Mongoose 6061 Owner's Manual

Mountain bike
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MOUNTAIN BICYCLE OWNER'S MANUAL
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY, PERFORMANCE AND MAINTENANCE
INFORMATION. READ THE MANUAL BEFORE TAKING YOUR FIRST RIDE ON YOUR
NEW BICYCLE, AND KEEP THE MANUAL HANDY FOR FUTURE REFERENCE.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mongoose 6061

  • Page 1 MOUNTAIN BICYCLE OWNER'S MANUAL THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY, PERFORMANCE AND MAINTENANCE INFORMATION. READ THE MANUAL BEFORE TAKING YOUR FIRST RIDE ON YOUR NEW BICYCLE, AND KEEP THE MANUAL HANDY FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5 Use .
  • Page 4 Congratulations About This Manual on your new bicycle! Proper assembly and operation of your It is important for you to understand your new bicycle. bicycle is important for your safety and enjoyment. Our By reading this manual before you go out on your first ride, you’ll customer service department is dedicated to your satisfaction know how to get better performance, comfort, and enjoyment with Pacific Cycle and its products. If you have questions or need from your new bicycle. It is also important that your first ride on advice regarding assembly, parts, performance, or returns, your new bicycle is taken in a controlled environment, away from please contact the experts at Pacific Cycle. Enjoy the ride! cars, obstacles and other cyclists. Toll free: 1-800-626-2811 . This manual contains important information regarding safety, Customer Service hours: Monday - Friday 8 AM- 5 PM Central assembly, use, and maintenance of the bicycle but is not Standard Time (CST) intended to be a complete or comprehensive manual covering all aspects concerning bicycle ownership. We recommend You may also reach us at: consulting a bicycle specialist if you have any doubts or concerns Web: www.pacific-cycle.com regarding your experience or ability to properly assemble and Email: customerservice@pacific-cycle.com maintain the bicycle. Mail: P . O . Box 344 A Special Note For Parents and Guardians 4730 E. Radio Tower Lane Olney, IL 62450...
  • Page 5 Helmets Save Lives! Correct Fitting Make sure your helmet covers your forehead • ALWAYS WEAR A PROPERLY FITTED HELMET WHEN RIDING YOUR BICYCLE • DO NOT RIDE AT NIGHT • AVOID RIDING IN WET CONDITIONS Incorrect Fitting Forehead is exposed and vulnerable to serious injury...
  • Page 6: Safety

    1 Safety Safety ❶ SAFETY SIGNAL WORDS USER RESPONSIBILITY WARNING! The following safety signal words indicate a safety message. The symbol alerts you to potential hazards. Failure to follow the warning may result in damage to property, injury, or death. Do not install any kind of power plant or internal combustion engine to a bicycle.
  • Page 7: Bicycle Setup

    Safety 1 BICYCLE SETUP WARNING! Wheel Size Riders Approximate Height 12 inch 28 - 38 inches tall Inability to safely reach the handlebars and dismount the 16 inch 38 - 48 inches tall bicycle may result in loss of control of the bicycle. If the bicycle has a top tube on the frame, ensure there is one to 18 inch 42 - 52 inches tall...
  • Page 8 1 Safety Seat Height and Handlebar Reach WARNING! Improperly adjusted seat height could affect the rider’s ability to reach the handlebar and pedals may result in an unexpected movement, loss of control, and serious injury or death. Follow these guidelines when adjusting the seat height. Always ensure the seat post minimum insertion marks are below the seat clamp and cannot be seen.
  • Page 9 Safety 1 Quick-release Levers WARNING! Seat post Improper setup or maintenance of the quick-release levers may result in an unexpected movement, loss of control, and serious injury or death. Before riding always check that the Seat tube quick-release lever is firmly locked in place and the seat does Minimum insertion not move.
  • Page 10: Personal Safety

    1 Safety PERSONAL SAFETY WARNING! • Pants with loose pant legs. If necessary, always tuck pant legs into a sock or use a leg band to avoid the clothing becoming caught in the drive chain. Riding a bicycle without protective gear, clothing, or a helmet may result in serious injury or death.
  • Page 11 Safety 1 Helmet Use Important! Many states have passed helmet laws regarding children. Make sure you know your state’s helmet laws. It is your job to enforce these rules with your children. Even if your state does not have a children’s helmet law, it is recommended that everyone wear a helmet when cycling.
  • Page 12 1 Safety Reflectors WARNING! Missing, damaged, or dirty reflectors will affect the ability of others to see and recognize you as a moving bicyclist, increasing the risk of being hit, serious injury or death. Always check the reflectors are in place and make sure they are clean, straight, Rear (red) unbroken and securely mounted before riding the bicycle.
  • Page 13: Riding Safety

    Safety 1 RIDING SAFETY WARNING! • Wear proper riding attire, reflective if possible, and avoid open toe shoes. Riding the bicycle in unsafe conditions (i.e. at night), in an unsafe • Do not use items that may restrict your hearing and vision. manner, or disregarding traffic laws may result in an unexpected •...
  • Page 14 1 Safety Night Riding Cornering Technique • Important! Riding a bicycle at night is not recommended. • Brake slightly before cornering and prepare to lean your body Check your local laws regarding night riding. into the corner. • Ensure bicycle is equipped with a full set of correctly •...
  • Page 15: Before You Ride Safety Checklist

    Safety 1 BEFORE YOU RIDE SAFETY CHECKLIST Chain Before every ride, it is important to carry out the following safety checks. Do not ride a bicycle that is not in proper □ The chain is oiled, clean and runs smoothly. working condition! Cranks and Pedals Accessories...
  • Page 16: Parts Identification

    Parts Identification ❷ Mountain Bicycle Get to know the parts of your bicycle. This will help with assembly, maintenance, and troubleshooting. Models vary in color and style. Torque Torque Torque Part name Part name Part name (in-lb) (in-lb) (in-lb) 1 Handle grip 13 Valve stem 25 Rear derailleur 2 Rear brake lever...
  • Page 17 Parts Identification 2 18, 18A...
  • Page 18: Assembly

    3 Assembly Assembly ❸ WARNING! If you need replacement parts or have questions pertaining to the assembly of your bicycle, call the service line direct at: 1-800-626-2811. Monday - Friday 8:00 am to 5:00 pm Central • Improper assembly of this product may result in serious Standard Time (CST).
  • Page 19: Getting Started

    Assembly 3 GETTING STARTED Handlebar assembly ❶ Open the carton from the top and remove the bicycle. Figure 3.2 Seat ❷ Remove the straps and protective packaging from the Frame Seat post bicycle. Important! Do not discard packing materials until assembly is complete to ensure that no required parts are accidentally discarded.
  • Page 20: Attach The Handlebar

    3 Assembly ATTACH THE HANDLEBAR Important! Be sure the minimum insertion marks do not go above the top of the headset and are not visible. WARNING! ❸ Using a 6 mm Allen wrench tighten the stem binder bolt at the top of the stem post. Check the handlebar binder bolt(s) •...
  • Page 21 Assembly 3 Attaching a Threadless Stem ❼ Using a 5 mm Allen wrench tighten the top cap bolt. Do the following checks to determine if the headset is properly set. Important! Do not disassemble the headset or lose any parts. Tighten or loosen the top cap bolt if necessary. Be sure the end of the fork is on the ground or being held with •...
  • Page 22: Attach The Lockon Grips

    3 Assembly ATTACH THE LOCKON GRIPS Follow these steps if your bicycle is equipped with lockon grips. ❹ Using a 2.5 mm Allen wrench tighten the clamps on both ends of the lockon grip. Check the grip is securely attached ❶ Clean the handlebar surface.
  • Page 23: Attach The Brake Cables

    Assembly 3 ATTACH THE BRAKE CABLES WARNING! Cable adjustment Cable nut slot barrel slot Failure to properly set the brakes may result in the inability to stop the bicycle movement and cause serious injury or death. Be sure the brakes are functioning properly before using the bicycle.
  • Page 24: Attach The Front Wheel

    3 Assembly ATTACH THE FRONT WHEEL Disc rotor There are two types of front wheel assemblies; nutted and quick-release. Note: Quick-release wheels may be on both the front and rear wheels or just one. Also, some tire tread patterns Disc brake have a direction, so compare your front tire and rear tire of the caliper body bicycle so that both tread patterns face the same way.
  • Page 25 Assembly 3 Quick-release Front Wheel ❻ Slide the wheel into the fork dropout slots. Note: If you have a wheel with disc brakes insert the disc rotor into the WARNING! center of the disc brake at the same time you are inserting the wheel axle into the fork drop out.
  • Page 26 3 Assembly ❼ Move the quick-release lever into the open position. With Important! You should feel resistance when you close one hand on the quick-release lever and one hand on the the quick-release lever that should leave a temporary adjustment nut, start to hand tighten the adjustment nut impression on your fingers.
  • Page 27: Attach The Seat

    Assembly 3 ATTACH THE SEAT WARNING! ❸ Tighten the seat clamp bolt to lock the seat in place. Improperly adjusted seat height could affect the rider’s ability ❹ Check the seat to be sure it does not move. to reach the handlebar and pedals resulting in unexpected movement, loss of control and serious injury or death.
  • Page 28 3 Assembly Quick-release Seat Clamp ❶ Unlock the quick-release lever and insert the seat post into the seat tube. Figure 3.17 ❷ Adjust the seat height up or down until the rider feels they have control of the bicycle and is comfortable. Important! Be sure the minimum insertion marks do not go Seat post past the top of the seat clamp and are not visible.
  • Page 29 Assembly 3 Micro Adjust Seat with Pillar Seat Post ❶ Place the bottom plate on the pillar seat post. Be sure the Square nut holes in the bottom plate and the holes in the seat post are aligned. Figure 3.19 ❷ Place the washer on the hex bolt and insert the bolt through Top plate the bottom hole of the pillar seat post and bottom plate.
  • Page 30: Attach The Pedals

    3 Assembly ATTACH THE PEDALS WARNING! • Attachment of an incorrect pedal into a crank arm can strip pedal threads and cause irreparable damage. Visually match the R and L stickers on the pedal and crank arm before attaching the pedals. Before your first ride, please check to ensure your pedals are attached correctly.
  • Page 31: Adjustments

    Adjustments 4 Adjustments ❹ TOOLS REQUIRED After your bicycle is assembled you will need to make adjustments. If you need replacement parts or have questions • Phillips head screw driver pertaining to the assembly of your bicycle, call the service line •...
  • Page 32: Adjusting The Brakes

    4 Adjustments ADJUSTING THE BRAKES Adjusting the Brake Pads WARNING! ❸ Check the brake cable is seated in the brake lever. Using a 5 mm Allen wrench loosen the cable anchor bolt enough so Failure to properly set the brakes may result in the inability the brake cable can move freely.
  • Page 33 Adjustments 4 Important! Before riding the bicycle it is important to check the Center the Brake Pads brakes. If you squeeze the brake lever and one brake arm moves more than the other (or not at all) the brake is not centered. You Rotate the wheel and look straight down at the gap between will need to fine-tune the brake pads.
  • Page 34 4 Adjustments ❷ If the gap between the brake pad and wheel is uneven, adjust the position of the brake pad. • Using a phillips head screwdriver, adjust the brake arm screws on either side of the brake arm. Note: Turning the screw clockwise moves the pad away from the rim.
  • Page 35 Adjustments 4 Adjusting the Side-pull Caliper Brake Attaching the Brake Cable to the Brake Carrier ❶ If the brake cable is disconnected at the caliper, thread the Brake cable brake wire through the adjustment barrel. Figure 4.8 ❷ Loosen the cable anchor bolt until you can see a gap large Cable enough for the cable wire.
  • Page 36 4 Adjustments Adjusting the Brake Pads Center the Brake Pads Important! Before riding the bicycle it is important to check the Rotate the wheel and look straight down at the gap between brakes. If you squeeze the brake lever and one brake arm moves the rim, brake pads and fork.
  • Page 37 Adjustments 4 ❷ If the gap between the brake pad and wheel is uneven, adjust the cable tension. Figure 4.13 Loosen the cable anchor nut. Using one hand, squeeze the brake pads against the rim. Pull the slack out of the cable. While holding tension on the cable, tighten the cable anchor nut.
  • Page 38 4 Adjustments Check the Brakes ❶ After adjusting the brake, squeeze the brake lever as hard as you can several times and re-inspect the brake pads, 1/3 distance to centering and brake lever travel. If the brake pads are no handlebar longer square to the rim, repeat brake pad adjustments.
  • Page 39 Adjustments 4 Adjusting the Disc Brake Realign the Caliper Body WARNING! ❶ Using a 5 mm Allen wrench, loosen the two centering adjustment screws. Adjust the caliper body until the gap • Disc brakes are sharp, keep fingers away from the brake between the disc rotor and the brake pads in the caliper body caliper and rotor.
  • Page 40 4 Adjustments Center the Brake Pads Attaching the Brake Cable to the Brake Arm ❶ Insert a 1/32" spacer gage between the disc rotor and ❶ If the brake cable wire is not attached to the brake arm then brake pad. Figure 4.19 loosen the cable anchor bolt until you can see a gap large enough for the brake cable wire.
  • Page 41 Adjustments 4 Adjusting the Cable Tension ❶ Check that the brake cable tension allows the brake lever 1/3 travel to handlebar before about 1/3 of the travel before the brake pads contact the brake pads contact disc rotor disc rotor. If the cable has stretched or slipped, re-adjust the brake cable tension.
  • Page 42: Adjusting The Derailleur

    4 Adjustments ADJUSTING THE DERAILLEUR ❺ Adjust the low limit screw in quarter turn increments until the guide pulley and the largest cog are aligned vertically. WARNING! ❻ Again, shift through each gear several times, checking that Ensure all bolts are secured tightly and the chain does not fall each gear is achieved smoothly.
  • Page 43 Adjustments 4 Adjust the Front Derailleur If the chain falls off the largest chainwheel and into the pedals, you will need to turn the high limit screw in 1/4 turn WARNING! increments clockwise until the chain no longer falls off. Do not ride a bicycle that is not shifting properly.
  • Page 44: Adjusting The Seat Height

    4 Adjustments ADJUSTING THE SEAT HEIGHT WARNING! Improperly adjusted seat height could affect the rider’s ability to reach the handlebar and pedals resulting in unexpected movement, loss of control and serious injury or death. Follow these guidelines when adjusting the seat height. Always Minimum insertion ensure the seat post minimum insertion marks are below the...
  • Page 45: Quick-Release Seat Clamp

    Adjustments 4 Quick-release Seat Clamp ❶ Unlock the quick-release lever. Figure 4.27 ❷ Adjust the seat height up or down until the rider feels they have control of the bicycle and are comfortable. Important! Be sure the minimum insertion marks do not go past the top of the seat clamp and are not visible.
  • Page 46: Adjusting The Handlebar

    4 Adjustments ADJUSTING THE HANDLEBAR Align the Handlebar (with quill stem) WARNING! ❶ Stand in front of the handlebar and hold the front wheel between your legs. • Improper adjustment of the handlebar may result in ❷ Using a 6 mm Allen wrench, loosen the stem binder bolt damage to the stem post, steering tube and result in loss of and move the handlebar left or right until it is aligned with control, serious injury or death.
  • Page 47 Adjustments 4 Align the Handlebar (with threadless stem) Adjust the Handlebar Angle (all stem types) ❶ Stand in front of the handlebar and hold the front wheel ❶ Using a 6 mm Allen wrench loosen the handlebar binder between your legs. bolt(s).
  • Page 48: Adjusting The Headset

    4 Adjustments ADJUSTING THE HEADSET ❷ Stiffness: Lift the front of the frame so the front wheel is off the ground. The handlebar and wheel should flop to one side or another. If there is drag or binding the headset The headset is an assembly of parts that connects the front fork is too tight.
  • Page 49 Adjustments 4 ❸ With the front wheel resting on the ground, use an adjustable, or headset wrench and hold the upper threaded race in place. Figure 4.34 ❹ Loosen the locknut clockwise about 1/32nd of a turn. Note: The front wheel must be straight to gauge adjustment.
  • Page 50: Adjusting Threadless Headset

    4 Adjustments Adjusting a Threadless Headset Threadless headsets are similar to threaded headsets, they use two sets of bearings and bearing cups. Unlike a threaded headset, a threadless headset does not have an upper threaded race or use a threaded steerer tube. Instead the steerer tube Headset extends from the fork all the way through the head tube and above the headset and is held in place by the stem clamped on...
  • Page 51 Adjustments 4 ❶ Loosen the top cap bolt and remove the top cap. ❻ Repeat steps 3 and 4 until there is no play in the headset. If the play in the headset cannot be rectified with these Important! Do not disassemble the headset or loosen any adjustments see a qualified bicycle mechanic for these parts.
  • Page 52: Adjust The Bottom Bracket

    4 Adjustments ADJUST THE BOTTOM BRACKET Three piece bottom bracket: Adjustable ❶ Loosen the locknut. Turn adjusting cone counter-clockwise Typically the bottom bracket contains four major pieces: until it hits the ball bearing, then turn back clockwise to lockring, adjustable cup, spindle and fixed cup. The lockring has loosen 1/4 turn.
  • Page 53 Adjustments 4 ADJUSTING THE BOTTOM BRACKET ❹ Repeat process of checking for play and re-tightening cone a slight amount until no play is felt. Note: The one-piece Typically the bottom bracket contains four major pieces: crank systems do not use a polished bearing system. lockring, adjustable cone, bearings, and washers.
  • Page 54: Use

    5 Use ❺ You may operate one brake at a time, or all together, however, WARNING! be careful to pay close attention to front brakes locking up. To avoid this: Failure to follow all local and state regulations and laws •...
  • Page 55: Gear Operation

    Use 5 GEAR OPERATION WARNING! • Once you have successfully shifted gears, it is OK to start to pedal hard if desired. Improper shifting can result in the chain jamming, or becoming • Pedaling hard while shifting can cause the chain to skip and derailed resulting in loss of control, serious injury or death not engage the appropriate gear.
  • Page 56 5 Use Using the Rear Shifter Trigger-style Shifter The rear shifter (right) will have an indicator that reads either Front shifter Rear shifter low to high or a series of numbers from 1 and up. Low or “1” is the lowest gear. This is used for slower riding, hill climbing, or to allow for easier pedaling.
  • Page 57: Security

    Use 5 SECURITY Service sticker is located above the You just bought a new bicycle! Don’t lose it. It is advisable that bottom bracket the following steps be taken to prepare for and help prevent possible theft: • Maintain a record of the bicycle’s serial number, generally located on the frame underneath the bottom bracket.
  • Page 58: Maintenance

    6 Maintenance Maintenance ❻ BASIC MAINTENANCE WARNING! • Failure to conduct maintenance on the bicycle may result The following procedures will help you maintain your bicycle for in malfunction of a critical part and serious injury or death. years of enjoyable riding. Proper maintenance is critical to the performance and safe •...
  • Page 59: Lubrication Schedule

    Maintenance 6 LUBRICATION SCHEDULE Component Lubricant Method Weekly Chains Chain lube or light oil Brush on or squirt Brake calipers Three drops from oil can Brake levers Two drops from oil can Freewheel Two drops from oil can Derailleur Systems Light oil or grease All pivot points should be lubricated (more often in severely rainy or muddy conditions).
  • Page 60: Parts Maintenance

    6 Maintenance PARTS MAINTENANCE Tires Frequency: Inspect and maintain at least each use. Inspect Action Maintenance Tire Inflation Check tire pressure. Inflate tire to the pressure indicated on the tire sidewall. See “Inflating a Tire Tube” for more detail. If the tire is flat see “Fixing a Flat Tire”...
  • Page 61 Maintenance 6 Drivetrain (pedals, chains, chainwheel, crank set, freewheel) Frequency: as noted Inspect Action Maintenance Pedals Every month, check each pedal is securely set and tighten into If necessary, re-set and tighten. the crank arm. Before each ride, check each front and rear pedal reflectors are Clean or replace.
  • Page 62 6 Maintenance Brakes Frequency: Inspect and maintain before each use Inspect Action Maintenance Levers Check the levers are securely fastened to the handlebar. Position the levers to fit the rider’s grip and screw tight to handlebar. Pads Check pad position, gap and pressure. See Section 4: Adjusting the Brakes Cables Check the outer casing for kinks, stretched coils and damage.
  • Page 63: Hub Bearings

    Maintenance 6 HUB BEARINGS INFLATING THE TIRE TUBE WARNING! Hub bearings require special thin wrenches called cone wrenches. If you do not own these tools, do not attempt hub • An unseated tire can rupture unexpectedly and cause bearing adjustments. Have a qualified bicycle mechanic perform the adjustment if you have any doubts.
  • Page 64: Repairing A Flat Tire

    6 Maintenance REPAIRING A FLAT TIRE WARNING! ❿ Start at the valve stem and install the first bead onto the rim. Repeat for the second bead. An unseated tire can rupture unexpectedly and cause serious injury or death. Be sure the tire is properly seated when ⓫...
  • Page 65: Troubleshooting Guide

    Maintenance 6 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Remedy Gear shifts not • Derailleur cables sticking/stretched/ damaged • Lubricate/tighten/replace cables working properly • Front or rear derailleur not adjusted properly • Adjust derailleurs • Indexed shifting not adjusted properly • Adjust indexing Slipping chain •...
  • Page 66 6 Maintenance Problem Possible Cause Remedy Freewheel does not • Freewheel internal pawl pins are jammed • Lubricate. If problem persists, replace freewheel rotate Brakes not working • Brake pads worn down • Replace brake pads effectively • Brake pads/rim greasy, wet or dirty •...
  • Page 67 Maintenance 6 Problem Possible Cause Remedy Steering not • Wheels not aligned in frame • Align wheels correctly accurate • Headset loose or binding • Adjust/tighten headset • Front forks or frame bent • Take bike to a bike shop for possible frame realignment Frequent •...
  • Page 68: Warranty

    7 Warranty Warranty ❼ LIMITED WARRANTY AND POLICY ON REPLACEMENT PROCEDURES & RESPONSIBILITIES Your purchase includes the following warranty which is in lieu of all other express warranties. This warranty is extended only to the initial consumer purchaser. No warranty registration is required. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. FRAME Steel frames are guaranteed against faulty materials and workmanship for as long as the initial consumer purchaser has the bicycle, subject to the condition of the warranty listed below.
  • Page 69: Purchase Record

    Warranty 7 PURCHASE RECORD Fill in immediately and retain as a record of your purchase. Service sticker is Please retain your sales receipt for any possible warranty claims. located above the bottom bracket Your Name: Address: City: State: Date Purchased: Place of Purchase: Model and Brand Information: Wheel Size:...
  • Page 72 Contenido 1 Seguridad ......... . . 4 Ajuste Del Pedalier.
  • Page 73 ¡Enhorabuena Sobre este manual por su nueva bicicleta! Es importante el montaje y Es importante que entienda su nueva bicicleta. funcionamiento correctos de su bicicleta para su seguridad y Al leer este manual antes de salir en su primer recorrido, sabrá disfrute. Nuestro departamento de Servicio al Cliente está cómo obtener mejor rendimiento, confort y disfrute de su nueva dedicado a su satisfacción con Pacific Cycle y sus productos. Si bicicleta. También es importante que realice el primer recorrido tiene preguntas o necesita asesoramiento con respecto al en la nueva bicicleta en un ambiente controlado, lejos de los montaje, partes, funcionamiento o devoluciones, póngase en coches, obstáculos y otros ciclistas. contacto con los expertos en Pacific Cycle. ¡Disfrute su recorrido! Este manual contiene información importante sobre seguridad, montaje, uso y mantenimiento de la bicicleta, pero no pretende Llamada sin costo: 1-800-626-2811. ser un manual completo o integral que cubra todos los aspectos Horario de Servicio al Cliente: De lunes a viernes de 8 am a 5 pm relativos a la posesión de la bicicleta. Le recomendamos horario estándar central (CST) consultar a un especialista en bicicletas si tiene dudas o inquietudes con respecto a su experiencia o capacidad para También puede encontrarnos en: montar y mantener la bicicleta adecuadamente. Web: www.pacific-cycle.com Aviso especial para padres y tutores Correo electrónico:customerservice@Pacific-Cycle.com Correo: P. O. Box 344 Es un hecho trágico que la mayoría de los accidentes de bicicleta...
  • Page 74 ¡Los cascos salvan vidas! • USE SIEMPRE UN CASCO Ajuste correcto CORRECTAMENTE AJUSTADO CUANDO Asegúrese de que el casco cubra su frente MONTE EN BICICLETA • NO MONTE EN BICICLETA POR LA NOCHE • EVITE MONTAR EN BICICLETA EN CONDICIONES HÚMEDAS Ajuste incorrecto La frente está expuesta y es vulnerable a lesiones graves...
  • Page 75: Seguridad

    1 Safety Seguridad ❶ ¡ADVERTENCIA! PALABRAS DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Indica una práctica de riesgo o inseguridad que dará como resultado lesiones graves o la muerte. No leer, entender y Las siguientes palabras de advertencia de seguridad indican un respetar la información de seguridad de este manual puede dar mensaje de seguridad.
  • Page 76: Responsabilidad Del Usuario

    Safety 1 RESPONSABILIDAD DEL USUARIO ¡ADVERTENCIA! Un adulto responsable siempre debe supervisar el uso de la bicicleta por parte de un niño. Debe asegurarse de que: No instale ningún tipo de planta eléctrica o motor de combustión interna en una bicicleta. Modificar una bicicleta •...
  • Page 77: Configuración De La Bicicleta

    1 Safety CONFIGURACIÓN DE LA BICICLETA ¡ADVERTENCIA! Tamaño de la rueda Altura aproximada del ciclista 12 pulgadas 28 - 38 pulgadas de alto La incapacidad para alcanzar el manillar y desmontar de la 16 pulgadas 38 - 48 pulgadas de alto bicicleta de forma segura puede dar como resultado la pérdida de control de la bicicleta.
  • Page 78 Safety 1 Altura del sillín y alcance del manillar ¡ADVERTENCIA! ❷ Debe poder alcanzar el manillar con los brazos ligeramente flexionados (aproximadamente 10 grados) en el codo. La altura del sillín incorrectamente ajustada puede afectar la capacidad del ciclista para alcanzar el manillar y los pedales, lo que puede ocasionar un movimiento inesperado, pérdida de control y lesiones graves o la muerte.
  • Page 79 1 Safety Palancas de liberación rápida ¡ADVERTENCIA! Tija del sillín Una configuración o mantenimiento incorrectos de las palancas de liberación rápida pueden dar como resultado un movimiento inesperado, pérdida de control, lesiones graves o la muerte. Tubo del sillín Compruebe siempre, antes de montar, que la palanca de Las marcas de liberación rápida esté...
  • Page 80: Seguridad Personal

    Safety 1 SEGURIDAD PERSONAL ¡ADVERTENCIA! siempre las perneras en un calcetín o utilice una pinza. sujetapantalón para evitar que la ropa quede atrapada en la Montar en bicicleta sin equipo, ropa o casco de protección, cadena de transmisión. puede dar lugar a lesiones graves o la muerte. Use siempre •...
  • Page 81 1 Safety Uso del casco ¡Importante! Muchos estados han aprobado leyes sobre el uso del casco con respecto a los niños. Asegúrese de conocer las leyes sobre el uso del casco de su estado. Es su trabajo hacer que sus hijos cumplan estas reglas. Aunque su estado no tenga una ley sobre el uso del casco para niños, se recomienda que todo el mundo utilice un casco cuando practica ciclismo.
  • Page 82 Safety 1 Reflectores ¡ADVERTENCIA! Los reflectores faltantes, dañados o sucios, afectarán la capacidad de los demás para verlo y reconocerlo como un ciclista móvil aumentando el riesgo de ser golpeado, lesiones graves o la muerte. Revise siempre que los reflectores estén Parte trasera (rojo) en su lugar y asegúrese de que estén limpios, rectos, intactos más o menos 5...
  • Page 83: Seguridad Al Montar En Bicicleta

    1 Safety SEGURIDAD AL MONTAR EN BICICLETA ¡ADVERTENCIA! • Obedezca las leyes de tráfico (por ejemplo, detenerse en un semáforo en rojo o una señal de stop, dando paso a los Montar en bicicleta en condiciones inseguras (por ejemplo, en la peatones).
  • Page 84 Safety 1 • Frene antes, le tomará una distancia mayor parar. Técnica de montaña • Ponga una marcha menor antes de una subida y siga bajando • Los baches y las superficies resbaladizas como las líneas de marchas lo que sea necesario para mantener la velocidad pintadas y las vías de tren se vuelven todos más peligrosos de pedaleo.
  • Page 85: Lista De Comprobación De Seguridad Antes De Montar En Bicicleta

    1 Safety LISTA DE COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD Reglas de seguridad al montar en bicicleta para niños ANTES DE MONTAR EN BICICLETA • Muchos estados exigen que los niños usen casco mientras van en bicicleta. Use siempre un casco correctamente ajustado. Antes de cada recorrido, es importante llevar a cabo las •...
  • Page 86 Safety 1 Frenos Dirección □ □ Los frenos delantero y trasero funcionan correctamente. El manillar y el poste están correctamente ajustados y □ apretados, y permiten una dirección adecuada. Las zapatas del freno no están excesivamente desgastadas y □ están colocadas correctamente en relación con los aros de El manillar está...
  • Page 87: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes ❷ Bicicleta de montaña Conozca las partes de su bicicleta. Esto ayudará con el armado, mantenimiento y solución de problemas. Los modelos varían de color y estilo. Par de torsión 17 Horquilla delantera Nombre de la parte (in-lb) 18 Brazo del cigüeñal (1 pieza) 1 Empuñadura del mango...
  • Page 88 Parts Identification 2 18, 18A...
  • Page 89: Ensamblado

    3 Ensamblado Ensamblado ❸ ¡ADVERTENCIA! Si necesita piezas de repuesto o tiene preguntas relativas al montaje de su bicicleta, llame a la línea de servicio directo al: • Un montaje defectuoso de este producto puede dar como 1-800-626-2811. De lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm resultado graves lesiones o la muerte. Siga siempre las horario estándar central (CST). instrucciones de este manual y compruebe los componentes críticos (por ejemplo, ruedas, sillín, pedales, frenos, HERRAMIENTAS NECESARIAS cambios, llantas) antes de cada uso. • Destornillador de estrella • Le recomendamos que consulte con un especialista en bicicletas si tiene dudas o preocupaciones en cuanto a su • Llave Allen de 4 mm, 5 mm, 6 mm y 8 mm experiencia o capacidad para montar, reparar o mantener • Llave inglesa ajustable o llaves abiertas y cerradas de 9 mm, correctamente su bicicleta. Si adquirió su bicicleta ya 10 mm, 14 mm y 15 mm ensamblada, le recomendamos que lea estas instrucciones y realice las comprobaciones especificadas en este manual • Un par de alicates con capacidad para cortar cable antes de subirse a ella. Su nueva bicicleta se montó y ajustó en la fábrica y luego se desmontó parcialmente para su envío. Puede comprar la bicicleta ya completamente ensamblada y lista para usarseo en la caja de envío en forma parcialmente desmontada. Las siguientes instrucciones le permitirán preparar su bicicleta para años de disfrute del ciclismo.
  • Page 90: Para Empezar

    Ensamblado 3 PARA EMPEZAR ❶ Abra la caja por arriba y saque la bicicleta. Figura 3.2 Conjunto del manillar ❷ Quite las correas y el embalaje de protección de la bicicleta. Sillín ¡Importante! No tire los materiales de embalaje hasta que termine el montaje para estar seguro de que no se descarten accidentalmente piezas necesarias. Cuadro Tija del sillín ❸ Inspeccione la bicicleta y todos los accesorios y piezas por si faltase alguna. Se recomienda que las roscas y todas las piezas móviles del paquete de piezas se lubriquen antes de la instalación. Nota:Le recomendamos que utilice una grasa con base de litio en las piezas antes de ensamblarlas. Rueda delantera Pedales Figura 3.2...
  • Page 91: Fije El Manillar

    3 Ensamblado FIJE EL MANILLAR ¡ADVERTENCIA! de la bicicleta y esté cómodo. Vea Sección 1, Fig. 1.2: Altura del sillín y alcance del manillar para ver los lineamientos. • Una fijación incorrecta del manillar puede dar como resultado ¡Importante! Asegúrese de que las marcas de inserción daños al poste de la potencia o al tubo de dirección y provocar mínimano vayan por encima de la parte superior del juego de pérdida de control, lesiones graves o la muerte. Asegúrese de dirección y que no sean visibles. que las marcas de inserción mínima del poste de la potencia no sean visibles por encima de la parte superior del juego de ❸ Utilice una llave Allen de 6 mm para apretar el perno fijador de la dirección. potencia en la parte superior del poste de la potencia. Compruebe los pernos fijadores del manillar para estar seguro • No apretar correctamente los componentes del manillar puede de que están correctamente apretados y que el manillar está fijo dar como resultado la pérdida del control, lesiones graves o la en su lugar.
  • Page 92 Ensamblado 3 Instalar una potencia sin rosca ❻ Coloque la tapa superior encima del tubo de dirección. Inserte y apriete el perno de la tapa superior hasta que quede ¡Importante! No desmonte el juego de dirección ni pierda ninguna ajustado. No lo apriete en exceso. pieza. Asegúrese de que el extremo de la horquilla esté en el suelo o que lo esté sujetando con la mano libre, porque una vez afloje la ❼ Usando una llave Allen de 5 mm, apriete el perno de la tapa tapa superior, el conjunto de la horquilla puede caer del cuadro. superior. Realice las siguientes comprobaciones para determinar si el juego de dirección está correctamente ❶ Gire la horquilla delantera para que mire hacia delante (es ajustado. Apriete o afloje el perno de la tapa superior si fuera decir: la puntera de la horquilla está en la posición más necesario. adelantada). Figura 3.3 • Levante la rueda delantera de la bicicleta; si no se mueve libremente a izquierda y derecha, el juego de dirección está ❷ Usando una llave Allen de 5 mm, afloje el perno de la tapa demasiado apretado. superior del tubo de dirección y quite tanto la tapa como el • Sostenga el manillar, cierre los frenos y balancee la horquilla perno. ¡Importante! ¡No quite los espaciadores. Figura 3.4 hacia delante y hacia atrás. Si escucha un golpeteo o sonido metálico, el juego de la dirección está demasiado flojo.
  • Page 93: Fije Las Empuñaduras De Bloqueo

    3 Ensamblado FIJE LAS EMPUÑADURAS DE BLOQUEO Siga estos pasos si su bicicleta está equipada con empuñaduras ❹ Usando una llave Allen de 2.5 mm, apriete las abrazaderas de bloqueo. de ambos extremos de las empuñaduras de bloqueo. Compruebe que la empuñadura esté firmemente ajustada y ❶ Limpie la superficie del manillar. no gira o se desliza. ❷ Deslice la empuñadura de bloqueo sobre el manillar hasta ❺ Encaje la tapa de la empuñadura de bloqueo en el extremo que tope. Nota: Gire la abrazadera de modo que los de la misma. tornillos de la misma estén en la parte inferior del manillar. Figura 3.6 ❻ Repita los pasos 1 a 5 para la segunda empuñadura de bloqueo. ❸ Ajuste la empuñadura a cómo la quiera sentir. Tapa de la Empuñaduras empuñadura de de bloqueo bloqueo Figura 3.6...
  • Page 94: Fije Los Cables Del Freno

    Ensamblado 3 FIJE LOS CABLES DEL FRENO ¡ADVERTENCIA! Ranura de la Ranura del barril de tuerca del ajuste del cable cable Un ajuste incorrecto de los frenos puede dar como resultado la incapacidad de detener el movimiento de la bicicleta y causarle lesiones graves o la muerte. Asegúrese de que los frenos funcionan correctamente antes de usar la bicicleta. Ranura del Maneta de Hay tres opciones de freno, pinza, tracción lineal, y de disco. cable de freno freno Figura 3.7 Siga estos pasos si los cables de freno no están fijados a las manetas de freno: ❶ Gire el barril de ajuste del cable y la tuerca del cable hasta que las ranuras estén alineadas con la ranura del cuerpo de la maneta de freno. Figura 3.7 ❷ Presione la maneta de freno hacia la empuñadura. Cable del freno Cabeza del cable Figura 3.8 ❸ Deslice el cable del freno a través de las ranuras y coloque la cabeza del cable en la maneta de freno. Figura 3.8...
  • Page 95: Instale La Rueda Delantera

    3 Ensamblado INSTALE LA RUEDA DELANTERA Hay dos tipos de montaje de la rueda delantera; de tuerca y de posición centrada; sujete la rueda con una mano, apriete la liberación rápida. Nota: Las ruedas de liberación rápida pueden tuerca del eje y revise de nuevo. Repita si es necesario para estar tanto en ambas ruedas como sólo en una. También, estar seguro de que la rueda esté centrada y bien apretada. algunos dibujos de la banda de rodamiento de la llanta tienen una dirección, así que compare las llantas delantera y trasera de Rotor de disco la bicicleta para que ambos dibujos miren hacia el mismo lado. Rueda delantera de tuerca Tuerca ❶ Coloque la rueda delantera entre las patas de la horquilla Cuerpo de delantera con el eje descansando en las punteras de la la pinza del horquilla. Nota: Si la rueda delantera tiene freno de disco, disco de inserte el rotor de disco en la ranura del cuerpo de la pinza freno Figura 3.11 mientras inserta el eje de la rueda en la puntera de la horquilla. ¡Importante! Asegúrese de que la rueda esté lo más centrada posible entre las patas de la horquilla. Figura 3.10 Horquilla Puntera ❷ Coloque las arandelas del eje en éste y deslícelas contra la puntera de la horquilla.
  • Page 96 Ensamblado 3 Rueda delantera de liberación rápida ¡ADVERTENCIA! ❺ Comience a enroscar la tuerca de ajuste nuevamente en el cierre, pero no la apriete demasiado. Deje suficiente holgura • Todas las palancas de liberación rápida deben inspeccionarse para que pueda colocar el eje en la puntera de la horquilla. antes de cada recorrido para estar seguros de que están totalmente cerradas y seguras. No cerrar correctamente una ❻ Deslice la rueda en las ranuras de las punteras de la palanca de liberación rápida puede provocar la pérdida de horquilla. Nota: Si tiene una rueda con frenos de disco, control de la bicicleta dando como resultado lesiones o la inserte el rotor de disco en el centro del freno de disco al muerte. mismo tiempo que inserta el eje de la rueda en la puntera de la horquilla.¡Importante! centrada posible entre las • Asegúrese de que la rueda esté correctamente asentada y la patas de la horquilla. palanca de liberación rápida esté correctamente cerrada. Horquilla delantera ❶ Algunos dibujos de la banda de rodamiento de la llanta Palanca de Muelle tienen una dirección, así que compare las llantas delantera y Cierre Muelle liberación exterior interior rápida...
  • Page 97 3 Ensamblado ❼ Mueva la palanca de liberación rápida a la posición de liberación rápida. La palanca de liberación rápida es para abierta. Con una mano sobre la palanca de liberación rápida cerrar, la tuerca de ajuste es para ajustar la tensión. y otra en la tuerca de ajuste, empiece a apretar la tuerca de ajuste a mano hasta que comience a sentir cierta resistencia ¡Importante! Al cerrar la palanca de liberación rápida debe contra la horquilla. Figura 3.14 sentir una resistencia que debe dejar una impresión temporal en sus dedos. Abra y cierre la palanca para estar ❽ Intente cerrar la palanca de liberación rápida. Si se cierra seguro de que la rueda está bien bloqueada en su lugar. fácilmente, ábrala y apriete más la tuerca de ajuste. Si se cierra con demasiada dificultad, abra la palanca de ❾ Vuelva a verificar que el manillar esté perpendicular a la liberación rápida, afloje la tuerca de ajuste un poco y vuelva rueda delantera. Ajústelo si se requiere. a intentarlo. No intente apretar girando la palanca de Palanca de liberación rápida en posición cerrada ¡Importante! Apriete la Palanca de liberación rápida sólo con liberación la tuerca de ajuste. rápida en posición abierta Figura 3.14...
  • Page 98: Instalar El Sillín

    Ensamblado 3 INSTALAR EL SILLÍN ¡ADVERTENCIA! ¡Importante! Asegúrese de que las marcas de inserción mínima no pasen la parte superior de la abrazadera del sillín La altura del sillín ajustada incorrectamente podría afectar la y no sean visibles. Vea Sección 1, Fig. 1.2: Altura del sillín y capacidad del ciclista para alcanzar el manillar y los pedales, alcance del manillar. dando como resultado un movimiento inesperado, pérdida de control, lesiones graves o la muerte. Siga estas directrices para ❸ Apriete el perno de la abrazadera del sillín y bloquee el sillín ajustar la altura del sillín. Asegúrese siempre de que la marca en su lugar. de inserción mínima de la tija del sillín esté por debajo de la abrazadera del sillín y no se vea. Asegúrese de que la ❹ Compruebe el sillín para asegurarse de que no se mueve. abrazadera del sillín esté bloqueada y que éste no se pueda mover.
  • Page 99 3 Ensamblado Abrazadera de liberación rápida del sillín ❶ Accione la palanca de liberación rápida e inserte la tija del sillín en el tubo del sillín. Figura 3.16 ❷ Ajuste la altura del sillín hacia arriba o abajo hasta que el ciclista sienta que tiene el control de la bicicleta y esté cómodo.¡Importante! Asegúrese de que las marcas de inserción mínima no pasen la parte superior de la Tija del sillín abrazadera del sillín y no sean visibles. Vea Sección 1, Fig. 1.2: Altura del sillín y alcance del manillar. Las marcas de inserción mínima están situadas en la tija del sillín ❸ Cierre la palanca de liberación rápida y bloquee el sillín en Tuerca de ajuste Abrazadera de liberación su lugar.
  • Page 100 Ensamblado 3 Microajuste el sillín con la tija del sillín de columna. ❽ Compruebe el sillín para asegurarse de que no se mueve. ❶ Ponga la placa inferior en la tija del sillín de columna. Asegúrese de que los agujeros de la placa inferior y los agujeros de la tija del sillín estén alineados. Figura 3.18 Tuerca cuadrada ❷ Coloque la arandela en el perno hexagonal e inserte el perno a través del orificio inferior de la tija del sillín de columna y la placa inferior. Placa ❸ Coloque los raíles del sillín en las ranuras de la placa inferior. superior ❹ Coloque la placa superior sobre la parte superior de los raíles del sillín. El perno hexagonal debe insertarse a través Placa inferior del agujero de la placa superior. Raíles del sillín ❺ Inserte la tuerca cuadrada en el perno hexagonal y apriétela completamente. Abrazadera de liberación ❻ Inserte la tija del sillín de columna en el tubo del sillín y rápida del ajuste la altura arriba o abajo hasta que el ciclista sienta que Tija del sillín sillín de columna tiene el control de la bicicleta y esté cómodo. ¡Importante! Asegúrese de que las marcas de inserción mínima no pasen la parte superior de la abrazadera del sillín y no sean visibles.
  • Page 101: Fije Los Pedales

    3 Ensamblado FIJE LOS PEDALES ¡ADVERTENCIA! El pedal izquierdo gira hacia la izquierda y el pedal derecho • El ajuste de un pedal incorrecto en una biela puede gira hacia la derecha. estropear el pedal y causar daños irreparables. Visualmente haga coincidir las pegatinas R y L del pedal y la biela antes de colocar los pedales. Antes de su primer recorrido, verifique que los pedales estén correctamente colocados. • Es muy importante que compruebe el ajuste y la tirantez correctos del conjunto de la biela antes de montar su bicicleta. ❶ Haga coincidir el pedal marcado R con la biela derecha y haga coincidir el pedal marcado L con la biela izquierda. Figura 3.19 ❷ Coloque el pedal roscado en el orificio roscado de la biela. ❸ A mano, gire lentamente el eje en la dirección correcta. Hacia la derecha para el pedal derecho y hacia la izquierda para el izquierdo. ¡Importante!¡Pare si percibe resistencia! Esto puede ser una indicación de que el eje está entrando en ángulo en el orificio. Retire el eje y repita el paso dos. ❹ Si el eje está entrando correctamente en el orificio, utilice una llave de 15 mm o alicates para apretarlo completamente. ❺ Retire las tapas para polvo y apriete las tuercas del eje de la biela con una llave de 15 mm. Figura 3.19...
  • Page 102: Ajustes

    Adjustes 4 Ajustes ❹ HERRAMIENTAS NECESARIAS Deberá hacer ajustes después de que esté montada su bicicleta. Si necesita piezas de repuesto o tiene preguntas relativas al • Destornillador de estrella montaje de su bicicleta, llame a la línea de servicio directo al: •...
  • Page 103: Ajustar Los Frenos

    4 Adjustes AJUSTAR LOS FRENOS Ajustar las zapatas del freno ¡ADVERTENCIA! ❸ Revise que el cable del freno esté asentado en la maneta de freno. Usando una llave Allen de 5 mm, afloje el perno de Un ajuste incorrecto de los frenos puede dar como resultado anclaje del cable lo suficiente para que el cable del freno se pueda mover libremente.
  • Page 104 Adjustes 4 ¡Importante! Antes de montar en la bicicleta es importante Centre las zapatas del freno revisar los frenos. Si aprieta la maneta de freno y uno de los brazos del freno se mueve más que el otro (o no se mueve en Gire la rueda y mire recto hacia abajo al espacio entre absoluto), el freno no está...
  • Page 105 4 Adjustes ❶ Si ve que el espacio entre la horquilla y la rueda es desigual, afloje las tuercas del eje y ajuste la rueda hasta que esté centrada. Figura 4.6 Espacio uniforme entre ❷ Si el espacio entre la zapata del freno y la rueda es desigual, la zapata de freno y la ajuste la posición de la zapata del freno.
  • Page 106 Adjustes 4 Ajuste del freno de pinza de tracción lateral con el rin, apriete el perno de anclaje del cable completamente con una llave de 10 mm. Nota: Use el barril Conecte el cable del freno al transportador del freno de ajuste para afinar la tensión del cable del freno.
  • Page 107 4 Adjustes Ajustar las zapatas del freno Centre las zapatas del freno ¡Importante! Antes de montar en la bicicleta es importante Gire la rueda y mire recto hacia abajo al espacio entre revisar los frenos. Si aprieta la maneta de freno y uno de los el rin, las zapatas del freno y la horquilla.
  • Page 108 Adjustes 4 ❷ Si el espacio entre la zapata de freno y la rueda es desigual, ajuste la tensión del freno. Figura 4.13 Afloje la tuerca de anclaje del cable. Con una sola mano, apriete las zapatas del freno contra el rin. Tire del cable para que no esté...
  • Page 109 4 Adjustes Revise los frenos ❶ Después de ajustar el freno, apriete la maneta del mismo tan fuerte como pueda varias veces y vuelva a inspeccionar 1/3 de las zapatas del freno, el centrado y el recorrido de la maneta distancia al manillar de freno.
  • Page 110 Adjustes 4 Ajustar el freno de disco ❶ Usando una llave Allen de 5 mm, afloje los dos tornillos de ajuste del centrado . Ajuste el cuerpo de la pinza hasta que el ¡ADVERTENCIA! espacio entre el rotor de disco y las zapatas del freno en el cuerpo de la pinza sea uniforme (1/32"...
  • Page 111 4 Adjustes Centre las zapatas del freno Conecte el cable del freno a la maneta de freno ❶ Inserte un calibrador separador de 1/32" entre el rotor de ❶ Si el cable del freno no está conectado a la maneta de freno, disco y la zapata del freno .
  • Page 112 Adjustes 4 1/3 travel to handlebar before brake pads contact disc rotor Figure 4.21 Brake cable Caliper body Adjustment barrel Jam nut Figure 4.22...
  • Page 113: Ajustar El Cambio

    4 Adjustes AJUSTAR EL CAMBIO ❺ Ajuste el tornillo de límite bajo en incrementos de un cuarto de giro hasta que la polea guía y el piñón más grande estén ¡ADVERTENCIA! verticalmente alineados. Asegúrese de que todos los pernos estén bien apretados y que ❻...
  • Page 114 Adjustes 4 Ajuste el cambio delantero ❻ Mueva la palanca de cambio delantero hacia el plato más grande. Si la cadena no se mueve al plato más grande, gire el ¡ADVERTENCIA! tornillo de límite alto en incrementos de 1/4 de vuelta hacia la izquierda hasta que la cadena enganche en el plato más No monte en una bicicleta que no esté...
  • Page 115: Ajustar La Altura Del Sillín

    4 Adjustes AJUSTAR LA ALTURA DEL SILLÍN ¡ADVERTENCIA! La altura del sillín incorrectamente ajustada puede afectar la capacidad del ciclista para alcanzar el manillar y los pedales, lo que puede ocasionar un movimiento inesperado, pérdida Marcas de de control y lesiones graves o la muerte. Siga estas directrices inserción para ajustar la altura del sillín.
  • Page 116 Adjustes 4 Abrazadera de liberación rápida del sillín ❶ Desbloquee la palanca de liberación rápida. Figura 4.27 ❷ Ajuste la altura del sillín hacia arriba o abajo hasta que el ciclista sienta que tiene el control de la bicicleta y esté Tija del sillín cómodo.
  • Page 117: Ajuste Del Manillar

    4 Adjustes AJUSTE DEL MANILLAR ¡ADVERTENCIA! Alinee el manillar (con la potencia de cuña) • Una fijación incorrecta del manillar puede dar como ❶ Póngase de pie frente al manillar y sujete la rueda delantera resultado un daño al poste de la potencia o del tubo de entre las piernas.
  • Page 118 Adjustes 4 Alinee el manillar (con potencia sin rosca) Ajuste el ángulo del manillar (todos los tipos de potencia) ❶ Póngase de pie frente al manillar y sujete la rueda delantera ❶ Usando una llave Allen de 6 mm, afloje el perno o pernos de entre las piernas. fijación del manillar). Figura 4.32 ❷ Usando una llave Allen de 6 mm, afloje los pernos fijadores ❷...
  • Page 119: Ajuste Del Juego De Dirección

    4 Adjustes AJUSTE DEL JUEGO DE DIRECCIÓN cuidadoso con las horquillas de suspensión, porque las patas pueden tener holgura en los deslizadores. Agarre la parte superior de la horquilla. Figura 4.33 El juego de dirección es un conjunto de piezas que conectan la horquilla delantera y el tubo de dirección del cuadro.
  • Page 120 Adjustes 4 ❸ Con la rueda delantera apoyada en el suelo, use una llave Si no puede solucionarse la holgura en el juego de dirección con ajustable o de estrella y mantenga la carrera superior estos ajustes, vea a un mecánico de bicicletas cualificado para enroscada en su lugar.
  • Page 121 4 Adjustes Ajustar un juego de dirección sin rosca El juego de dirección sin rosca es similar al de rosca, usan dos juegos de rodamientos y copas de rodamientos. A diferencia de un juego de dirección de rosca, el que no lleva rosca no tiene un rodamiento interno superior de rosca ni utiliza un tubo de Juego de dirección con rosca.
  • Page 122 Adjustes 4 ❶ Afloje el perno de tapa y retire la tapa superior. ❻ Repita los pasos 3 y 4 hasta que no haya juego en el juego ¡Importante! No desmonte el juego de dirección ni pierda de dirección. Si no puede solucionarse la holgura en el juego ninguna pieza.
  • Page 123: Ajuste Del Pedalier

    4 Adjustes AJUSTE DEL PEDALIER Pedalier de tres piezas: Contratuerca ajustable caso, no será posible el ajuste de los rodamientos. Si el pedalier Normalmente el pedalier contiene cuatro piezas principales: está correctamente ajustado, pero rechina cuando gira, la copas copa ajustable, eje y copa fija. La contratuerca tiene anillos con o conos están desgastados y deben reemplazarse.
  • Page 124 Adjustes 4 AJUSTE DEL PEDALIER Normalmente el pedalier contiene cuatro piezas principales: gire ligeramente hacia la izquierda el cono de ajuste para contratuerca, cono ajustable, rodamientos y arandelas. La apretarlo. Vuelva a fijar la contratuerca y revise de nuevo. contratuerca tiene muescas. El cono ajustable tendrá muescas para una llave inglesa o herramienta de pedalier.
  • Page 125: Uso

    5 Uso ❺ ¡ADVERTENCIA! Los frenos accionados a mano tienen una maneta independiente para accionar los frenos delantero y trasero. Las manetas del No seguir las normativas y leyes locales y estatales relativas al freno delantero están situadas en el lado izquierdo del manillar uso de la bicicleta, así...
  • Page 126 Uso 5 • Pruebe siempre los frenos y asegúrese de que se siente • Recuerde que al accionar los frenos su peso querrá moverse cómodo con la reacción. Si las condiciones de conducción son hacia delante, y las ruedas querrán parar. demasiado empinadas (por ejemplo a campo traviesa) y se Nota: Vea la Sección 4: Ajustar los frenos para obtener siente inseguro, desmonte de la bicicleta y pase a pie el...
  • Page 127: Funcionamiento De Las Marchas

    5 Uso FUNCIONAMIENTO DE LAS MARCHAS ¡ADVERTENCIA! • Es correcto montar todo el tiempo en sólo una marcha si está cómodo. • El cambio de marchas incorrecto puede dar como resultado • Cambie sólo mientras pedalea hacia delante Mientras cambia que la cadena se bloquee o se descarrile, provocando la de marcha, disminuya la presión ejercida sobre los pedales pérdida de control o una colisión.
  • Page 128 Uso 5 Usar la palanca de cambio trasero Para usar una palanca de cambios de tipo giro La palanca de cambio trasero (derecha) tendrá un indicador que Gire la zona de la empuñadura del manillar más cercana a los señale respectivamentebajo o alto o una serie de números del 1 números de las marchas al nivel de marcha deseado.
  • Page 129: Seguridad

    5 Uso SEGURIDAD La pegatina de servicio está situada encima ¡Acaba de comprar una bicicleta nueva! No la pierda. Es de la zona del recomendable que dé los pasos siguientes para prepararse para pedalier un posible robo y evitarlo: • Mantenga un registro del número de serie de la bicicleta, generalmente ubicado en el cuadro, debajo del pedalier.
  • Page 130: Mantenimiento

    Maintenance 6 Mantenimiento ❻ ¡ADVERTENCIA! El correcto mantenimiento de su nueva bicicleta garantizará: • No realizar el mantenimiento de la bicicleta puede • Un funcionamiento sin problemas ocasionar un mal funcionamiento de una pieza crítica y • Componentes de más larga duración lesiones graves o la muerte.
  • Page 131: Mantenimiento Básico

    6 Maintenance MANTENIMIENTO BÁSICO Los procedimientos siguientes le ayudarán a mantener su • Si la pintura está rayada o desconchada hasta el metal, utilice pintura de retoque para evitar que se oxide. También se bicicleta durante años de conducción agradable. •...
  • Page 132: Programa De Lubricación

    Maintenance 6 PROGRAMA DE LUBRICACIÓN Componente Lubricante Método Semanalmente Cadenas Lubricante de cadena o Cepillo o chorro aceite ligero Pinzas de frenos Aceite Tres gotas de la lata de aceite Manetas de freno Aceite Dos gotas de la lata de aceite Piñón libre Aceite Dos gotas de la lata de aceite...
  • Page 133: Mantenimiento De Las Partes

    6 Maintenance MANTENIMIENTO DE LAS PARTES Llantas Frecuencia: Inspeccione y mantenga al menos en cada uso. Inspeccione Acción Mantenimiento Inflado de la Compruebe la presión de la llanta. Infle la llanta a la presión indicada en la pared lateral de la llanta misma.
  • Page 134 Maintenance 6 delanteras (blanco) Frecuencia: Inspeccione y mantenga al menos en cada uso. Inspeccione Acción Mantenimiento Rines Inspeccione por si hay suciedad o grasa. Use un trapo para limpiar o lave con agua jabonosa, aclare y seque al aire. delanteras Compruebe que las ruedas estén bien fijadas a la Ajuste si es necesario y apriete las tuercas del eje.
  • Page 135 6 Maintenance Tren de transmisión (pedales, cadenas, plato, conjunto de la biela, piñón libre) Frecuencia: como se señale Inspeccione Acción Mantenimiento Pedales Todos los meses, revise que cada pedal esté firmemente Si es necesario, vuelva a ajustar y apretar. ajustado y apriételo en el brazo de la biela. Antes de cada viaje, compruebe que cada reflector delantero y Limpie o reemplace.
  • Page 136: Rodamientos Del Buje

    Maintenance 6 Frenos Frecuencia: Inspeccione y mantenga antes de cada uso Inspeccione Acción Mantenimiento Palancas Compruebe que las palancas estén firmemente sujetas al Coloque las palancas para ajustarse al manillar. agarre del ciclista y atorníllelas fijamente al manillar. Zapatas Revise la posición de las zapatas, el espacio y la presión. Vea la sección 4: Ajustar los frenos Cables Compruebe la carcasa exterior por si hay torceduras, bucles...
  • Page 137: Desinfle La Cámara De La Llanta

    6 Maintenance DESINFLE LA CÁMARA DE LA LLANTA. ¡ADVERTENCIA! ❻ Compruebe que no haya suciedad en el tapón de la válvula o en el vástago. Limpie la suciedad del tapón de la válvula o • Una llanta mal asentada puede pinchar inesperadamente del vástago.
  • Page 138: Reparar Una Llanta Pinchada

    Maintenance 6 REPARAR UNA LLANTA PINCHADA ¡ADVERTENCIA! ❼ Inspeccione cuidadosamente en el interior del rin y de la llanta para ver la causa del pinchazo. Una llanta mal asentada puede pinchar inesperadamente y ❽ Infle la cámara a ¼ de su capacidad y colóquela dentro de la ocasionar lesiones graves o la muerte.
  • Page 139: Guía De Identificación Y Solución De Problemas

    6 Maintenance GUÍA DE IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa probable Remedio La cadena patina • Dientes del plato o del piñón libre excesivamente • Reemplace el plato, los piñones y la desgastados o mellados cadena • Cadena desgastada/estirada •...
  • Page 140 Maintenance 6 Problema Causa probable Remedio Los frenos no funcionan • Las zapatas del freno están gastadas • Reemplace las zapatas del freno con eficacia • Las zapatas del freno o el rin están • Limpie las zapatas y el rin grasientos, húmedos o sucios •...
  • Page 141 6 Maintenance Problema Causa probable Remedio La dirección no es • Las ruedas no están alineadas en el cuadro • Alinee las ruedas correctamente precisa • El juego de dirección está suelto o se traba • Ajuste/apriete el juego de dirección •...
  • Page 142: Garantía

    Garantía 7 Garantía ❼ GARANTÍA LIMITADA Y POLÍTICA SOBRE PROCEDIMIENTOS Y RESPONSABILIDADES DE REEMPLAZO Su compra incluye la siguiente garantía que sustituye a todas las demás garantías explícitas. Esta garantía se extiende sólo al comprador inicial. No se necesita registrar la garantía. Esta garantía le otorga derechos legales concretos y es posible que tenga también otros derechos que varían según el estado.
  • Page 143: Registro De Compra

    7 Garantía REGISTRO DE COMPRA Rellénelo inmediatamente y consérvelo como registro de su La pegatina de servicio está compra. Conserve su recibo de venta para cualquier posible situada encima reclamación de la garantía. Nombre: Dirección: Ciudad: Estado: Fecha de compra: Lugar de compra: Información de modelo y marca: Tamaño de rueda:...
  • Page 145 4902 Hammersley Road Madison, WI 53711 Service: 1-800-626-2811 ©2014 OMMGMTB-1...

This manual is also suitable for:

Ledge 2.1 6061n

Table of Contents