Download Print this page

Black & Decker NHT518 Instruction Manual page 2

Cordless 22” (558 cm) dual ac tion hedge trimmer
Hide thumbs Also See for NHT518:

Advertisement

Available languages

Available languages

CHART FOR MINIMUM WIRE SIZE (AWG)OF EXTENSION CORDS
NAMEPLATE RATING AMPS – 0 – 10.0
Total Extension Cord Length (ft)
25
50
Wire Gauge
18
18
9. Use only the supplied charger when charging your unit. The use of any other charger could
damage the battery or create a hazardous condition.
10. Use only one charger when charging.
11. Do not attempt to open the charger or the unit. There are no customer serviceable parts inside. Return
to any authorized Black & Decker service center.
12. DO NOT incinerate battery packs even if they are severely damaged or completely worn out.
13. Do not incinerate the batteries. They can explode in a fire. A small leakage of liquid from the battery
cells may occur under extreme usage, charging or temperature conditions. This does not indicate a
failure. However, if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin:
a. Wash quickly with soap and water.
b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar.
c. If the battery liquid gets in your eyes, flush them with clean water for a minimum of 10 minutes and
seek immediate medical attention. MEDICAL NOTE: The liquid is a 25-35% solution of potassium
hydroxide.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT CHARGING SAFETY
INSTRUCTIONS
CHARGING THE POWER PACK
THE BATTERIES IN YOUR POWER PACK ARE NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY. BEFORE ATTEMPTING
TO CHARGE THEM, THOROUGHLY READ ALL OF THE SAFETY INSTRUCTIONS.
The charger is designed to use standard household 120 volt 60 Hz power.
1. Plug the charger into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet. NOTE: Do not charge by means of
an engine generator or DC power source. Use only 120V AC.
2. Slide the charger onto the power pack as shown in Figure 1 & 2 and let the power pack charge initially
for 9 hours. After the initial charge, under normal usage, your power pack should be fully charged in 3
to 6 hours.
3. Unplug charger, and remove the power pack. Place the power pack in the unit and be certain that it is
inserted fully into the battery cavity until it "clicks" into place. (Figure 4)
NOTE: To remove the power pack from the unit, press down on the release button on the back of the
pack (Figure 3) and slide out.
IMPORTANT CHARGING NOTES
1. After normal usage, your power pack should be fully charged in 3 to 6 hours. If the power pack is
run-down completely, it may take up to 6 hours to become fully charged. Your power pack was sent from
the factory in an uncharged condition. Before attempting to use it, it must be charged for at least 9 hours.
2. DO NOT charge the power pack in an air temperature below +40°F(+4.5°C), or above +105°F
(+40.5°C). This is important and will prevent serious damage to the power pack. Longest life and best
performance can be obtained if power pack is charged when air temperature is about 75°F (24°C).
3. While charging, the charger may hum and become warm to touch. This is a normal condition and does
not indicate a problem.
4. If the power pack does not charge properly—(1) Check current at receptacle by plugging in a lamp or
other appliance. (2) Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when
you turn out the lights. (3) Move charger and power pack to a surrounding air temperature of 40°F
(+4.5°C) to 105°F (+40.5°C). (4) If the receptacle and temperature are OK, and you do not get proper
charging, take or send the power pack and charger to your local Black & Decker service center. See Tools
Electric in yellow pages.
5. The power pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were
easily done previously. DO NOT CONTINUE using unit with its power pack in a depleted condition.
6. The power pack will reach optimum performance after being cycled 5 times during normal usage. There is
no need to run the batteries down completely before recharging. Normal usage is the best method of
discharging and recharging the power pack.
LEAVING THE BATTERY PACK IN THE CHARGER
The charger and battery pack can be left connected with the red light glowing indefinitely. The charger will keep
the battery pack fresh and fully charged.
NOTE: A battery pack will slowly lose its charge when kept out of the charger. If the battery pack has not been
kept on maintenance charge, it may need to be recharged before use. A battery pack may also slowly
lose its charge if left in a charger that is not plugged into an appropriate AC source.
To turn the unit "ON", slide the lock off button, shown in Figure 5, forward and, squeeze the trigger switch.
Once the unit is running, you may release the lock off button. In order to keep the unit running you must
continue to squeeze the trigger. To turn the unit "OFF", simply release the trigger.
TRIMMING INSTRUCTIONS
1. WORKING POSITION – Maintain proper footing and balance and do not overreach. Wear safety
goggles, non-skid footwear and rubber gloves when trimming. Hold the unit firmly in both hands and
turn the unit ON. Always hold the trimmer, as shown in the illustrations in this manual, with one hand
on the switch handle and one hand on the bail handle. (Figure 6) Never hold the unit by the blade guard.
2. TRIMMING NEW GROWTH – (Figure 8) A wide, sweeping motion, feeding the blade teeth through the
twigs is most effective. A slight downward tilt of the blade, in the direction of motion gives the best cutting.
CAUTION:
Do not cut stems greater than 7/16" (12mm). Use the trimmer only for
cutting normal shrubbery around houses and buildings.
3. LEVEL HEDGES (Figure 7) – To obtain exceptionally level hedges a piece of string can be stretched
along the length of the hedge as a guide.
4. SIDE TRIMMING HEDGES (Figure 9) – Hold the trimmer as shown and begin at the bottom and sweep up.
WARNING:
TO GUARD AGAINST INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING:
READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING.
SAVE INSTRUCTION MANUAL.
KEEP HANDS AWAY FROM BLADES.
KEEP HANDS ON HANDLES. DON'T OVERREACH.
CAUTION – BLADE MAY COAST AFTER TURN OFF.
DO NOT USE UNDER WET CONDITIONS.
A vinyl sheath is supplied with your trimmer. Slip the hedge trimmer into it, as shown in Figure 10. The cutting
blades are made from high quality, hardened steel and with normal usage, they will not require resharpening.
However, if you accidentally hit a wire fence, stones, glass or other hard objects, you may put a nick in the
blade. There is no need to remove this nick as long as it does not interfere with the movement of the blade. If
it does interfere, remove the battery and use a fine toothed file or sharpening stone to remove the nick.
If you drop the trimmer, carefully inspect it for damage. If the blade is bent, housing cracked, or handles
broken or if you see any other condition that may affect the trimmer's operation contact your local
Black & Decker Service Center for repairs before putting it back into use.
Fertilizers and other garden chemicals contain agents which greatly accelerate the corrosion of metals. Do not
store the unit on or adjacent to fertilizers or chemicals.
With the battery removed, use only mild soap and a damp cloth to clean the unit. Never let any liquid get
inside the unit; never immerse any part of the unit into a liquid.
Prevent the blades from rusting by applying a film of light machine oil after cleaning.
WARNING:
DO NOT use the hedge trimmer with any type of accessory or attachment.
Such usage might be hazardous.
The RBRC™ Seal
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-cadmium
battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack)
at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker. In some areas, it
is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC
program provides an environmentally conscious alternative.
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in the United
States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-cadmium batteries. Help protect our
environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-cadmium battery to an
authorized Black & Decker service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your
local recycling center for information on where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.
75
100
125
150
16
16
14
14
SWITCH
MAINTENANCE
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by
authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.
Service Information
Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North
America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with
efficient and reliable power tool service.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black &
Decker location nearest you.
To find your local service location, refer to the yellow page directory under
"Tools—Electric" or call: 1-800-54-HOW-TO.
Full Two-Year Home Use Warranty
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or
workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways:
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was
purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period
of the retailer's policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be
required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the
time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service
Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned
and authorized service centers are listed under "Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have
other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your
nearest Black & Decker Service Center.
This product is for Household use only.
Imported by
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
T T
a a
i i
l l
l l
e e
- -
h h
a a
i i
e e
s s
a a
n n
s s
T T
a a
i i
l l
l l
e e
- -
h h
a a
i i
e e
s s
a a
n n
s s
a a
v v
e e
c c
l l
a a
m m
e e
s s
à à
a a
v v
e e
c c
l l
a a
m m
e e
s s
à à
GUIDE D'UTILISATION
Modèle NHT518
AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE LA
RAISON, PRIÈRE DE COMPOSER LE
1 800 544-6986
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
• Afin d'actionner l'outil, pousser le bouton de verrouillage en mode hors tension vers
l'avant.
• Il faut charger le bloc-pile pendant 9 heures avant d'utiliser l'outil.
CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE À TITRE DE RÉFÉRENCE.
AVERTISSEMENT : IMPORTANTES
MESURES DE SÉCURITÉ
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES :
• Avant toute utilisation, s'assurer que tous ceux qui se servent de l'outil lisent et comprennent toutes les
mesures de sécurité et tout autre renseignement contenus dans le présent guide.
• Conserver ces mesures et les relire fréquemment avant d'utiliser l'outil ou d'en expliquer le fonctionnement
à d'autres personnes.
• Éloigner les cheveux longs et les vêtements amples des ouvertures et des pièces en mouvement.
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'OUTIL.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
POUR TOUS LES OUTILS
• LIRE et comprendre toutes les directives.
• UN OUTIL À PILES (à piles intégrées ou à bloc-pile amovible) doit seulement être chargé au moyen du
chargeur spécifique à l'outil. En effet, un chargeur conçu pour un type de pile peut présenter des risques
d'incendie lorsqu'utilisé avec un autre type de piles.
• UTILISER L'OUTIL À PILES UNIQUEMENT avec le bloc-pile spécifique à cet effet. L'utilisation de tout autre type
de piles présente un risque d'incendie.
• ÉVITER les démarrages accidentels. S'assurer que l'outil est en position verrouillé ou hors tension avant d'y
insérer le bloc-pile. Le fait de transporter l'outil avec les doigts sur l'interrupteur ou le fait d'y insérer le
bloc-pile lorsque l'outil est sous tension présente des risques.
• NE PAS utiliser un outil dont l'interrupteur est défectueux. Dans un tel cas, l'outil présente des risques et il faut
le faire réparer.
• DÉBRANCHER le bloc-pile de l'outil ou mettre ce dernier hors tension ou en mode verrouillé avant de le
régler, d'en remplacer des accessoires ou de le ranger. De telles mesures de prévention réduisent les risques
de démarrages accidentels de l'outil.
• TENIR COMPTE DU MILIEU DE TRAVAIL. Ne pas se servir ni charger de taille-haies dans des endroits
humides ou mouillés.
• NE PAS UTILISER NI CHARGER un taille-haie actionné par des piles sous la pluie.
• NE PAS UTILISER les outils portatifs électriques dans des endroits où l'atmosphère contient des vapeurs
combustibles ou explosives. Les étincelles que produit le moteur en marche pourraient enflammer ces
vapeurs.
• ÉLOIGNER LES ENFANTS. Tous les visiteurs doivent être tenus à l'écart de l'aire de travail.
• PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter de porter des vêtements amples et des bijoux qui peuvent
être happés par les pièces en mouvement. Porter des gants de caoutchouc et des chaussures robustes pour
travailler à l'extérieur. Protéger la chevelure si elle est longue.
IMPORTANT
See 'Tools-Electric'
– Yellow Pages –
for Service & Sales
f f
i i
l l
d d
e e
5 5
5 5
, ,
8 8
c c
m m
( (
2 2
f f
i i
l l
d d
e e
5 5
5 5
, ,
8 8
c c
m m
( (
2 2
m m
o o
u u
v v
e e
m m
e e
n n
t t
d d
o o
u u
m m
o o
u u
v v
e e
m m
e e
n n
t t
d d
o o
u u
Afin de réduire les risques d'incendie, de secousses électriques
ou de blessures lorsqu'on utilise des outils électriques, il faut
toujours respecter les mesures de sécurité suivantes.
Le produit génère de la poussière qui peut renfermer des
produits chimiques. Selon l'état de la Californie, ces produits
chimiques peuvent causer le cancer ainsi que des
malformations congénitales, et ils présentent d'autres dangers
au système reproductif humain. Voici des exemples de tels produits
chimiques :
• les composés d'engrais;
• les composés d'insecticides, d'herbicides et de pesticides;
• l'arsenic et le chrome provenant de bois traité.
Afin de minimiser les risques, porter de l'équipement de
sécurité approuvé comme des masques antipoussières
spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
Le produit renferme des produits chimiques, dont du plomb.
Selon l'état de la Californie, ce produit chimique peut causer le
cancer ainsi que des malformations congénitales, et il présente
d'autres dangers au système reproductif humain. Se laver les
mains après l'utilisation.
2 2
p p
o o
) )
2 2
p p
o o
) )
b b
l l
e e
b b
l l
e e

Advertisement

loading