Download Print this page
Omron HIA-306 Instruction Manual
Omron HIA-306 Instruction Manual

Omron HIA-306 Instruction Manual

Professional weight management

Advertisement

Quick Links

Instruction Manual
Instruzioni per l'uso
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsanvisning
Kasutusjuhend
Käyttöohje
Upute za korištenje
Használati útmutató
Naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcija
Bruksanvisning
Manual de Instruções
Manual de utilizare
Navodila za uporabo
Bruksanvisning
IM-HJA-306-E-01-09/2011
5333325-1A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Omron HIA-306

  • Page 1 Instruction Manual Instruzioni per l’uso Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Brugsanvisning Kasutusjuhend Käyttöohje Upute za korištenje Használati útmutató Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Bruksanvisning Manual de Instruções Manual de utilizare Navodila za uporabo Bruksanvisning IM-HJA-306-E-01-09/2011 5333325-1A...
  • Page 2 please be sure to read this instruction manual carefully and use the product safely and properly. Please keep this instruction manual at hand all the time for future reference. utilizzare il prodotto in modo corretto e sicuro. Tenere a portata di mano il manuale di istruzioni per potervi fare riferimento in futuro.
  • Page 3 Assemble strap Montaggio della cinghietta Band anbringen Fixation de la lanière Koord bevestigen Cinta de montaje Monteringsstrop Kinnitusrihm Kiinnitä turvanauha Montere snoren Montagem da correia Curea de asamblare Montering av snodden...
  • Page 4 Functional keys A. Memory/ Up B. Mode/ Enter C. Clear/ Down Tasti funzione A. Memoria/ Invio C. Cancella/ Giù Aufwärts B. Modus/ Eingabe C. Löschen/ Abwärts Fonctions principales A. Mémoire/ Haut B. Mode/ Entrée C. Effacer/ Bas Functietoetsen A. Memory (Geheugen)/ Omhoog B. Mode (Modus)/ Enter (Invoeren) C.
  • Page 5 Impostazioni A. Data ( Einstellungen A. Datum ( Réglages A. Date ( Instellingen A. Datum ( Ajustes A. Fecha ( Indstillinger A. Dato ( Asetukset A. Päivämäärä ( Postavke A. Datum ( Nuostatos A. Data ( Innstillinger A. Dato ( Ustawienia A.
  • Page 6 B. Personal data B. Dati personali B. Persönliche Daten B. Données personnelles B. Persoonlijke gegevens B. Datos personales B. Personlige data B. Kasutaja andmed B. Henkilötiedot B. Osobni podaci B. Asmeniniai duomenys B. Personlige opplysninger B. Dane osobiste B. Dados pessoais B.
  • Page 7 About stride length type of walking you will do and your own physique. for one step (from toe to toe or from heel to heel). tor can automatically adjust the stride length to match the pace of your walking. number of steps. Informazioni sulla lunghezza del passo calcolato in base al valore impostato per l’altezza.
  • Page 8 Attach product Fissaggio del prodotto Produkt anbringen Fixation de l’appareil Product bevestigen Colocación del producto Mittarin kiinnitys Feste produktet Fixar produto Pripni izdelek Pripnutie zariadenia...
  • Page 9 Checking todays results Controllo dei risultati odierni Contrôle des résultats du jour Press Resultaten van vandaag controleren repeatedly Comprobación de los resultados diarios Kontrol af dagens resultater Tänaste tulemuste kontrollimine Päivän tulosten tarkistelu Provjera današnjih rezultata A napi mérése eredmények megte- Date Time Body fat burned...
  • Page 10 Memory Memoria Mémoire Geheugen Memoria Hukommelse Mälu Muisti Memorija Memória Atmintis Minne Press repeatedly Memória Memorie Pomnilnik Minne...
  • Page 11 Resetting all Azzerare tutto Réinitialisation totale Alles resetten Restablecer todo Nulstiller alt Kõigi väärtuste lähtestamine Kaikkien arvojen nollaus Resetiranje svih vrijednosti Press Nullstille alt Kasowanie wszystkich danych Resetare tot Ponastavitev vsega Nollställa allt...
  • Page 12 Resetting weekly Ex total/Trip steps Azzerare attività/passi totali della settimana Réinitialisation du nombre total des exercices hebdo- madaires/des pas effectués Wekelijks trainingstotaal/stappenaantal voor tocht resetten Press Restablecer Ex total semanal/pasos de excursión Nulstilller ugentlig motionstotal/turskridt Nädala treeningu hulga / teekonna sammude Press lähtestamine Viikon harjoitusaskeleiden kokonaismäärän / matka-askelten...
  • Page 13 Change battery Batterie wechseln Remplacement de la pile Batterij vervangen Reemplazar pila Patarei vahetamine Pariston vaihto Promjena baterije Elemcsere Elemento keitimas Bytte batteri Wymiana baterii Troca de pilha Zamenjaj baterijo Byta batteri CR2032...
  • Page 14 Cleaning Pulizia Reinigung Nettoyage Reinigen Limpieza Rengøring Puhastamine Puhdistus Valymas Rengjøre Czyszczenie Limpeza Rengöra Temizleme...
  • Page 15 Anzeige Gesamtkalorienverbrauch/Zeit Zeigt den Gesamtkalorienverbrauch seit Mitternacht bis zum aktuellen Zeitpunkt (Ruhemetabolismus + aktivitätsbedingter Kalorienverbrauch) und die aktuelle Uhrzeit an. Anzeige Aktivitätsbedingter Kalorienverbrauch/Fettverbrauch seit Mitternacht bis zum aktuellen Zeitpunkt und den Fettverbrauch an. Trainingsschritte METs (Metabolische Äquivalente) Zeigt die Intensität des Trainings im Verhältnis zur Intensität im Ruhezustand an. Schritte pro Strecke Zeitdauer.
  • Page 16 Hinweise zur Sicherheit orsicht orsicht Gewichtsreduzierungs- oder Trainingsprogramm beginnen. sofort mit reichlich klarem Wasser aus. Zeit (ca. 3 Monate oder länger) nicht verwenden werden.
  • Page 17 Bedingungen, unter denen das Gerät die Schritte möglicherweise nicht korrekt zählen kann Unregelmäßige Bewegung Ungleichmäßige Schritte mengen. Übermäßige vertikale Bewegungen oder Erschütterungen einem Bus. Wenn Sie sehr langsam gehen Hinweis angezeigt und die Zählung fortgesetzt.
  • Page 18 Technische Daten HJA-306-EPK/HJA-306-EGD/HJA-306-EW Hinweis Batterie kann innerhalb von 6 Monaten verbraucht sein. Gesamtkalorienverbrauch 0 bis 59.999 kcal Wöchentliche Ex-Gesamtmenge Aktivitätsbedingter Kalorienverbrauch 0 bis 59.999 kcal Zeit 0:00 bis 23:59 Geschlecht: Männlich / Weiblich Betriebstemperatur/ und Gebrauchsanweisung Wir behalten uns Änderungen dieser technischen Daten ohne Mitteilung vor. Die Herstellung...
  • Page 19 Verpackung und/oder durch Missbrauch (beispielsweise Fallenlassen des Geräts Das CE-Zeichen gewährleistet die Erfüllung der EMV-Richtlinie der EU Entsorgung der Batterie gemäß EG-Richtlinie / /EG Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten gemäß EG-Richtlinie / /EG...
  • Page 20 Manufacturer EU-representative OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. www.omron-healthcare.com Production facility Economic & Technical Development Zone Dalian Subsidiary OMRON HEALTHCARE UK LIMITED www.omron-medizintechnik.de www.omron-sante.fr Made in China...