Do you have a question about the PDT-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Performa PDT-1
Page 1
PDT-1 C l o t h e s Dryer Use & Care Guide Table of Contents Important Safety Reversing the Door ...9 Instructions ....1-2 Using the Controls Dryer Exhaust Tips .
Important Safety Instructions WARNING Installer: Please leave this guide with this appliance. For your safety, the information in this guide must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to Consumer: Please read and keep this guide for prevent property damage, personal injury or death.
Important Safety Instructions by the manufacturer of the fabric softener or WARNING product. To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, 10. Clean the lint screen before or after each load. or personal injury when using your dryer, follow 11.
Using the Controls - 5 Cycles Model STEP STEP Select Cycle Select Temperature To select a cycle, rotate the control dial to the desired To select the correct temperature, turn the temperature setting. When using an Auto Dry cycle, the control dial control to Regular or Delicate.
Cycles and options may vary by model. Auto Dry Permanent Press STEP The Auto Dry Permanent Press cycle is designed to dry Push the Control Dial in wrinkle-free cottons, synthetic fabrics, double knits and to Start permanent press fabrics automatically. Wrinkle Out is provided to minimize wrinkles in the Push the control dial in to start the dryer.
Using the Controls - 6 Cycles Model STEP STEP Select Cycle Select Temperature To select a cycle, rotate the control dial to the desired To select the correct temperature, turn the temperature setting. When using an Auto Dry cycle, the control dial control to one of four choices: Regular, Medium, Low should point between More Dry and Less Dry for most or Air Fluff.
Page 7
Cycles and options may vary by model. Time Dry STEP This cycle can be used to regulate the drying time. Use Push the Control Dial in with Air Fluff, Low, Medium (select models) or Regular to Start temperature settings. For timed drying, turn the control dial until the pointer points to the proper time setting Push the control dial in to start the dryer.
Operating Tips Clean the Lint Filter Load the Dryer Properly • After each load. • Place only one washload in the dryer at a time. • To shorten drying time. • Mixed loads of heavy and lightweight clothes will dry differently.
Care & Cleaning Control Panel Cabinet Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive Wipe off any marks with soap and water. Use an substances. appliance wax once a year if desired. Tumbler Dryer Exhaust System Remove any stains such as crayon, ink pen or fabric Inspect and clean once a year to maintain optimum dye from new items (such as towels or jeans) with an performance.
Reversing the Door Reversing the Door 5. Remove door strike from door liner and reinstall on opposite side. Follow these steps to reverse the door: 6. Insert liner under flange on bottom of door (A), 1. Remove four hinge-attaching screws. then push top of door liner into place (B).
Dryer Exhaust Tips WARNING Plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire hazard. ’ Read the Installation Instructions Let a poor exhaust system and the Use and Care Guide. cause slow drying. ’ Restrict your dryer with a Let your dryer exhaust poor exhaust system.
Troubleshooting Doesn’t Run • Be sure the door is shut. • Check to make sure the electrical cord is plugged in. • Check fuse or reset circuit breaker. • Push the control dial in again if the door was opened during the cycle. Doesn’t Heat •...
Service & Warranty What is Not Covered By These Warranties: Dryer Warranty 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper installation, delivery, or maintenance. Full One Year Warranty b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer.
PDT-1 V ê t e m e n t s Sécheuse Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Inversion de porte ...23 Importantes consignes de sécurité ....15-16 Conseils pour l’évacuation...
Importantes consignes de sécurité AVERTISSEMENT Installateur : Veuillez laisser le présent guide avec l’appareil. Pour votre sécurité, suivre les instructions données dans ce guide afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion Client : Veuillez lire le présent guide et le conserver pour et d’éviter dommages matériels, blessures et décès.
Importantes consignes de sécurité 10. Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque utilisation. AVERTISSEMENT 11. Éviter l’accumulation de charpie, de poussière et de Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, saleté directement autour du conduit d’évacuation et d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de cet dans toute la zone environnante.
Utilisation des commandes - Cinq vitesse ÉTAPE ÉTAPE Sélection de la température Sélection du cycle Afin de sélectionner la température adéquate, tourner le Pour sélectionner un cycle, tourner le sélecteur au réglage sélecteur de température à l’une des trois positions suivantes : désiré.
Page 19
modèles Cycles et options peuvent varier par modèles. Wrinkle Out (défroissage) ÉTAPE Cette option permet de réduire le froissement au minimum lorsque le cycle Auto Dry Permanent Press est sélectionné. Pousser sur le sélecteur pour Le linge continue à culbuter à froid pendant 30 minutes à la mettre en marche fin du cycle.
Utilisation des commandes - Six vitesse ÉTAPE ÉTAPE Sélection de la température Sélection du cycle Afin de sélectionner la température adéquate, tourner le Pour sélectionner un cycle, tourner le sélecteur au réglage sélecteur de température à l’une des trois positions suivantes : désiré.
Page 21
modèles Cycles et options peuvent varier par modèles. Time Dry (séchage minuté) ÉTAPE Ce cycle peut être utilisé pour minuter le séchage. S’utilise avec les réglages de température Air Fluff (gonflant), Low Pousser sur le sélecteur pour (basse), Medium (moyen, certains modèles) ou Regular mettre en marche (normale).
Fonctionnement Charger la sécheuse Nettoyer le filtre à charpie correctement • Après chaque utilisation. • En mettant une seule charge de laveuse à la fois. • Pour réduire le temps de séchage. • En évitant le très petites charges ou le mélange de •...
Nettoyage et entretien Tableau de commande Carrosserie Nettoyer avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de Nettoyer toutes traces de saleté à l’eau et au savon. Si désiré, substances abrasives. appliquer de la cire pour appareils ménagers une fois par an. Tambour Système d’évacuation de l’air Enlever toutes taches comme celles de crayon, de stylo ou de...
Inversion de porte 5. Retirer la gâche de la porte de la garniture et la Inversion du sens d’ouverture réinstaller de l’autre côté. de la porte 6. Installer la garniture sous le rebord au bas de la porte Suivre ces étapes pour inverser le sens d’ouverture de (A), puis pousser le dessus de la garniture en place (B).
Conseils pour l’évacuation de l’air AVERTISSEMENT Les conduits flexibles en plastique ou non métalliques présentent des risques d’incendie. À À FAIRE NE PAS FAIRE Lire les instructions d’installation et le guide Permettre qu’un système d’évacuation inadéquat d’utilisation et d’entretien. ralentisse le séchage du linge. À...
Recherche des pannes Ne se met pas • S’assurer que la porte est bien fermée. • Vérfier que la sécheuse est branchée. en marche • Vérfier le fusible ou réarmer le disjoncteur. • Pousser sur la selecteur à nouveau si la porte a été ouverte au cours du cycle. Ne produit pas •...
Garantie et service après-vente Ne sont pas couverts par ces garanties : Garantie de la sécheuse 1. Les dommages ou dérangements dus à ce qui suit : a. Installation, livraison ou entretien défectueux. Garantie totale d’un an b. Tout réparation, modification, altération ou ajustement non autorisé...
PDT-1 R o p a Secadora Guía de uso y cuidado Tabla de materias Instrucciones importantes Inversión de la puerta ..37 de seguridad ... . 29-30 Sugerencias para el escape .
Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA Instalador: Deje esta guía con el electrodoméstico. Por su seguridad, debe seguir las instrucciones de esta guía Cliente: Lea y conserve esta guía para futuras referencias. para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado daños materiales, lesiones personales o la muerte.
Page 31
Instrucciones importantes de seguridad 11. Mantenga el área alrededor de la abertura del escape y ADVERTENCIA las áreas circundantes libres de acumulaciones de Para reducir el riesgo de incendio, explosión, escape pelusa, polvo y suciedad. eléctrica o lesiones personales al usar su secadora, siga las 12.
Uso de controles - Modelo de cinco ciclos PASO PASO Selección de la temperatura Selección del ciclo Para seleccionar la temperatura correcta, coloque el control Para seleccionar un ciclo, gire el disco de control hasta el de temperatura en una de las siguientes tres opciones: ajuste deseado.
Page 33
Los ciclos y las opciones pueden variar dependiendo del modelo. La opción de ‘Wrinkle Out’ (reducción de arrugas) se PASO ofrece para minimizar las arrugas en el ciclo de ‘Auto Dry Permanent Press’ (secado automático de telas inarrugables). Presione el disco de control Esta característica permite el secado adicional sin calor durante 30 minutos adicionales al final del ciclo.
Uso de controles - Modelo de seis ciclos PASO PASO Selección de la temperatura Selección del ciclo Para seleccionar la temperatura correcta, coloque el control de Para seleccionar un ciclo, gire el disco de control hasta el temperatura en una de las siguientes cuatro opciones: ajuste deseado.
Page 35
Los ciclos y las opciones pueden variar dependiendo del modelo. Time Dry (Secado por tiempo) PASO Este ciclo se puede usar para regular el tiempo de Presione el disco de control secado. Úselo con los ajustes de temperatura ‘ A ir Fluff’ , ‘Low’...
Sugerencias para la operación Limpie el filtro para pelusa Cargue adecuadamente la secadora • Después de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Coloque en la secadora una carga a la vez. • Para que la secadora funcione con un consumo más •...
Cuidado y limpieza Panel de control Gabinete Limpie el panel con un paño suave y húmedo. No use Borre las marcas con jabón y agua. Si lo desea, utilice cera sustancias abrasivas. para electrodomésticos una vez al año. Tambor Sistema de escape de la Quite cualquier mancha tal como de crayón, lapiceros de secadora tinta o tintura de telas de los artículos nuevos (tales como...
Inversión de la puerta 6. Inserte el forro debajo de la brida en la parte inferior de Inversión de la puerta la puerta (A), luego oprima la parte superior del forro de Siga estos pasos para invertir la puerta: la puerta hacia su lugar (B). 1.
Sugerencias para el escape ADVERTENCIA Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan el riesgo de incendio. UÉ HACER UÉ NO HACER Sí lea las instrucciones de instalación y la guía del No permita que un sistema de escape inadecuado usario.
Localización y solución de averías • Asegúrese de que la secadora tenga la puerta cerrada. No funciona • ¿Está enchufado el cable eléctrico? • ¿Hay un fusible fundido o un disyuntor disparado? • Si la puerta se abre durante el ciclo, presione el disco de control para reanudar el ciclo. •...
Garantía y servicio Lo que no cubren estas garantías: Garantía de la secadora 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiado. Un año de garantía en partes y b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizado mano de obra por el fabricante o por un centro de servicio autorizado.
Need help?
Do you have a question about the PDT-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers