jeśli jest poprawnie podłączona, jej status zmieni się na „Połączono z siecią”. Po naciśnięciu nazwy aplikacja przeniesie do podglądu na żywo, który umożliwia obsługę kamery. 4.
Page 14
CERTYFIKAT ZGODNOŚCI – KRAJE UE Niniejszym GOCLEVER Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenie GOCLEVER DELTA EYE (HCAMDELTAEYE) jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami poniżej wymienionych dyrektyw: DYREKTYWA EMC 2004 / 108 / EC DYREKTYWA LVD 2006 / 95 / EC DYREKTYWA R&TTE 1999 / 5 / EC RoHS DIRECTIVE...
Page 15
WARUNKI KORZYSTANIA Z WI-FI W przypadku korzystania z bezprzewodowej sieci LAN IEEE w standardzie 802.11b/g/n w Europie, kanały od 1 do 13 (2,4 GHz ... 2.4835 GHz) można stosować zarówno wewnątrz pomieszczeń, jak i na zewnątrz. Bardziej restrykcyjne warunki obowiązują we Francji, Włoszech i Norwegii.
Page 16
1. Bijele diode – Diode IR 2. Zelena dioda – Status kamere 3. Senzor jasnoće 4. Izlaz Audiojack 5. LAN (RJ45) ulaz 6. Utor za micro SD kartice 7. Priključak Wi-Fi antene 8. Reset 9. Port za napajanje...
Page 17
10. Senzor pokreta 11. Daljinski upravljač 12. Vrata / prozor senzor...
Page 18
Prvo spajanje Goclever Eye. 1. Spojite kameru na napajanje. 2. Spojite kameru na LAN router pomoću isporučenog LAN kabela. VAŽNO: Pri prvom spajanju kamera mora biti spojena na ruter LAN kabelom 3. Nakon spajanja kamere na router nastupa njena konfiguracija spajanja LAN.
Page 19
b) Korištenje web sučelja (Internet Explorer) 1. Preuzmite s www.goclever.com/goclevereye iz kartice pomoć program Search_tool. 2. Pokrenite preuzeti program, a zatim kliknite na „Osvježi” da bi program mogao naći priključenu kameru. Kad se pojavi njen naziv na lijevoj strani, dvaput kliknite da biste pokrenuli preglednik 3.
Page 20
Uđite u postavke (klikom na ikonu ) i odaberite „Postavke WiFi”. Zatim kliknite „Pretraži Wi-Fi”, postavite svoju osobnu mrežu, upišite zaporku u polje „Zaporka” i prihvatite klikom na „Gotovo”. Kamera se restartira i LAN kabel može ostati isključen. Senzori za sparivanje (u mobilnoj aplikaciji Android ili iOS) 1.
Page 21
POTVRDA O SUKLADNOSTI - EU ZEMLJE Ovim GOCLEVER Sp. z o.o. izjavljuje da je GOCLEVER DELTA EYE (HCAMDELTAEYE) u skladu s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama dolje navedenih direktiva: EMC DIREKTIVA 2004/108 / EC LVD DIREKTIVA 2006 / 95 / EC R&TTE DIREKTIVA 1999 / 5 / EC RoHS DIREKTIVA...
Page 22
1. Bílé diody – IR diody 2. Zelená dioda – status kamery 3. Snímač jasu 4. Výstup audio jack 5. Vstup LAN (RJ45) 6. Slot pro micro SD kartu 7. Rozhraní WiFi antény 8. Reset 9. Napájecí port...
Page 23
10. PIR čidlo 11. Ovladač 12. Čidlo dveře/okno...
Page 24
První připojení Goclever Eye. 1. Kameru připojte k napájení. 2. Kameru připojte k LAN routeru pomocí přiloženého LAN kabelu. DŮLEŽITÉ: Při první konfiguraci musí být kamera připojena k routeru pomocí LAN kabelu. 3. Po připojení kamery k routeru dojde ke konfiguraci připojení LAN. Za okamžik bude kamera dostupná...
Page 25
b) Použitím webového rozhraní (Internet Explorer) 1. Z této adresy www.goclever.com/goclevereye ze záložky nápověda si stáhněte program Search_tool. 2. Stažený program spusťte a klikněte na „Refresh“, aby program byl schopen najít připojenou kameru. Když se její název zobrazí na levé straně, klikněte dvakrát, abyste spustili prohlížeč.
Page 26
Pak klikněte na „Hledání WiFi“, nastavte vybranou síť, zadejte heslo do pole „heslo“ a potvrďte tlačítkem „Hotovo“. Kamera se restartuje a LAN kabel můžete odpojit. Párování čidel (prostřednictvím mobilní aplikace Android nebo iOS) 1. Abyste párovali ovladač, vyberte nastavení kamery (klikněte na ikonu ) a vyberte „Nastavení...
Page 27
CERTIFIKÁT SHODY – ZEMĚ EU Společnost GOCLEVER Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že zařízení GOCLEVER DELTA EYE (HCAMDELTAEYE) je shodné s hlavními požadavky a s jinými používanými rozhodnutími níže vyjmenovaných nařízení: NAŘÍZENÍ EMC 2004 / 108 / EC NAŘÍZENÍ LVD 2006 / 95 / EC NAŘÍZENÍ...
Page 28
1. Diodi bianchi – Diodi IR 2. Diodo verde – Status della webcam 3. Sensore di luminosità 4. Uscita audio jack 5. Entrata LAN (RJ45) 6. Slot per la scheda microSD 7. Connettore dell’antenna Wi-Fi 8. Reset 9. Porta di alimentazione...
Page 29
10. Sensore di movimento 11. Telecomando 12. Sensore porta/finestra...
Page 30
Primo collegamento di Goclever Eye. 1. Collegare la webcam all’alimentazione. 2. Collegare la webcam al LAN router utilizzando il cavo LAN in dotazione. ATTENZIONE: Al momento della prima configurazione la webcam deve essere collegata con il cavo LAN al router. 3.
Page 31
b) Con l’utilizzo dell’interfaccia internet (Internet Explorer) 1.Scarica dal sito www.goclever.com/goclevereye, sezione aiuto, il programma Search_tool. 2.Avvia il programma scaricato e clicca “Refresh” perché il programma trovi la webcam collegata. Quando appare il suo nome (a sinistra), clicca due volte per avviare il browser. 3.Il browser ti chiederà...
Page 32
Apri le impostazioni (cliccando l’icona ) e seleziona “Impostazioni WiFi”. Successivamente clicca “Trova Wi-Fi”, imposta la rete prescelta, inserisci la password nel campo “Password” e accetta con il pulsante “Pronto”. ” La webcam effettuerà il restart e il cavo LAN può essere scollegato. Accoppiamento dei sensori (attraverso l’applicazione mobile Android o iOS) 1.
Page 33
CERTIFICATO DI CONFORMITŔ – STATI UE Con la presente GOCLEVER Sp. z o.o. dichiara che l’apparecchio GOCLEVER DELTA EYE (HCAMDELTAEYE) č conforme alle esigenze e alle altre decisioni delle seguenti direttive: DIRETTIVA EMC 2004/108/EC DIRETTIVA LVD 2006/95/EC DIRETTIVA R&TTE 1999/5/EC DIRETTIVA RoHS 2011/65/EU DIRETTIVA ErP...
Page 35
10. Kustības devējs 11. Pults 12. Durvis/logi devējs...
Page 36
Goclever Eye pirmā pieslēgšana. 1. Pieslēgt kameru pie barošanas. 2. Savienot kameru ar LAN rūteri, izmantojot pievienoto LAN vadu. SVARĪGI: pirmās konfigurācijas laikā kamerai jābūt pieslēgtai pie rūtera ar LAN vadu. 3. Pēc pieslēgšana pie rūtera notiks kameras LAN savienojuma konfigurācija.
Page 37
b) Izmantojot interneta interfeisu (Internet Explorer) 1.Lejuplādēt programmu Search_tool no sadaļas “Palīdzība” mājas lapā www.goclever.com/goclevereye. 2.Ieslēgt lejuplādēto programmu un nospiest „Refresh”, lai programma atrastu pieslēgto kameru. Kad paradīsies kameras nosaukums pa kreisi, nospiest divas reizes, lai ieslēgtu pārlūkprogrammu. 3.Pārlūkprogramma pieprasīs norādīt lietotāja nosaukumu un paroli. Lietotāja nosaukums ir admin, savukārt, parole rūpnieciski netika iestatīta.
Page 38
4.No aplikācijas var aktivizēt kameras Wi-Fi režīmu. Ieiet iestatījumos (nospiežot uz ikonas ) un izvēlēties „Wi-Fi iestatījumi”. Tad nospiest „Meklēt Wi-Fi”, izvēlēties savu tīklu, ierakstīt paroli laukā “Parole” un apstiprināt ar pogu “Gatavs”. Kamera restartēsies, bet LAN vads var tikt atvienots.
Page 39
ATBILSTĪBAS SERTIFIKĀTS - ES VALSTĪS Ar šo GOCLEVER Sp. z o.o. apliecina, ka ierīce GOCLEVER DELTA EYE (HCAMDELTAEYE) atbilst zemāk norādīto direktīvu būtiskajām prasībām un citiem atbilstošiem noteikumiem: EMC DIREKTĪVA 2004 / 108 / EC LVD DIREKTĪVA 2006 / 95 / EC R&TTE DIREKTĪVA 1999 / 5 / EC RoHS DIREKTĪVA...
Page 40
1. Balti diodai – IR Diodai 2. Žalias diodas – Kameros būklė 3. Šviesos daviklis 4. Audio jack išeiga 5. LAN (RJ45) įeiga 6. MicroSD kortelės lizdas 7. Wi-Fi antenos jungtis 8. Reset 9. Maitinimo jungtis...
Page 42
Pirmas Goclever Eye pajungimas. 1. Pajunkite kamerą prie maitinimo. 2. Pajunkite kamerą prie maršrutizatoriaus, pasinaudojus pridėto LAN laido pagalba. SVARBU: Per pirmąją konfigūraciją kamera turi būti pajungta prie maršrutizatoriaus LAN laido pagalba. 3. Pajungus kamerą prie maršrutizatoriaus, prasidės jos LAN sujungimo konfigūravimas.
Page 43
b) Pasinaudojus internetine sąsaja (Internet Explorer) 1.Atsisiųskite iš www.goclever.com/goclevereye pagalbos skyrelio Search_tool programą. 2.Paleskite pasirinktą programą ir spustelėkite „Refresh“, kad programa atrastų pajungtą kamerą. Jos pavadinimui atsiradus kairėje pusėje, spustelėkite du kartus, kad paleistume naršyklę. 3.Naršyklė paprašys pateikti vartotojo pavadinimą ir slaptažodį. Vartotojo pavadinimas tai admin, tuo tarpu gamyklinis slaptažodis nebuvo nustatytas.
Page 44
4.Iš programėlės lygio galite įdiegti Wi-Fi kameros režimą. Įeikite į nustatymus (spustelėję piktogramą ) ir pasirinkite „WiFi nustatymai”. Po to spustelėkite „Wi-Fi paieška“, nustatykite savo pasirinktą tinklą, įrašykite slaptažodį lauke „slaptažodis“ ir patvirtinkite mygtuku „Paruošta“. Kamera pasileis iš naujo, o LAN laidą...
Page 45
ATITIKTIES SERTIFIKATAS - ES ŠALYS Šiuo „GOCLEVER” Sp. z o.o. deklaruoja, kad įrenginys GOCLEVER DELTA EYE (HCAMDELTAEYE) atitinka pagrindinius žemiau nurodytų direktyvų reikalavimus ir kitas jų nuostatas: DIREKTYVA (EMC) 2004/108/EB DIREKTYVA (LVD) 2006/95/EB DIREKTYVA (R&TTE) 1999/5/EB DIREKTYVA RoHS 2011/65/EU DIREKTYVA ErP 2009/125/EU Visą...
Page 46
1. Biele diódy – Diódy IR (infračervené) 2. Zelená dióda – Stav kamery 3. Senzor jasnosti 4. Audio jack 5. RJ45 (pripojenie siete LAN) 6. Port na microSD kartu 7. Pripojenie Wi-Fi antény 8. Reset 9. Pripojenie napájania...
Page 47
10. Senzor pohybu 11. Ovládač 12. Senzor dvere/okná...
Page 48
Prvé pripojenie Goclever Eye. 1.Kameru pripojte k el. napätiu. 2.Kameru pripojte k smerovaču (LAN router) pomocou pripojeného sieťového (LAN) kábla. DÔLEŽITÉ: Počas úvodnej konfigurácie kamera musí byť k smerovaču pripojená sieťovým káblom. 3.Keď sa kamera pripojí k smerovaču, nakonfiguruje sa pripojenie LAN.
Page 49
b) Pomocou webového rozhrania (Internet Explorer) 1.Z webovej stránky www.goclever.com/goclevereye, zo záložky Pomoc, prevezmite si aplikáciu Search_tool. 2.Spustite prevzatú aplikáciu a kliknite „Obnoviť“, aby program vyhľadal pripojenú kameru. Keď sa na ľavej strane zobrazí jej názov, dvakrát na ňu kliknite, aby sa spustil prehliadač. 3.Prehliadač...
Page 50
Otvorte nastavenia (kliknutím na ikonu ) a vyberte voľbu „Nastavenie WiFi”. Potom kliknite „Vyhľadať Wi-Fi“, vyberte požadovanú sieť, v políčku „heslo“ uveďte heslo a potvrďte kliknutím tlačidla „Hotovo“. Kamera sa zresetuje, a môžete odpojiť sieťový kábel. Párovanie senzorov (prostredníctvom mobilnej aplikácie Android alebo iOS) 1.
Page 51
VYHLÁSENIE O ZHODE – ŠTÁTY EÚ Týmto spoločnosť GOCLEVER Sp. z o.o. vyhlasuje, že zariadenie GOCLEVER DELTA EYE (HCAMDELTAEYE) spĺňa podstatné požiadavky a iné príslušné ustanovenia nasledujúcich smerníc: Smernica EMC 2004/108/EC Smernica LVD 2006/95/EC Smernica R&TTE 1999/5/EC Smernica RoHS 2011/65/EU Smernica ErP 2009/125/EU Kompletný...
Page 52
1. Bele diode – IR diode 2. Zelena dioda – status kamere 3. Senzor svetlosti 4. Vtičnica izhoda avdio 5. Izhod LAN (RJ45) 6. Reža za kartico microSD 7. Antenski konektor Wi-Fi 8. Reset 9. Vhod napajanja...
Page 54
Prvi priklop naprave Goclever Eye. 1.Priključite kamero na vir napajanja. 2.Priključite kamero na LAN usmerjevalnik z uporabo priloženega voda LAN. POMEMBNO: Pri prvi konfiguraciji mora biti kamera z vodom LAN priključena na usmerjevalnik 3.Po priključitvi kamere na usmerjevalnik se konfigurira njena povezava LAN.
Page 55
b) Pri uporabi spletnega vmesnika (Internet Explorer) 1.Presnemite si z www.goclever.com/goclevereye iz zavihka pomoč program Search_tool. 2.Zaženite preneseni program in kliknite na „Refresh”, da program najde priključeno kamero. Ko se prikaže njeno ime na levi strani, klinite dvojno za zagon brskalnika. 3.Brskalnik vas bo zaprosil, da vpišete ime uporabnika in geslo.
Page 56
Pojdite v nastavitve (s klikom na ikono ) in izberite „Nastavitve WiFi”. Nato kliknite na „Iskanje Wi-Fi”, nastavite omrežje, ki ste si ga izbrali, vnesite geslo v polju „geslo” in potrdite s pritiskom na „Gotovo”. Kamera se ponovno zažene in kabel LAN lahko odklopite. Povezava senzorjev (v mobilni aplikaciji Android ali iOS) 1.
Page 57
POTRDILO O SKLADNOSTI - DRŽAVE EU Tem sklepom GOCLEVER Sp. z o.o. izjavlja, da naprava GOCLEVER DELTA EYE (HCAMDELTAEYE) je skladen z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami v skladu s temi direktivami: EMC DIREKTIVA 2004 / 108 / EC LVD DIREKTIVA 2006 / 95 / EC R&TTE DIREKTIVA...
Page 58
1. Diodos blancos – Diodos IR 2. Diodo verde – Estado de la cámara 3. Sensor de brillo 4. Salida audio jack 5. Entrada LAN (RJ45) 6. Ranura para la tarjeta microSD 7. Conexión para la antena Wi-Fi 8. Reset 9.
Page 59
10. Sensor de movimiento 11. Control remoto 12. Sensor de puerta / ventana...
Page 60
Primera carga Goclever Eye. 1.Conecta la cámara a la red (alimentación). 2.Conecta la cámara al LAN router usando el cable LAN que incluye el set. IMPORTANTE: Si configuras la cámara por primera vez, debes conectarla con el cable LAN al router. 3.Al conectar la cámara al router, comenzará...
Page 61
b) Si usas el buscador (Internet Explorer) 1.Descarga el programa Search_tool desde la pestaña de Ayuda en la web www.goclever.com/goclevereye. 2.Inicia el programa descargado y haz click en „Refresh” para que el programa encuentre la cámara conectada. Cuando su nombre aparezca en el lateral izquierdo, haz doble click para ponerla en marcha.
Page 62
4.Desde la aplicación puedes activar el modo Wi-Fi de la cámara. Entra en Configuración (haz click en el icono ) y selecciona „Configurar Wi-Fi”. Después haz click en „Buscar Wi-Fi”, selecciona la red deseada, introduce la contraseña en el campo „contraseña” y acepta pulsando el botón „Listo”. La cámara se reiniciará...
Page 63
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD - PAÍSES DE LA UE Por la presente GOCLEVER Sp. z o.o. declara que el aparato GOCLEVER DELTA EYE (HCAMDELTAEYE) cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas indicadas a continuación: DIRECTIVA EMC 2004 / 108 / CE DIRECTIVA LVD 2006 / 95 / CE DIRECTIVA R&TTE...
Page 64
1. Diodos blancos – Diodos IR 2. Verde diodo - status da câmera 3. Sensor de luz 4. Saída de áudio 5. Porta LAN (RJ45) 6. Slot para cartão Micro SD 7. Conector de antena Wi-Fi 8. Reset 9. Porta de fornecimento de energia...
Page 65
10. Sensor de movimento 11. Controle remoto 12. Sensor de porta / janela...
Page 66
A primeira conexão de Goclever Eye. 1. Conecte a câmara à fonte de alimentação. 2. Conecte a câmara ao encaminhador usando o cabo LAN fornecido. IMPORTANTE: À primeira configuração a câmara deve estar conectada ao encaminhador com o cabo LAN 3.
Page 67
b) Usando a interface web (Internet Explorer) Baixe programa Search_tool www.goclever.com/ goclevereye do marcador ajuda. 2. Execute o programa baixado e clique em „Refresh” para o programa encontrar a câmara conectada. Quando aparecer seu nome à esquerda, clique duas vezes para iniciar o navegador 3.
Page 68
4. A partir da aplicação, você pode ativar o modo Wi-Fi da câmara. Entre nas configurações (clicando no ícone ) e selecione „Configurações WiFi”. Depois clique em „Procurar Wi-Fi”, defina a sua rede escolhida, digite a senha no campo „senha” e aceite clicando em „Concluído”. A câmara será...
Page 69
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE - PAÍSES DA UE Pela presente GOCLEVER Sp. z o.o. declara que o aparelho GOCLEVER DELTA EYE (HCAMDELTAEYE) está conforme aos requisitos essenciais e outras disposiçőes relevantes das directivas enumeradas abaixo: DIRECTIVA EMC 2004 / 108 / CE DIRECTIVA LVD 2006 / 95 / CE DIRECTIVA R&TTE...
Page 70
1. IR diódák 2. Zöld dióda - kamera állapot 3. S Fény érzékelő 4. Saída de áudio 5. Porta LAN (RJ45) 6. Slot para cartão Micro SD 7. Conector de antena Wi-Fi 8. Reset 9. Porta de fornecimento de energia...
Page 72
A Goclever Eye első csatlakoztatása. 1. Csatlakoztasd a kamerát a tápellátásra. 2. Csatlakoztasd kamerát a routerre a mellékelt LAN kábel felhasználásával. FONTOS: Az első konfiguráció során a kamerát egy LAN vezetékkel kell a routerre csatlakoztatni 3. A kamera routerre csatlakoztatása után elindul a LAN kapcsolat konfigurációja.
Page 73
b) Internetes interfész használata esetén (Internet Explorer) 1. Töltsd le a www.goclever.com/goclevereye oldal segítség könyvjelzőjéről a Search_tool programot. 2. Indítsd le a letöltött programot és kattints a „Refresh”-re, hogy a program megtalálja a csatlakoztatott kamerát. Amikor megjelenik a bal oldalon a kamera neve, kattints kétszer a böngésző elindításához. 3.
Page 74
A szükséges adatok megadása után fejezd be ezt a szakaszt a „Kész” gomb megnyomásával 3. A kamera kijelzi a nevét, és ha megfelelően csatlakoztatta, az állapota „Hálózatra csatlakoztatott” állapotra változik. A név megnyomása után az alkalmazás élőképre kapcsol, lehetővé téve a kamera kezelését. 4.
Page 75
MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY – EU ORSZÁGOK Az alábbiakban a GOCLEVER Sp. z o.o. kijelenti, hogy a GOCLEVER DELTA EYE (HCAMDELTAEYE) készülék teljesíti a következőkben felsorolt irányelvek alapkövetelményeit és egyéb teljesítendő követelményeit: 2004 / 108 / EC IRÁNYELV LVD 2006 / 95 / EC IRÁNYELV R&TTE 1999 / 5 / EC IRÁNYELV RoHS...
Page 76
GB: Service center available at www.goclever.com PL: Serwis dostępny na www.goclever.com HR: Usluga na www.goclever.com CZ: Služba na www.goclever.com IT: Servizio disponibile su www.goclever.com LV: Pakalpojums pieejams www.goclever.com LT: Paslauga nuo www.goclever.com SK: Služba na www.goclever.com SI: Usluga na www.goclever.com ES: Servicio disponible en www.goclever.com PT: Serviço disponível em www.goclever.com HU: Szolgáltatás elérhető...
Need help?
Do you have a question about the Delta Eye HCAMDELTAEYE and is the answer not in the manual?
Questions and answers