Viconte VC-6723 Instruction Manual

Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Использование Прибора
  • Чистка И Уход
  • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CURLING IRON
Instruction manual
ЩИПЦЫ ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОС
Руководство по эксплуатации
VC-6723

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Viconte VC-6723

  • Page 1 CURLING IRON Instruction manual ЩИПЦЫ ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОС Руководство по эксплуатации VC-6723...
  • Page 2 DESCRIPTION 1. Body 2. Ceramic plates IMPORTANT SAFEGUARDS • Please carefully read these instructions and keep them for future reference. • The curling iron is for household use only. • Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds the mains voltage in your home. • Always unplug the curling iron from the power supply when not in use, attaching accessory parts and before cleaning. • To protect against the risk of electric shock, do not immerse the appliance in water or in any other liquids. • Do not take this appliance into a bathroom or use near a water basin. • Keep away from children. • Do not leave the curling iron switched on while not using. • Do not use other attachments than those supplied. • Never carry or suspend the curling iron by the cord.
  • Page 3 • Do not operate after malfunction or damage to cord. • To protect against the risk of burn, do not touch the detachable plates. • Do not place the curling iron directly on any surface while it is hot still plugged in. Use the built-in stand provided. • Do not use a cord extension. • Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the curling iron. Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center. CAUTION: • The appliance is hot when in use. • Your curling iron is designed with a protective coating around the heating coils. When plugged in and operating for the first time, they may be a little momentary smoking while this coating is initially heated. This represents no danger to the user and does not indicate a defect in your curling iron. When using for the first time, allow it to continue running until the smoke dissipates. This should last only about 30 seconds. INSTRUCTION FOR USE • Fully unwind the cord. • Plug the appliance into the power supply. When switch in position “OFF”, the appliance is not getting hot. • Put the switch in position “ON”. • Allow the appliance to heat a few minutes. • Divide your hair into locks; clamp the lock between plates and fix in such position during 1–2 minutes. • Do not comb hair right after a curling, give it time to cool down. • When finished set On/Off switch into position 0 and unplug the appliance from power supply. • When finished unplug the appliance from power supply.
  • Page 4: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Switch off the appliance, unplug from the power supply. • Wipe over the body using a soft damp cloth. • Do not use hard abrasives or cleaners. • Ensure all parts are wiped dry with a soft dry towel. STORAGE • Ensure the curling iron is completely cool and dry. • Do not wrap the cord around the appliance, as this will cause damage. • Store the appliance in a cool, dry place. SPECIFICATION Power supply 230 V, 50 Hz Power 40 W Net / Gross Weight 0.236 kg / 0.295 kg Gift box dimension (L x W x H) 280 mm х 80 mm х 55 mm...
  • Page 5: Меры Безопасности

    ОПИСАНИЕ 1. Корпус 2. Керамические пластины МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для справок в дальнейшем. • Прибор предназначен только для домашнего использования. • Перед первым использованием прибора проверьте, соответствует ли электропитание Ваших щипцов, указанное в таблице с техническими характеристиками, электропитанию в Вашей локальной сети. • Всегда отключайте прибор от сети питания, если Вы его не используете, а также перед чисткой. • Во избежание поражения электрическим током, не опускайте прибор в воду или другие жидкости. • Не пользуйтесь щипцами в ванных комнатах или около других источников воды. • Не позволяйте детям пользоваться щипцами для волос. • Не оставляйте включенный прибор без присмотра. • Не используйте принадлежности, не входящие в комплект данного прибора.
  • Page 6: Использование Прибора

    • Не используйте электрошнур в качестве ручки при переноске или петельки для подвешивания прибора. • Не используйте прибор с поврежденным электрошнуром. • Во избежание получения ожогов не прикасайтесь к горячим частям щипцов. • Не кладите горячие щипцы на поверхность, используйте встроенную подставку. • Не используйте удлинительный шнур. • Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать прибор. При обнаружении неполадок в работе прибора обращайтесь в ближайший сервисный центр. ВНИМАНИЕ: • Будьте осторожны, во время работы прибор нагревается. • Щипцы покрыты защитным покрытием, поэтому при первом использовании, во время нагревания щипцов, возможен запах горелого. Это не представляет никакой угрозы для пользователя. Примерно через 30 секунд запах горелого рассеется. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА • Полностью размотайте электрошнур. • Подключите прибор к сети питания, при позиции переключателя в положении “OFF” – прибор выключен. • Сдвиньте переключатель в положение “ON”. • Подождите несколько минут, пока щипцы нагреются. • Распределите волосы на небольшие пряди, зажмите прядь между пластинами и удерживайте в таком положении в течение 1–2 минут. • Не расчесывайте волосы сразу после завивки, дайте им остыть. • После использования отключите прибор от сети питания.
  • Page 7: Чистка И Уход

    ЧИСТКА И УХОД • Перед чисткой отключите прибор от сети питания и дайте ему полностью остыть. • Протрите внешнюю поверхность корпуса щипцов мягкой влажной тряпочкой. • Не используйте абразивные чистящие средства. • Протрите внешнюю поверхность корпуса мягкой, сухой ткани. ХРАНЕНИЕ • Дайте щипцам полностью остыть, убедитесь, что на корпусе прибора нет влаги. • Не наматывайте электрошнур на корпус прибора, т.к. это может привести к повреждению электрошнура. • Храните прибор в прохладном, сухом месте. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание 230 Вольт, 50 Герц Мощность 40 Ватт Вес нетто/ брутто 0,236 кг / 0,295 кг Размеры коробки (Д х Ш х В) 280 мм х 80 мм х 55 мм...

Table of Contents