Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Amplificador de Interior 2 Salidas
Amplificateur Interieur 2 Sorties
2 Way Indoor Amplifier
AM 6160 L
MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE USUARIO
MANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AM6160L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Engel AM6160L

  • Page 1 Amplificador de Interior 2 Salidas Amplificateur Interieur 2 Sorties 2 Way Indoor Amplifier AM 6160 L MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO MANUEL D’UTILISATION MANUEL D’UTILISATION USER’S MANUAL...
  • Page 2: Características Adicionales

    Para añadir seguridad al amplificador unos 30 segundos. Debe volver a conectar AM6160L, este ha sido construido con el amplificador y los conectores hasta que un sistema anti cortocircuitos. En caso de encuentre que conector ha causado el cortocircuito el amplificador se apagará...
  • Page 3 Método 1 4 Conecte la salida del modulador RF hacia Distribución de la señal de TV la entrada del AM6160L. (utilizando un distribuidor RF si es necesario) 1 Conecte su antena UHF a la toma ANT del amplificador (a través de la toma de pared)
  • Page 4 Método 1 AM6160L FM/DAB Método 2 Método 3 TDT/TNT/DTT Modulador V/UHF AM6160L AM6160L DISTRIB . DISTRIB .
  • Page 5: Solución De Problemas

    Asegúrese que su antena está conecte su receptor TDT directo a la orientada correctamente dirigida a hacia el antena y luego el amplificador AM6160L, transmior de Televisión local. Las antenas seguido del resto de equipos. Si su señal antiguas se corroen con el tiempo, con sigue siendo demasiado fuerte ajuste el lo que es posible que deba cambiarla.
  • Page 6: Caractéristiques Additionnelles

    Ajuster le niveau de gain Cet amplificateur dispose d’un contrôle de 1. Tourner dans le sens horaire pour gain réglable. Vous pouvez ajuster le niveau augmenter le niveau de gain (max 18dB) de gain selon la force du signal. Utiliser un 2.
  • Page 7 4.Connecter la sortie du modulateur RF à (généralement via une prise d’antenne l’entrée de l’antenne de AM6160L (utilisez murale) à la prise ANT de l’amplificateur. un distributeur RF si c’est nécessaire) 2.Connecter jusqu’à deux TV sur les prises TV de l’amplificateur.
  • Page 8 Methode 1 AM6160L FM/DAB Methode 2 Methode 3 Modulateur V/UHF AM6160L AM6160L DISTRIB . DISTRIB .
  • Page 9 Problèmes Si vous avez encore des problèmes de terrestre, il n’est pas possible de voir les réceptions après l’installations de cet chaînes TNT avec de mauvaises conditions amplificateur, veuillez-vous référer au de signal. Donc, logiquement vous recevrez guide des problèmes ci-dessous: les chaînes de la TNT avec une image et un Pas d’image ou de son son clair ou vous ne recevrez rien.
  • Page 10: Additional Features

    (min 0dB (no signal amplification)) Additional Features Short circuit protection To reset the system following a short For added safety the AM6160L has built- circuit, simply remove all outputs and in short circuit protection. Should a short inputs, switch off the amplifier and remove...
  • Page 11 4 Connect an aerial fly-lead from the aerial output of RF Modulator to the antenna 2 Connect up the two TVs to the TV socket input of AM6160L (using a RF distributor on the AM6160L if needed) 5 Connect up two TVs to the TV socket...
  • Page 12 Method 1 AM6160L FM/DAB Method 2 Method 3 V/UHF Modulator AM6160L AM6160L DISTRIB . DISTRIB .
  • Page 13 Adjusting the gain level If you are still experiencing reception Problems with DTT problems after installing the AM6160L, Unlike analogue terrestrial television, it is please refer to the troubleshooting guide not possible to view DTT channel under below: weak signal strength conditions.
  • Page 14 Teléfono de asistencia: ENGEL SYSTEMS, S.L.U. 902 102 730 Gran Vía Carlos III, 61 Bajos France Tel. Call Center: 01 64 88 80 06 08028 Barcelona (Spain)