LG LRE6327ST Owner's Manual

Hide thumbs Also See for LRE6327ST:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
ELECTRIC RANGE
Please read this owner's manual thoroughly before operating
and keep it handy for reference at all times.
LRE6327ST
LRE6325ST
LRE6325SB
LRE6325SW
www.lg.com
MFL55646608

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LRE6327ST

  • Page 1 OWNER’S MANUAL ELECTRIC RANGE Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LRE6327ST LRE6325ST LRE6325SB LRE6325SW www.lg.com MFL55646608...
  • Page 2: Table Of Contents

    tAbLE Of cONtENtS TABLE OF CONTENTS Warm IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Proof Favorites OvERvIEw Sabbath mode Range overview wARMING dRAwER Control panel overview Operating the warming drawer FEATURES CARE ANd CLEANING Settings Clock Cleaning the glass/ceramic cooktop. Timer on/off Self clean Rapid preheat Cleaning the exterior Convection auto conversion...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Always contact your service agent or manufac- turer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Page 4: Safety Precautions

    iMpORtANt SAfEty iNStRUctiONS y To check that the anti-tip brackets are properly installed, remove any items on the cook- top. Grasp the top rear edge of the range back guard and carefully attempt to tilt it forward. Verify that the anti-tip devices are engaged. y Remove the warming or storage drawers and visually inspect that the rear leveling legs are fully inserted into the anti-tip brackets.
  • Page 5 iMpORtANt SAfEty iNStRUctiONS cAUtiON y DO NOT line the oven walls, racks, bottom, or any other part of the oven with aluminum foil or any other material. Doing so will disrupt heat distribution, pro- duce poor baking results and cause permanent damage to the oven interior (alumi- num foil will melt to the interior surface of the oven).
  • Page 6: Pan Placement

    iMpORtANt SAfEty iNStRUctiONS WARNiNg y Turn the POWER OFF before removing the warming oven drawer. - Failure to do so can result in severe personal injury, death, or electrical shock. PAN PLACEMENT y Do not place food or cookware on the bottom of the oven cavity. Doing so will cause permanent damage to the oven bottom finish.
  • Page 7 iMpORtANt SAfEty iNStRUctiONS y Should an oven fire occur, DO NOT put water or flour on the fire. Flour may be explosive and water can cause a grease fire to spread and cause personal injury. y DO NOT use the broiler pan without the grid. DO NOT cover the grid with alu- minum foil.
  • Page 8 iMpORtANt SAfEty iNStRUctiONS The circuit breakers for the appliance outlets on your range are located on top of the control console. They are rated for 15 amps, that may trip if the appliance plugged into it exceeds 15 amps. To reset the circuit breaker, press the switch located on the control console.
  • Page 9 iMpORtANt SAfEty iNStRUctiONS y Do not cook on a broken cooktop. If the cooktop should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock. Contact a qualified technician immediately. y Clean cooktop with Caution. Do not use sponges or cloth to wipe spills on a hot cooking area.
  • Page 10 iMpORtANt SAfEty iNStRUctiONS SAFETY wHEN CLEANING cAUtiON y Open window or turn on a ventilation fan or hood before self cleaning. y Do Not Use Oven Cleaners. No commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind should be used in or around any part of the oven. y Before self cleaning the oven.
  • Page 11: Overview

    OvERviEW OvERvIEw RANGE OvERvIEw Appliance outlet Control panel LRE6327ST : Glass Touch Circle breaker LRE6325ST/SW/SB : Keypad Oven vent Warming zone element Single element Dual element Dual element Automatic oven light switch Self clean latch Standard rack Gasket O set rack...
  • Page 12: 2 Control Panel Overview

    OvERviEW CONTROL PANEL OvERvIEw Cooktop Element Control Features Oven Controls Number Buttons Start/Lockout Button Clear Off Button Warming Drawer Single Elements Button Warm Heater Dual Elements NOtE Cooktop Element Controls are set up in the same order as the corresponding elements. HS (Hot Surface) Indicator The HS indicator will appear in the display once the element is turned off or during the self clean cycle.
  • Page 13: Features

    fEAtURES FEATURES SETTINGS Minimum & Maximum default settings All of the features listed have a minimum and a maximum Use the SETTING button to set Convection Auto time or temperature setting that may be entered into the Conversion, Thermostat, Language, Preheating Alarm control.
  • Page 14: 4 Timer On/Off

    fEAtURES TIMER ON/OFF RAPId PREHEAT The TIMER ON/OFF serves as an extra timer in the kitchen The Rapid Preheat feature can preheat your oven up to that will sound when the set time has run out. It does not 20% faster than the normal preheat function. start or stop cooking.
  • Page 15: 5 Thermostat

    fEAtURES THERMOSTAT PREHEATING ALARM LIGHT You may find that your new oven cooks differently than When the oven reaches its set-temperature, the preheat- the one it replaced. Use your new oven for a few weeks ing alarm light will flash until the oven door is opened. to become more familiar with it before changing the You can activate or deactivate the preheating alarm light.
  • Page 16: 7 Lockout

    fEAtURES LOCkOUT The oven will continue to cook for the set amount of time The Lockout feature automatically locks the oven door and then turn off automatically. When the cooking time and prevents most oven and cooktop controls from being has elapsed: turned on.
  • Page 17: Timed Cook

    fEAtURES NOtE COOk TIME (TIMEd COOk) To set the WARM function to engage at the end of The TIMED COOK feature allows you to set the oven to the timed cook cycle, repeat steps 1-4 and then cook for a specific length of time. This feature can only press the WARM button.
  • Page 18: Using The Cooktop

    USiNg thE cOOktOp USING THE COOkTOP Using the cooktop elements To turn on a SINGLE element (left and right rear elements): COOkING AREAS The cooking areas on your range are identified by perma- 1. Press the ON/OFF button that controls the element nent circles on the glass cooktop surface.
  • Page 19 USiNg thE cOOktOp NOtE To turn on a dUAL element (left and right front elements): • Hi is the highest temperature available. • Lo is the lowest temperature available. – • Press and hold the buttons to quickly The front two elements on the cooktop are dual elements. scroll through the temperature settings.
  • Page 20: Using The Proper Cookware

    USiNg thE cOOktOp Recommended surface cooking settings USING THE PROPER COOkwARE Using the proper cookware can prevent many problems, Element Temp. Recommended Use such as food taking longer to cook or achieving inconsis- 8.5-Hi y Bring liquid to a boil tent results.
  • Page 21: Using The Oven

    USiNg thE OvEN USING THE OvEN Rack and Pan Placement BEFORE USING THE OvEN NOtE • When using an oven thermometer in the oven cav- ity, the temperature may differ from the actual set oven temperature. • It is normal for the convection fan to run while pre- heating during a regular bake cycle.
  • Page 22: Bake

    USiNg thE OvEN OvEN CONTROLS CONvECTION BAkE The convection system uses a fan to circulate the heat evenly within the oven. Improved heat distribution allows BAkE for even cooking and excellent results while cooking with single or multiple racks. BAKE is used to prepare foods such as pastries, breads, casseroles.
  • Page 23: Convection Roast

    USiNg thE OvEN racks, place in positions B, D (standard rack) and F (off- warming drawer Rack Instructions set rack). When preparing meats for convection roasting, use the y Multiple oven rack cooking may slightly increase cook broiler pan, grid and warming drawer rack. The broiler times for some foods.
  • Page 24: Broil

    USiNg thE OvEN BROIL Smoking The Broil function uses intense heat from the upper heat- Due to the intense heat associated with broiling, it is nor- ing element to cook food. BROIL works best for tender cuts mal to experience smoke during the cooking process. This of meats, fish, and thinly cut vegetables.
  • Page 25 USiNg thE OvEN Broiling chart *offset rack Item Size/Thickness Doneness Broiler Setting Rack Position Time (min) Side 1 Side 2 Beef Tenderloin/Filet 1" Medium Rare 5:00 3:00 Medium 5:00 4:00 Medium Well 6:00 4:00 Well Done 6:00 5:00 1 1/2" Medium Rare 6:00 4:00...
  • Page 26 USiNg thE OvEN Broiling chart * offset rack Item Size/Thickness Doneness Broiler Setting Rack Position Time (min) Side 1 Side 2 Beef Skirt Steak 1/2"-3/4" Medium Rare 4:00 3:00 Medium 5:00 3:00 Medium Well 5:00 4:00 Well Done 6:00 4:00 Flank Steak 1"...
  • Page 27: Kids Meal

    USiNg thE OvEN Broiling Tips kIdS MEAL This function is specially designed to cook popular kids Beef foods such as regular crust pizza, rising crust pizza, fresh y Steaks and chops should always be allowed to rest for pizza, chicken nuggets, french fries, and hamburger five minutes before cutting into them and eating.
  • Page 28: Warm

    USiNg thE OvEN NOtE wARM • To avoid lowering the oven temperature and This function will maintain an oven temperature of 170°F. lengthening proofing time, do not open the oven The WARM function will keep cooked food warm for serv- door unnecessarily.
  • Page 29: Sabbath Mode

    WARMiNg dRAWER wARMING dRAwER SABBATH MOdE Sabbath mode is typically used on the Jewish Sabbath and Holidays. When the SABBATH mode is activated, the oven does not turn off until the SABBATH mode is deac- tivated. In SABBATH mode, all function buttons, except for the CLEAR OFF is inactive.
  • Page 30 Empty dinner plates used with it and should only be used to store cookware specifically supplied by LG with your range. y Do not put food or foil directly on the surface or base of the warming drawer. This may result in dam- y Gravies age to your drawer and may spoil your food.
  • Page 31: Care And Cleaning

    cARE ANd cLEANiNg CARE ANd CLEANING CLEANING THE GLASS/CERAMIC COOkTOP cAUtiON NOtE • DO NOT use scrub pads or abrasive cleaning pads. • Do not use a dull or nicked blade. They may damage your cooktop surface. • To prevent burns, please wear an oven mitt or pot- • For your safety, wear an oven mitt or potholder holder while using the metal scraper.
  • Page 32: Self Clean

    cARE ANd cLEANiNg SELF CLEAN IMPORTANT: If any sugar or food containing sugar (preserves, ketchup, The self clean cycle uses extremely hot temperatures to tomato sauce, jellies, fudge, candy, syrups, chocolate,etc.), clean the oven cavity. While running the Self Clean cycle, plastic or foil melts on the cooktop, remove the molten you may notice smoking or an odor.
  • Page 33 cARE ANd cLEANiNg During the self clean cycle, the cooktop elements and Setting Self Clean warming drawer cannot be used. The Self- Clean function has cycle times of 3, 4, or 5 hours. NOtE Self Clean Soil Guide • Remove oven racks and accessories before starting Soil Level Cycle Setting the self clean cycle.
  • Page 34 cARE ANd cLEANiNg during Self Clean After the Self Clean cycle y The self clean cycle uses extremely hot temperatures y The oven door will remain locked until oven tempera- to clean the oven cavity. While running the Self Clean ture has cooled.
  • Page 35: Cleaning The Exterior

    cARE ANd cLEANiNg CLEANING THE EXTERIOR Broiler Pan and Grid Painted and decorative Trim For general cleaning, use a cloth with hot soapy water. For more difficult soils and built-up grease, apply a liquid de- tergent directly onto the soil. Leave it on for 30 to 60 min- utes.
  • Page 36: Removing And Replacing The Oven Door And Warming Drawer

    cARE ANd cLEANiNg REMOvING ANd REPLACING Replacing the oven door THE OvEN dOOR ANd wARMING dRAwER 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. cAUtiON • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. • DO NOT lift the door by the handle.
  • Page 37 cARE ANd cLEANiNg Removing the warming drawer Replacing the warming drawer WARNiNg 1. Pull the bearing glides to the front of the chassis glide. Disconnect the electrical power to the range at the 2. Align the glide on each side of the drawer with the main fuse or circuit breaker panel.
  • Page 38: Faqs

    FAQs FAqs can i leave my racks in the oven when What types of cookware are recommended running a Self clean cycle? to use with my cook top? No. Although it will not damage the racks, it will discolor y The pans must have a flat bottom and straight sides. them and may make them hard to slide in and out during y Only use heavy- gauge pans.
  • Page 39 tROUbLEShOOtiNg BEFORE REqUESTING SERvICE Problem Possible Causes / Solutions Range is not level. y Poor installation. Place an oven rack in the center of the oven. Place a level on the oven rack. Adjust leveling legs at the base of the range until the oven rack is level. y Floor is not level.
  • Page 40: Troubleshooting

    tROUbLEShOOtiNg Problem Possible Causes / Solutions Oven will not work. y Plug is not completely inserted in the electrical outlet. Make sure that the electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. y A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker.
  • Page 41 tROUbLEShOOtiNg Problem Possible Causes / Solutions Oven temperature too hot or y Oven Sensor needs to be adjusted. Refer to the "Using the oven" section. too cold. Scratches or abrasions on y Coarse particles such as salt or sand between cooktop and utensils can cause scratches. cooktop surface.
  • Page 42 tROUbLEShOOtiNg Problem Possible Causes / Solutions LOCKED appears in the dis- y The oven door is locked because the temperature inside the oven is too hot. Press the play. CLEAR OFF button. Allow the oven to cool Burning or oily odor emitting y This is normal in a new oven and will lessen in time.
  • Page 43: Warranty

    WARRANTY: Should your LG Electric Oven (“Product ”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 44 MEMO...
  • Page 45 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Veuillez lire attentivement ce manuel du propriétaire avant d’utiliser la machine et conservez-le aux fins de référence en tout temps. LRE6327ST LRE6325ST LRE6325SB LRE6325SW www.lg.com P/No.: MFL55646608...
  • Page 46 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Cuisson par convection CONSIGNESDE SÉCURITÉ Rôtissage par convection IMPORTANTES Grillage Grillage rapide APERÇU Guide de cuisson au grilloir recommandée Repas d’enfants Aperçu de la cuisinière Réchaud Aperçu du panneau de commande Fermentation Favoris CARACTÉRISTIQUES Mode shabbat Réglages TIROIR-RÉCHAUD...
  • Page 47: Consignesde Sécurité Importantes

    Communiquez toujours avec votre agent de ser- vice ou fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas. Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au http://www.lg.com. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte des dangers potentiels pouvant provoquer des dommages matériels et/ou des blessures...
  • Page 48 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Support anti- Plaque murale basculement La vis doit pénétrer dans le bois ou le béton Environ 0,65 po (16,5 mm) y Pour vérifier si les supports anti-basculement sont bien installés, enlevez tout élément de la surface de cuisson. Saisissez l’extrémité arrière supérieure du dosseret de la cuisinière et essayez de l’incliner vers l’avant.
  • Page 49 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES y Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. y NE SOULEVEZ PAS la porte par la poignée. La porte est très lourde. y N’UTILISEZ PAS le four pour sécher des vêtements. Utilisez le four uniquement à la fin prévue.
  • Page 50 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE y Revêtements de protection. N’utilisez pas du papier d’aluminium ou tout autre matériau pour couvrir le fond du four. Une mauvaise installation de ces revêtements pourrait entraîner un risque de choc électrique ou un feu. y Ne laissez PAS le papier d’aluminium ou la sonde thermique entrer en contact avec les éléments chauffants.
  • Page 51 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ DURANT L’UTILISATION y Ne touchez pas aux grilles du four pendant qu’elles sont encore chaudes. y Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne laissez pas le manique contact avec l'élément de chauffSage à chaud dans le four. y Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine lorsque vous retirez la nourriture du four ou de l’élément chauffant du centre.
  • Page 52 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES y Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et ne doivent pas s’étendre à d’autres unités de surface adjacentes. Pour réduire le risque de brûlures, l’allumage de matières inflammables, et le déversement en raison d’un contact accidentel avec l’ustensile, la poignée de l’ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle soit tournée vers l’intérieur et qu’elle ne s’étende pas à...
  • Page 53 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ DES ENFANTS AVERTISSEMENT y Gardez les enfants loin du four. y Ne laissez jamais un enfant s’accrocher à la porte du four. y Ne laissez pas les enfants se glisser dans le four. y Les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le gril est en cours d’utilisation.
  • Page 54 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES y Ne cuisinez pas sur une surface de cuisson brisée. Si la surface de cuisson brisait, des solutions de nettoyage et des déversements pourraient pénétrer dans la surface de cuisson brisée et créer un risque de choc électrique. Communiquez avec un technicien qualifié...
  • Page 55 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES y N’utilisez PAS des tampons à récurer ou des chiffons de nettoyage abrasifs. - Ils pourraient endommager votre surface de cuisson en verre. y Les batteries de cuisine qui ont un fond rugueux peuvent marquer ou égratigner la surface de cuisson.
  • Page 56: Aperçu

    APERÇU APERÇU APERÇU DE LA CUISINIÈRE Disjoncteurs Panneau de commande Prise pour aperspareils electromenagers LRE6327ST : Glass Touch LRE6325ST/SW/SB : Keypad Évent du four Élément de la zone chau ante Élément simple Élément double Élément double Interrupteur de lampe de four automatique Verrou d’auto-nettoyage...
  • Page 57 APERÇU APERÇU DU PANNEAU DE COMMANDE Commande de l’élément Commandes Boutons de Fonctionnalités de surface de cuisson du four nombres Bouton de démarrage/ verrouillage Bouton d’annulation Bouton du Éléments simples tiroir-réchaud Réchaud Éléments doubles REMARQUE Les commandes de la surface de cuisson sont configurées dans le même ordre que les éléments correspondants. PF (panne de courant) / Temps de clignotement Selon le modèle de votre cuisinière, l'écran affichera « PF »...
  • Page 58: 4 Réglages

    FONCTIONNALITÉS FONCTIONNALITÉS RÉGLAGES Réglages minimum et maximum par défaut Toutes les fonctionnalités citées disposent d’un réglage Utilisez le bouton SETTING (RÉGLAGE) pour régler les d’heure ou de température minimum et maximum qui fonctionnalités de Convection à conversion automatique, peut être saisi dans la commande. Un bip d’acceptation Thermostat, Langue, Voyant d’alarme de préchauf fage, de la saisie sonnera chaque fois que vous appuyez sur une Volume de bip et pour changer l’échelle de température...
  • Page 59: 5 Minuterie En Marche/Arrêt

    FONCTIONNALITÉS MINUTERIE EN MARCHE/ARRÊT PRÉCHAUFFAGE RAPIDE La fonctionnalité TIMER ON/OFF (MINUTERIE EN La fonctionnalité de préchauffage rapide peut préchauffer MARCHE/ARRÊT) sert de minuterie additionnelle dans votre four jusqu’à 20 fois plus vite que la fonction de la cuisine. Elle émettra un signal sonore lorsque l’heure préchauffage normale.
  • Page 60: 6 Thermostat

    FONCTIONNALITÉS THERMOSTAT VOYANT D’ALARME DE PRÉCHAUFFAGE Vous pourriez trouver que votre nouveau four cuit les aliments différemment que le four que vous venez de Lorsque le four atteint sa température de réglage, le voy- remplacer. Utilisez votre nouveau four pendant quelques ant d’alarme de préchauffage clignotera jusqu’à...
  • Page 61: Verrouillage Du Four

    FONCTIONNALITÉS VERROUILLAGE DU FOUR REMARQUE La fonct ionnal i té de verroui l lage du four verroui l le • Pour annuler la fonction CUISSON MINUTÉE DIFFÉRÉE, automatiquement la porte du four et empêche la mise en appuyez sur le bouton CLEAR OFF (ANNULER) à marche de la plupart des commandes du four.
  • Page 62: 8 Temps De Cuisson

    FONCTIONNALITÉS REMARQUE TEMPS DE CUISSON (CUISSON Pour régler la fonction CHAUFFER de sorte qu’elle MINUTÉE) démarre à la fin du cycle de cuisson minutée, répétez les étapes 1 à 4 puis appuyez sur le bouton WARM La fonction de CUISSON MINUTÉE vous permet de régler (CHAUFFER).
  • Page 63: Utilisation De La Surface De Cuisson

    UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON UTILISATION DE LA Utilisation des éléments de la surface de cuisson SURFACE DE CUISSON Pour allumer un élément SIMPLE (élémentsgauche et droit à l’arrière) : ZONES DE CUISSON 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) Les zones de cuisson de votre cuisinière sont identifiées qui contrôle l’élément que vous aimeriez utiliser par des cercles permanents situés sur la surface de cuis-...
  • Page 64 UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON REMARQUE Pour allumer un élément DOUBLE (élémentsgauche et droit à l’avant) : • Hi (Élevé) est la température maximale disponible. • Lo (Bas) est la température minimale disponible. Les deux éléments situés en avant sur la surface de cui- •...
  • Page 65: 1 Utilisation D'une Bonne Batterie De Cuisine

    UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON Réglages recommandés de la surface de UTILISATION DE LA BONNE cuisson BATTERIE DE CUISINE L’utilisation de la bonne batterie de cuisine peut prévenir plus- Élément Temp. Utilisation recommandée ieurs problèmes, tels que les aliments qui prennent plus long- 8,5 - Hi y Pour faire bouillir le liquide temps à...
  • Page 66: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR UTILISATION DU FOUR Placement des grilles et casseroles AVANT D'UTILISER LE FOUR REMARQUE • Lorsque vous utilisez un thermomètre de four dans la cavité du four, la température peut différer de la température que vous aurez réglée. •...
  • Page 67: Cuisson Au Four

    UTILISATION DU FOUR COMMANDES DU FOUR CUISSON PAR CONVECTION Le système de convection utilise un ventilateur pour circuler CUISSON AU FOUR la chaleur de façon uniforme dans le four. Cette améliora- tion de la distribution de chaleur permet d’obtenir une cuis- La fonction BAKE (CUISSON AU FOUR) est utilisée pour son plus uniforme et d’excellents résultats lorsqu’on cuisine préparer de la nourriture telle que des pâtisseries, .pains,...
  • Page 68 UTILISATION DU FOUR REMARQUE Conseils relatifs à la cuisson par convection • Les biscuits et petits gâteaux doivent être cuits sur des Le ventilateur du four fonctionnera pendant le rôtissage grilles sans bords ou à bords très bas pour permettre à l’air par convection.
  • Page 69: Grillage

    UTILISATION DU FOUR GRILLAGE Fumée La fonction Grillage utilise une chaleur intense provenant En raison de la chaleur intense associée au grillage, il est de l’élément chauffant supérieur pour cuire la nourriture. normal de voir de la fumée durant le processus de cuisson. La fonction GRILLAGE fonctionne mieux pour les coupes de Cette fumée est un sous-produit naturel de grillage et ne viandes tendres, le poisson et les légumes tranchés fins.
  • Page 70 UTILISATION DU FOUR Tableau de cuisson au grilloir *grille décalée Hi (Élevé) Coupe Taille/épaisseur Cuisson Réglage du Position de Temps (min) grilloir la grille Côté 1 Côté 2 Boeuf Filet 1 po Saignant Hi (Élevé) 5:00 3:00 À point Hi (Élevé) 5:00 4:00 Cuit...
  • Page 71 UTILISATION DU FOUR Tableau de cuisson au grilloir *grille décalée Hi (Élevé) Coupe Taille/épaisseur Cuisson Réglage du Position de Temps (min) grilloir la grille Côté 1 Côté 2 Bifteck de hampe 1/2 po -3/4 po Saignant Hi (Élevé) 4:00 3:00 À...
  • Page 72: Repas D'enfants

    UTILISATION DU FOUR Conseils pour la cuisson au grilloir REPAS D’ENFANT Cette fonction est spécialement conçue pour cuisiner Boeuf des repas d’enfants populaires tels que la pâte de pizza y Vous devez toujours laisser les steaks et les côtelettes régulière, la pizza à pâte levée, la pizza fraîche, les reposer cinq minutes avant de les couper et les manger.
  • Page 73: Fermentation

    UTILISATION DU FOUR RÉCHAUD REMARQUE Cette fonction conservera une température de four de 170°F. • Pour éviter de réduire la température du four et le pro- La fonction WARM (RÉCHAUD) gardera la nourriture cuite longement du temps de fermentation, n’ouvrez pas la chaude pendant 3 heures suivant la fin de sa cuisson.
  • Page 74: Mode Shabbat

    TIROIR-RÉCHAUD TIROIR-RÉCHAUD MODE SHABBAT Le mode Shabbat est généralement utilisé pendant le Shabbat et les fêtes juives. Lorsque le mode Shabbat est activé, le four ne s’allume pas jusqu’à ce que le mode Shabbat soit désactivé. En mode Shabbat, tous les bou- tons de fonction, à...
  • Page 75 être y Assiettes à diner vides utilisé avec et il doit être utilisé seulement pour ranger la batterie de cuisine fournie spécifiquement par LG avec votre cuisinière. y Ne placez pas de la nourriture ou du papier y Sauces brunes d’aluminium directement sur la surface ou la base...
  • Page 76: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET Résidus brûlés 1. Pendant que la surface de cuisson est encore chaude, NETTOYAGE enlevez tout dépôt de nourriture brûlée ou déversée de la surface de cuisson en verre/céramique à l’aide d’un grattoir à lame métallique approprié (similaire à un grattoir pour enlever la peinture d’un carreau de NETTOYER LA SURFACE DE vitre —...
  • Page 77: Auto-Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE AUTO-NETTOYAGE IMPORTANT : Si du sucre ou de la nourriture contenant du sucre (con- Le cycle d’auto-nettoyage utilise des températures serves de fruits, ketchup, sauce tomate, gelées, fudge, extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. bonbons, sirops, chocolat, etc.), du plastique ou du Lorsque le cycle d’autonettoyage est en fonction, vous papier d’aluminium fondent sur la surface de cuisson, en- pourriez remarquer de la fumée ou une odeur.
  • Page 78 ENTRETIEN ET NETTOYAGE MISE EN GARDE Durant le cycle d’auto-nettoyage, les éléments de la surface de cuisson et le tiroir-réchaud ne peuvent pas être NE forcez PAS la porte du four à rester ouverte lorsque utilisés. l’icône de verrou est affichée. La porte du four restera verrouillée jusqu’à...
  • Page 79 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Durant l’auto-nettoyage Après le cycle d’auto-nettoyage y Le cycle d’auto-net toyage utilise des températures y La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. latempérature ait refroidi. Lorsque le cycle d’auto-nettoyage est en fonction, vous y Vous pourriez voir des cendres de couleur blanche pourriez remarquer de la fumée ou une odeur.
  • Page 80: Nettoyage De L'extérieur

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR Gril lèche-frite et grille Moulure peinte et décorative Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau savonneuse chaude. Pour des saletés plus difficiles et une y Ne rangez aucun gril lèche-frite ou grille sale quelque part dans accumulation de graisse, appliquez un détergent liquide la cuisinière.
  • Page 81: Retrait Et Remplacement De La Porte Du Four Et Du Tiroirréchaud

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE RETRAIT ET REMPLACEMENT Replacer la porte du four DE LA PORTE DU FOUR ET DU TIROIRRÉCHAUD 1. Tenez fermement les deux côtés de la porte vers le haut. MISE EN GARDE • Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte.
  • Page 82 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retirer le tiroir-réchaud Replacer le tiroir-réchaud AVERTISSEMENT 1. Tirez les patins de roulement en avant des patins du Déconnectez le courant électrique de la cuisinière châssis à partir du fusible principal ou du panneau des 2. Alignez le patin sur chaque côté du tiroir avec les disjoncteurs.
  • Page 83: Faq

    Puis-je laisser mes grilles dans le four pendant Quels types de batteries de cuisine sont que le cycle d’auto-nettoyage fonctionne? recommandés pour utilisation avec ma surface de cuisson? Non. Bien que cela n’endommage pas les grilles, celles-ci pourraient se décolorer et devenir difficiles à glisser à l’intérieur et y Les casseroles doivent avoir un fond plat et des côtés droits.
  • Page 84 DÉPANNAGE AVANT DE FAIRE UNE DEMANDE DE SERVICE Problème Causes possibles/Solutions La cuisinière n’est pas à y Mauvaise installation Placez une grille du four au centre du four. Placez un palier sur niveau. la grille du four. Ajustez les pattes de mise à niveau à la base de la cuisinière jusqu’à ce que la grille du four soit à...
  • Page 85 DÉPANNAGE Problème Causes possibles/Solutions Le four ne fonctionne pas. y La fiche n’est pas insérée complètement dans la prise électrique. Assurez-vous que la fiche est branchée dans une prise sous tension et mise à la terre. y Un fusible dans votre maison pourrait avoir brûlé ou le disjoncteur a été déclenché. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
  • Page 86 DÉPANNAGE Problème Causes possibles/Solutions La température du four est trop y Le capteur du four a besoin d’être ajusté. chaude ou trop froide. - Consultez la section de réglage de la température du four dans la section d’option. On trouve des égratignures y Les particules grosses telles que le sel ou le sable qui se trouve entre la surface de cuisson et ou abrasions sur la surface de les ustensiles peut causer des égratignures.
  • Page 87: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Causes possibles/Solutions Vous voyez le mot LOCKED y La porte du four est verrouillée, car la température à l’intérieur du four n’a pas chuté (VERROUILLÉ) sur l’affichage en dessous de la température de verrouillage. lorsque vous voulez cuisiner. - Appuyez sur le bouton CLEAR OFF (ANNULER).
  • Page 88: Garantie

    ÉLECTRIQUE LG – CANADA GARANTIE: Si votre four électrique LG (le «produit») s’avère défectueux en raison d ’un défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation nor- male, pendant la période de garantie spéciée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d’achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 89 NOTES...
  • Page 90 NOTES...
  • Page 91 NOTES...
  • Page 92 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...

This manual is also suitable for:

Lre6325swLre6325stLre6325sb

Table of Contents