inventum MK650 Instruction Manual

inventum MK650 Instruction Manual

Milk frother
Hide thumbs Also See for MK650:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

gebruiksaanwijzing
instruction manual
gebrauchsanleitung
mode d'emploi
MK650 - instructions 0314.indd 1
MILK FROTHER • MILCHAUFSCHÄUMER • MOUSSEUR À LAIT
melkopschuimer
MK650
27-8-2014 12:14:29

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for inventum MK650

  • Page 1 MILK FROTHER • MILCHAUFSCHÄUMER • MOUSSEUR À LAIT melkopschuimer MK650 • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’emploi MK650 - instructions 0314.indd 1 27-8-2014 12:14:29...
  • Page 2 • MK650 - instructions 0314.indd 2 27-8-2014 12:14:29...
  • Page 3: Table Of Contents

    à cet usage. Pour la première utilisation page 18 Préparer mousse de lait page 18 Réchauffement du lait page 19 Nettoyage & entretien page 19 Garantie & Service page 23 • MK650 - instructions 0314.indd 3 27-8-2014 12:14:29...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    • Niet aan het snoer c.q. het andere objecten die vlam kunnen apparaat trekken om de stekker vatten zoals gordijnen, handdoeken uit de wandcontactdoos te halen. • Nederlands MK650 - instructions 0314.indd 4 27-8-2014 12:14:29...
  • Page 5 Gebruik altijd een goedgekeurd, geaard verlengsnoer. • Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de wandcontactdoos heeft verwijderd, Nederlands • MK650 - instructions 0314.indd 5 27-8-2014 12:14:29...
  • Page 6: Productomschrijving

    Als de melkopschuimer klaar is, verwijdert u het deksel en schenkt u het melkschuim in een beker of kopje. Pak de melkopschuimer alleen vast aan de handgreep. De rest van het • Nederlands MK650 - instructions 0314.indd 6 27-8-2014 12:14:31...
  • Page 7: Melk Opwarmen

    Na gebruik moet de melkopschuimer gereinigd worden zoals beschreven staat in het hoofdstuk REINIGING & ONDERHOUD. Laat de melkopschuimer 2 tot 4 minuten afkoelen voordat u deze weer gebruikt. Nederlands • MK650 - instructions 0314.indd 7 27-8-2014 12:14:31...
  • Page 8: Safety Instructions

    • Never leave the appliance children. Children are not always unattended when in use. able to understand potential risks. • English MK650 - instructions 0314.indd 8 27-8-2014 12:14:31...
  • Page 9 Any intervention other than cleaning and normal maintenance by the customer must be carried out by an approved service centre. • Never immerse any part of the English • MK650 - instructions 0314.indd 9 27-8-2014 12:14:31...
  • Page 10: Description Of The Appliance

    After the preparation is completed, remove the lid upwards and pour or ladle the milk foam into a cup or bowl. Do not remove the foam with a spoon or other metal object. This will damage the coating. • English MK650 - instructions 0314.indd 10 27-8-2014 12:14:32...
  • Page 11: Heating Milk

    After having used the appliance, clean it as described in the chapter Cleaning & Maintenance. Allow the appliance to cool down for 2 to 4 minutes before using it again. English • MK650 - instructions 0314.indd 11 27-8-2014 12:14:32...
  • Page 12 Erfahrung oder Kenntnis Vorhang. haben, bestimmt. Es sei denn, sie • Stellen Sie das Gerät so auf, dass werden durch eine Person, die für es auf einer ebenen und stabilen deren Sicherheit verantwortlich • Deutsch MK650 - instructions 0314.indd 12 27-8-2014 12:14:32...
  • Page 13 Herausnehmen oder Ersetzen der Sicherung behoben werden kann. Es dürfen ausschließlich Original-Ersatzteile verwendet werden. • Tauchen Sie das Energiestation, das Netzkabel oder den Stecker niemals in Wasser ein. Deutsch • MK650 - instructions 0314.indd 13 27-8-2014 12:14:32...
  • Page 14: Beschreibung Des Geräts

    Aufsatz soll drehen. Die Zubereitung stoppt je nach Füllmenge automatisch nach 120 Sekunden. Die Kontrollleuchte löscht. Nach Beendigung der Zubereitung entfernen Sie den Deckel und gießen oder schöpfen Sie den Milchschaum in das Trinkgefäß • Deutsch MK650 - instructions 0314.indd 14 27-8-2014 12:14:34...
  • Page 15: Milch Erhitzen

    Sie die heiße Milch in das Trinkgefäß um. Nach der Verwendung das Gerät wie im Kapitel REINIGUNG & PFLEGE beschrieben reinigen. Lassen Sie das Gerät 2 bis 4 Minuten abkühlen bevor Sie das wieder verwenden. Deutsch • MK650 - instructions 0314.indd 15 27-8-2014 12:14:34...
  • Page 16 N’utilisez cuisinières à gaz, plaques de jamais l’appareil avec des pièces • Français MK650 - instructions 0314.indd 16 27-8-2014 12:14:34...
  • Page 17 électrique que si le voltage et la puissance sont les mêmes (voir plaque technique) ou plus élevés que ceux du cordon livré avec l’appareil. Utilisez toujours une rallonge de cordon électrique de Français • MK650 - instructions 0314.indd 17 27-8-2014 12:14:34...
  • Page 18: Définition De L'appareil

    120 secondes. La lampe témoin s’étient. Après avoir terminé la préparation retirez le couvercle par le haut. Versez la mousse de lait dans le récipient ou écopez-la. • Français MK650 - instructions 0314.indd 18 27-8-2014 12:14:35...
  • Page 19: Réchauffement Du Lait

    Á la fin de la préparation, mettez le lait chaud dans le récipient pour boire. Après l’utilisation, nettoyez l’appareil de la manière décrite au chapitre NETTOYAGE & ENTRETIEN. Laissez-le refroidir 2-4 minutes avant de l’utiliser à nouveau. Français • MK650 - instructions 0314.indd 19 27-8-2014 12:14:35...
  • Page 20: Garantie & Service

    Indien zich binnen deze periode een storing voordoet welke het directe gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, heeft de koper het recht op kosteloos herstel. • Nederlands MK650 - instructions 0314.indd 20 27-8-2014 12:14:35...
  • Page 21: Guarantee & After Sales Service

    When a malfunction occurs within this period which directly flows out of the repairs and the used spare parts, the consumer has the right of repairs without any costs. English • MK650 - instructions 0314.indd 21 27-8-2014 12:14:35...
  • Page 22: Garantie & Service

    Tag der Reparatur gilt. Sollte während dieses Zeitraumes ein Defekt auftreten, welcher direkt auf die Reparatur oder das dabei verwendete Material zurückzuführen ist, kann der Kunde selbstverständlich sein Gerät kostenlos reparieren lassen. • Deutsch MK650 - instructions 0314.indd 22 27-8-2014 12:14:35...
  • Page 23: Garantie & Service

    été effectués ou due au matériel rajouté, il va de soi que l’acheteur pourra de plein droit faire réparer gratuitement son appareil. Français • MK650 - instructions 0314.indd 23 27-8-2014 12:14:35...
  • Page 24 T +31 (0)900 -468 36 88 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 MK650 - instructions 0314 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved MK650 - instructions 0314.indd 24 27-8-2014 12:14:36...

This manual is also suitable for:

Mk450Mk500

Table of Contents