Sony MEX-XB100BT Operating Instructions Manual page 166

Bluetooth audio system
Hide thumbs Also See for MEX-XB100BT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
 Breng het gedeelte met het N-merkteken van
de smartphone dichter bij het gedeelte met het
N-merkteken van dit apparaat.
 Als de smartphone in een etui zit, haalt u hem
eruit.
 De NFC-ontvangstgevoeligheid is afhankelijk van
het toestel.
Als One touch-verbinding met de smartphone
verschillende keren mislukt, brengt u de
BLUETOOTH-verbinding handmatig tot stand.
BLUETOOTH-functie
Het toestel dat de verbinding tot stand wil
brengen, kan dit apparaat niet detecteren.
 Zet dit apparaat in de stand-bystand voor
koppeling, voordat de koppeling tot stand wordt
gebracht.
 Zolang er een BLUETOOTH-verbinding bestaat,
kan dit apparaat niet worden gedetecteerd vanaf
een ander toestel.
 Verbreek de actuele verbinding en zoek dit
apparaat vanaf een ander toestel.
 Wanneer de koppeling tussen de toestellen tot
stand is gebracht, activeert u het uitsturen van
het BLUETOOTH-signaal (pagina 8).
Er is geen verbinding mogelijk.
 De verbinding wordt via één zijde aangestuurd
(dit apparaat of het BLUETOOTH-toestel), niet via
beide zijden.
 Maak vanaf een BLUETOOTH-toestel
verbinding met dit apparaat of vice versa.
De naam van het gedetecteerde toestel wordt
niet weergegeven.
 Afhankelijk van de status van het andere toestel
zal het misschien niet mogelijk zijn de naam op
te vragen.
Geen beltoon.
 Regel het volume door de regelknop te
verdraaien terwijl u een gesprek ontvangt.
 Afhankelijk van het toestel dat de verbinding tot
stand brengt, wordt de beltoon misschien niet
goed verzonden.
 Stel [RINGTONE] in op [1] (pagina 22).
 De voorluidsprekers zijn niet aangesloten op het
apparaat.
 Sluit de voorluidsprekers aan op het apparaat.
De beltoon is alleen hoorbaar via de
voorluidsprekers.
De stem van de spreker is niet hoorbaar.
 De voorluidsprekers zijn niet aangesloten op het
apparaat.
 Sluit de voorluidsprekers aan op het apparaat.
Het stemgeluid worden alleen uitgevoerd via
de voorluidsprekers.
28
NL
Een gesprekspartner zegt dat het volume te laag
of te hoog is.
 Pas het volume overeenkomstig met de
aanpassing van de microfoonversterking aan
(pagina 15).
Er klinkt een echo of ruis in de
telefoongesprekken.
 Breng het volume omlaag.
 Stel de stand EC/NC in op [BTP EC/NC-1] of [BTP
EC/NC-2] (pagina 15).
 Als de overige omgevingsgeluiden luid zijn,
probeert u dit lawaai te verminderen.
Bv.: als er verkeerslawaai enz. door een raam
klinkt, sluit dan het raam. Als een airco veel
lawaai maakt, zet deze dan in een lagere stand.
De telefoon is niet aangesloten.
 Wanneer BLUETOOTH-audio wordt afgespeeld, is
de telefoon niet aangesloten, ook niet als u op
CALL drukt.
 Maak verbinding vanaf de telefoon.
De kwaliteit van het geluid van de telefoon is
slecht.
 De kwaliteit van het geluid van de telefoon hangt
af van de ontvangstomstandigheden van de
mobiele telefoon.
 Verplaats uw auto naar een plaats waar uw
mobiele telefoon een beter signaal ontvangt,
als de ontvangst slecht is.
Het volume van het aangesloten audiotoestel is
laag (hoog).
 Het volumeniveau kan verschillen afhankelijk van
het audiotoestel.
 Pas het volume aan van het aangesloten
audiotoestel of van dit apparaat.
Het geluid hapert tijdens het afspelen van een
BLUETOOTH-audiotoestel.
 Verklein de afstand tussen het apparaat en het
BLUETOOTH-audiotoestel.
 Als het BLUETOOTH-audiotoestel in een houder
wordt bewaard die het signaal kan verstoren,
verwijdert u de houder tijdens het gebruik van
het audiotoestel.
 Er worden een aantal BLUETOOTH-toestellen of
andere toestellen die radiogolven uitzenden in
de buurt gebruikt.
 Zet de andere toestellen uit.
 Vergroot de afstand tot de andere toestellen.
 Het afspelen van geluid stopt een ogenblik
wanneer de verbinding tussen dit apparaat en de
mobiele telefoon tot stand wordt gebracht. Dit is
geen storing.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents