Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MARATHON
BT
MT3572
User's manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the marathon bt MT3572 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for media-tech marathon bt MT3572

  • Page 1 MARATHON MT3572 User’s manual...
  • Page 2 Overview Right unit (master) Left unit (slave) USB socket Status LED USB socket Vol-/Vol+ button Answer/End button Note! Please fully charge device (master Status LED and slave unit) before first use.
  • Page 3 Bluetooth stereo mode – please connect plug to DC 5V like USB port in your PC comput- both units with attached USB cable as shown er or USB charger DC5V 0.5A. When charging below. is in progress red LED will be on, when battery is full red LED will turn into blue.
  • Page 4 Power ON – to power ON press and hold an- shortly blink every 5 seconds and device will swer/end button for 2 seconds until LED indi- sound message to confirm successful pairing. cator starts to flash blue. If device can not find Answer call –...
  • Page 5 Due to continuous development specification and appearance of product are subject to change with- Using one earpiece out prior notice. For technical support please visit You can use only one earpiece (master) – it will www.media-tech.eu.
  • Page 7 MARATHON MT3572 Instrukcja obsługi...
  • Page 8: Widok Ogólny

    Widok ogólny Prawa słuchawka Lewa słuchawka (master) (slave) Gniazdo USB Dioda LED Gniazdo USB Przycisk Vol-/Vol+ Przycisk Answer/End Uwaga! Przed pierwszym użyciem należy naładować zestaw do pełna (prawą i lewą Dioda LED słuchawkę).
  • Page 9: Korzystanie Z Urządzenia

    Tryb Bluetooth stereo – należy połączyć obie kabla USB i podłącz do źródła zasilania USB słuchawki za pomocą dołączonego kabla USB (np. port USB w komputerze PC lub zasilacz jak pokazano poniżej. USB DC5V 0.5A). Podczas ładowania dioda LED będzie świecić się na czerwono na stałe. Gdy akumulator naładuje się...
  • Page 10 Włączanie – aby włączyć wciśnij i przytrzymaj magają aktywacji funkcji “widoczny dla niespa- przycisk answer/end na 2 sekundy, aż zapali się rowanych urządzeń Bluetooth”), gdy pojawi niebieska dioda LED. Jeżeli zestaw nie może się monit o wprowadzenie hasła wpisz 0000. odszukać...
  • Page 11 Ze względu na ciągły rozwój specyfikacja oraz wy- ma telefonami komórkowymi. Gdy dokonasz gląd urządzenia może ulec zmianie bez wcześniej- pomyślnego sprawowania z telefonem „A” – szego powiadomienia. Pomoc techniczna dostęp- wyłącz ten telefon oraz zestaw. Teraz uruchom na na www.media-tech.eu.
  • Page 13 MARATHON MT3572 Návod k použití...
  • Page 14 Přehled Pravé sluchátko Levé sluchátko (master) (slave) Vstup pro USB kabel LED kontrolka Vstup pro USB kabel Tlačítka na hlasitost +/- Tlačítko na přijmutí/ ukončení hovorů Upozornění! Před prvním použitím LED kontrolka zařízení plně nabijte.
  • Page 15 Bluetooth stereo mód – připojte obě sluchát- a zapojte ho do DC 5V USB portu, například ka s USB kabelem tak, jak je ukázáno na obráz- na vašem PC, nebo do nabíječky DC5V 0,5A. ku (USB kabel součástí balení). USB kabel je součástí balení. V průběhu nabí- jení...
  • Page 16 Zapnutí zařízení – pro zapnutí zařízení držte 0000. Zařízení stačí spárovat pouze jednou. tlačítko na přijmutí/ukončení hovorů po dobu Jakmile bude párování úspěšné, LED kontrolka 2 sekund. LED kontrolka začne blikat modře. bude modře blikat každých 5 sekund a zařízení Pokud zařízení...
  • Page 17 sitosti, bude-li hlasitost zvýšena na maximum, vání s prvním smartphonem. Po úspěšném pá- uslyšíte dvě pípnutí. rování se oba smartphony připojí automaticky ke sluchátkům kdykoliv, když budou v dosahu. Snížení hlasitosti – během hovoru či poslou- Použití jednoho sluchátka chání hudby stiskněte tlačítko na snížení hla- sitosti.
  • Page 19 MARATHON MT3572 Návod na použitie...
  • Page 20 Obrázok Pravé slúchadlo Ľavé slúchadlo (hlavné) (vedľajšie) USB zásuvka Svetlo LED USB zásuvka Vol-/Vol+ tlačidlo Prijať/ Ukončiť tlačidlo Poznámka! Pred prvým použitím naplno Svetlo LED nabite obe slúchadlá (hlavné aj vedľajšie)!
  • Page 21: Používanie Zariadenia

    Bluetooth stereo mode – prepojte obe slú- v balení na zdroj DC 5V ako napríklad USB port chadlá s priloženým USB káblom, ako je na Vášho PC, alebo USB nabíjačku DC5V 0.5A. obrázku dole. Počas nabíjania bude LED svetlo svietiť na čer- veno.
  • Page 22 Zapnutie – na zapnutie stlačte a  podržte tla- riadení”), vložte kód 0000. Nové zariadenie sta- čidlo Prijať/Ukončiť po dobu 2 sekúnd pokiaľ čí spárovať len raz. Pokiaľ je párovanie úspeš- LED svetlo nezačne blikať na modro. Pokiaľ né, modré LED svetlo krátko blikne každých 5 slúchadlá...
  • Page 23 Párovanie s dvoma mobilnými zariadeniami. Výrobok je v  neustálom technickom a  dizajnovom vývoji a výrobca si vyhradzuje právo meniť špecifiká- Tieto slúchadlá môžete párovať s  dvoma mo- cie bez predchádzajúceho ohlásenia. Na technickú bilnými zariadeniami súčasne. Keď úspešne podporu sa navštívte stránku www.media-tech.eu.
  • Page 25 MARATHON MT3572 Ръководство за употреба...
  • Page 26 Overview Основната Втората слушалка слушалка Vol-/Vol+ Answer/End Важно! Моля, заредете напълно устрой- ството (двете слушалки) преди първона- чална употреба.
  • Page 27 Блутут стерео режим – моля включете две- бела и включете към DC 5V чрез USB порта те слушалки с USB кабела, както е показано на вашия компютър или USB зарядно DC5V по-долу. 0.5A. По време на зареждане ще свети чер- вената...
  • Page 28 Включване – за включване натиснете и за- unpaired Bluetooth devices”), при поискване дръжте answer/end бутона за 2 секунди. до- на код въведете 0000. Нужно е само веднъж като LED индикаторът започне да мига в син да свържете устройството. Ако връзката е цвят.
  • Page 29 Поради непрекъснатото развитие, специфи- мобилни устройства. кацията и външния вид на продукта подле- Може да свържете слушалките с едно или жат на промяна без предварително известие. две мобилни устройства. Когато успешно За техническа поддръжка моля, посетете www.media-tech.eu. сдвоите слушалките с един смартфон “А”,...
  • Page 31 D Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verp ichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, ö entlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
  • Page 32 Nota em Protecção Ambiental: Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Todos os aparelhos eléctricos e electrónicos não podem ser despejados juntamente com o lixo doméstico Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos sem uso em locais públicos especí...
Save PDF