Download Print this page

Craftsman 917.4789A Owner's Manual page 23

Rotary lawn mower 675 series briggs & stratton engine power-propelled 22" multi-cut
Hide thumbs Also See for 917.4789A:

Advertisement

Available languages

Available languages

La operación de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extraños dentro de
sus ojos, lo que puede producir
daños graves en éstos. Siempre
use anteojos de seguridad o protección para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visión
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableció en la fá-
brica para un rendimiento óptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCIÓN: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mínimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningún motivo trate de eliminar
la función del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor está funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, lo que requiere que el operador
esté detrás del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSIÓN
• La autopropulsión se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la barra de
accionamiento hasta la mango. Cuanto más
cercano se tira la barra hacia el mango, más
rápida irá la unidad.
• El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la barra de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar sólo la
barra de accionamiento. Mantener la palanca
de mando operador presente abajo contra el
mango para continuar a cortar sin autopro-
pulsión.
AVISO: Si después haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atrás, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsión.
• Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
Barra con control
que exige la
presencia del
operador
CONTROL DE LA IMPULSIÓN ENGRANCHAR
CONTROL DE LA IMPULSIÓN DESENGANCHADO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto, ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posición del medio es la mejor para la mayoría
de los céspedes.
• Para cambiar la altura de corte, levante
encendido la palanca del ajustador hacia la
rueda, mueva la rueda hacia arriba o hacia
abajo de modo que se acomode a sus req-
uisitos y lanzamiento la palanca. Asegúrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente colo-
cado cuando la palanca están insertadas en el
agujero del placa.
PALANCA HACIA
ATRÁS PARA BAJAR
EL CORTACÉSPED
Palanca de ajustes
Placa
PALANCA
HACIA
ADELANTE
PARA
LEVANTAR EL
CORTACÉSPED
26
Acuerdos de Protección para la Reparación
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® está diseñado
y fabricado para funcionar de modo fi able por
muchos años. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparación de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protección para la Reparación puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protección para
la Reparación y protégese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparación.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustitución del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; también
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
ACCESORIOS PARA LA SEGADORA
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. También están disponibles en la mayoría de las tiendas de Sears y en los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
• Ayuda rápida por teléfono – soporte tele-
fónico por parte de un representante Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y además una programación sobre los
a reglos más convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una llamada telefónica para programar el servi-
cio. Puede llamar cuando quiera, día y noche o
fi jar en línea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene más de 12.000 especialistas
profesionales en la reparación, que tienen
acceso a más de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos años. ¡Compre hoy su
Acuerdo de Protección para la Reparación!
Se aplican algunas limitaciones y exclu-
siones. Para conocer los precios y tener
más información, llame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalación Sears
Para la instalación profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
artículos para la casa, en U.S.A. llamar a
1-800-4-MY-HOME®.
23

Advertisement

loading