Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Manual
TWM-1000/5
Tvättmaskin
Washing machine
SE
ANVÄNDARHANDBOK
GB
USER MANUAL
TecLime Aps
Sundsholmen 14
DK 9400 Nørresundby,
Denmark

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TWM-1000/5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for tec lime TWM-1000/5

  • Page 1 Manual TWM-1000/5 Tvättmaskin Washing machine ANVÄNDARHANDBOK USER MANUAL TecLime Aps Sundsholmen 14 DK 9400 Nørresundby, Denmark...
  • Page 2: Table Of Contents

    Bruksanvisning (SE)..................................3 1. Specifikation ....................................3 2. Konstruktion ..................................... 4 Kontrollpanelen ................................. 5 3. Installation ....................................5 Elektrisk Inkoppling ................................7 4. Användning ....................................7 Manövrera tvättmaskinen ..............................7 5. Säkerhetsanvisning ................................11 6. Rengöring och underhåll ..............................12 7.
  • Page 3: Bruksanvisning (Se)

    Bruksanvisning (SE) Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida behov. 1. Specifikation TWM-1000/5 Modell nr. Tvättmaskin Beskrivning 230V~/50Hz Spänning / Frekvens 2100 W Effekt 10 A Ström 5,0 kg Tvättkapacitet 50 kg Vikt 0,05 MPa – 1 MPa Vattentryck Innan du använder maskinen...
  • Page 4: Konstruktion

    -Den här maskinen ska endast repareras av ett auktoriserat service center och endast autentiska tillbehör kan användas. Att tänka på när man tvättar kläder Kallt stadsvatten kan användas och varmvatten kan också användas enligt de lokala situationerna. Din tvättmaskin är endast till för hemmabruk och är endast designad för att användas med textilier som tål maskintvätt.
  • Page 5: Kontrollpanelen

    Kontrollpanelen Vridknappens funktioner Det finns 8 typer av tvättvalsfunktioner i displayen. Till exempel: Cotton/Bomull: motsvarar temperaturvalen: kallvatten, 40, 60, 90 C Quick/Snabb: Synthetic/Syntet: kattvatten, 40, 60 C Cotton intensive/Bomull intensiv: kallvatten , 40, 60, 90 C Wool/Ull: kallvatten, 40 C Spin/Centrifugering Underware/Underkläder: kallvatten , 40, 60, 90 C Drum Clean/Trumrengöring:90 C...
  • Page 6 Välja rätt plats Innan du installerar tvättmaskinen så se till att den är på en plats om uppfyller följande kriterier:  Fast, torr och jämn yta (om den inte är jämn så se ”Justera Benen”)  Undvik direkt solljus  Bra ventilation ...
  • Page 7: Elektrisk Inkoppling

    Var noga med att placera utloppsslangen så att inte golvet skadas av vattenläckage Elektrisk Inkoppling - Då enhetens maximala ström är 10A när du använder värmefunktionen, se till att strömförsörjningen (ström, spänning och kablar) i ditt hem klarar denna belastning - Koppla in strömmen i ett uttag som är korrekt jordat och installerat.
  • Page 8 Att tänka på: När du tvättat klart, låt inte kläderna ligga kvar i maskinen för lång tid. De kan mögla eller bli fläckiga. Därför, håll koll på tiden. Kläderna kan också få färgförändringar eller snedvridas om de inte tvättas enligt den angivna tvätt-temperaturen.
  • Page 9 Tvätta fortare: Dragkedjor ska vara igendragna och knappar och krokar ska vara fastställda. Lösa band eller rosetter ska vara bundna tillsammans. Det rekommenderas att lägga bh:ar i ett stängt örngott för att undvika att ståltråden går av och skadar tvätt-trumman och maskinen.
  • Page 10 Tvättmedelsfacket är uppdelat enl. följande: I: Förtvättmedel eller tvättpulver. II: Huvudtvättmedel, mjukgörare, pre-dip, blekmedel mm. : tvätt-tillägg, som sköljmedel mm. Stoppa tvättmedel i tvättmaskinen. 1. Dra ut facket 2.Fyll fack 1 med förtvättmedel (om det är nödvändigt). 3.Fyll fack 2 med tvättmedel. 4.Fyll fack med mjukgörare (om det är nödvändigt).
  • Page 11: Säkerhetsanvisning

    - Centrifugering Separat centrifugering. Tvål-vatten och sköljvatten ska tömmas innan centrifugering. - Drum Clean Detta tvättprogram är gjort för att rengöra trumman och röret. Den tillsätter 90°C varm temperaturs sterilisering för att tvättandet ska bil mer miljövänligt. När denna procedur utförs, kan kläder eller annan tvätt inte läggas till.
  • Page 12: Rengöring Och Underhåll

    - För din säkerhet ska sladden vara ansluten till ett jordad tre-pluggs uttag. Var noga med att uttaget är korrekt och pålitligt jordat. 6. Rengöring och underhåll Innan du rengör eller underhåller maskinen, dra ut strömsladden av stäng av kranen. - Använd dig inte av lösningsmedel då...
  • Page 13 Rengöra tvättmedelsfacket och spår 1.Tryck ner pilen i mjukgörningsmedels-locket på insidan av facket. 2.Lyft upp fästet och ta ut mjukgörningsmedelslocket och tvätta ur alla spår med vatten. 3.Sätt tillbaka fästet och tryck in facket igen. Rengöra inloppsfiltret Om det inte kommer något vatten när man slår på kranen måste inloppsfiltret rengöras.
  • Page 14: Felsökning

    tömningen så kan det vara på grund av att föremål såsom säkerhetsnålar, mynt etc. blockerar pumpen. Gör följande: 1. Koppla ur apparaten; 2. Om det är nödvändigt, vänta tills vattnet kallnat. 3. Öppna servicepanelen. Sätt en behållare under för att samla in eventuellt spill. 4.
  • Page 15: Garantivillkor

    Se om det fastnat metallföremål på insidan. Se om maskinens ben är i korrekt nivå. Felkoder Signaldiode Orsak Lösning Dörrlås-problem Dörren är inte ordentligt stängd Försök igen när dörren är stängd Vattenpåfyllning tar Kranen är stängd eller vattnet Öppna kranen eller vänta tills mer än 7 min.
  • Page 16: Directions For Use (Gb)

    Directions for Use (GB) Please read the instructions carefully before using the product and keep it for future reference. 1. Specification TWM-1000/5 Modell nr. Washing machine Description 230V~/50Hz Voltage / Frequency 2100 W Rated power 10 A Rated current 5,0 kg...
  • Page 17: Design

    - Do not use any socket with rated current less than that of washing machine. Never pull out power plug with wet hand. - To ensure your safety, power cord plug must be inserted into an earthed three-pole socket. Check carefully and make sure that your socket is properly and reliably earthed. - This machine shall be repaired only by an authorized service center and only authentic accessories can be used.
  • Page 18: Control Panel

    Control Panel Rotary Switch Function There are 8 types of washing selection functions in display. For example: Cotton: With the corresponding temperature selections: 20 , 40, 60, 90 °C, Cold Quick: Synthetic: 20, 40, 60 °C, Cold Cotton Intensive: 20 , 40, 60, 90 °C, Cold Wool: 20,40 °C, Cold Spin Underwear: 20 , 40, 60, 90 °C, Cold...
  • Page 19 Remove transport bolts Before using this washing machine, transport bolts must be removed from the backside of this machine. Please take the following steps to remove the bolts: 1.Loosen all bolts with spanner and then remove them. 2.Stop the holes with transport hole plugs. 3.Keep the transport bolts properly for future use.
  • Page 20: Electrical Connection

    Place outlet hose There are two ways to place the end of outlet hose: 1.Put it beside the water trough. 2.Connect it to the branch drain pipe of the trough. Electrical Connection - As the maximum current through the unit is 10A when you are using its heating function, please make sure the power supply system (current, power voltage and wire) at your home can meet the normal loading requirements of the electrical appliances.
  • Page 21: Operation

    - Power plug must match the socket and cabinet must be properly and effectively earthed. - Do not use multi-purpose plug or socket as extension cord. - Do not connect and pull out plug with wet hand. - When connecting and pulling out the plug, hold the plug tightly and then pull it out. Do not pull power cord forcibly.
  • Page 22 Powder detergents can easily leave the residues in the clothes to generate the bad smell, so they shall be sufficiently rinsed. Detergent cannot easily get dissolved completely if there is too much detergent or water temperature is rather low. It can remain in clothes, pipes and washing machines to pollute the clothes.
  • Page 23 To protect baby skin Baby articles (baby clothes and towels) including napkins shall be washed separately. If they are washed together with the adults' clothes, they may be infected. Rinsing times shall be increased to ensure the thorough rinsing and cleaning without the detergent residues. It is suggested that the parts that are easily stained such as white sockets, collars and sleeves etc.
  • Page 24 Put detergent into washing machine. 1.Pull out the drawer. 2.Fill pre-detergent into Case I (when necessary). 3.Fill detergent into Case II. 4.Fill softener into Case (when necessary). Notes: As for the agglomerated or ropy detergent or additive, before they are poured into the detergent box, it is suggested to use some water for dilution to prevent the inlet of detergent box from being blocked...
  • Page 25 - Wool You can select this procedure to wash the wool textiles labeled with “Machine Wash”. Please select the proper washing temperature according to the label on the articles to be washed. Furthermore, the proper detergent shall be selected for wool textiles. - Underwear Underwear cycle which is specially made for washing underwear is more demanding on rinsing strength and will operate one more time than other cycles.
  • Page 26: Safety Warnings

    “Cotton intensive 60℃/40℃” are the “standard 60/40℃ cotton program and are the standard washing programs to which the information in the label and the fiche relates, and these programs are suitable to clean normally soiled cotton laundry and that they are the most efficient programs in terms of combined energy and water consumptions for washing that type of cotton laundry, that the actual water temperature may differ from the declared cycle temperature;...
  • Page 27 Anti-freeze If your washing machine is located in the room where it can get frozen easily, please drain the remaining water inside drain pipe and inlet pipe thoroughly. Remove the remaining water in inlet pipe: 1.Close the tap. 2.Screw off the inlet pipe from tap and put its end into the container.
  • Page 28: Felsökning

    WARNING! Pull out the power plug to avoid electrical shock before washing. After using the washing machine, pull out the power cord and close the door tightly to avoid pinching the kids. Remove foreign matters -Drain Pump Filter: Drain pump filter can filter the yarns and small foreign matters from the washings. Clean the filter periodically to ensure the normal operation of washing machine.
  • Page 29: Error Codes

    Check if button “Start/Pause” is pressed. Check if button “Power” is pressed. Door cannot be Machine's safety protection design is Disconnect the power. opened working. Heating fault NTC is damaged and heating pipe is Can normally wash the clothes. aging. Only cannot wash with heating.
  • Page 30: Warranty Provisions

    Care Label 7. Warranty Provisions This product comes with a 12-month warranty starting on the date of purchase. Within this period any defects in material or workmanship will be repaired without any charge. The following provisions shall apply regarding this warranty: 1.

Table of Contents