Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Flasher 336 White SMD LED – 4 sectors
SG FLASHLED
MANUALE UTENTE
USER MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SG FLASHLED and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PROEL SG FLASHLED

  • Page 1 Flasher 336 White SMD LED – 4 sectors SG FLASHLED MANUALE UTENTE USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    Rev. 01-01/15 INDICE: 1. INTRODUZIONE p. 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA p. 4 3. APERTURA CONFEZIONE E CONTROLLO p. 6 4. INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE p. 7 5. ISTRUZIONI PER L'USO p. 9 6. MANUTENZIONE p. 12 7. SPECIFICHE TECNICHE p. 12 INDEX: 1.
  • Page 3: Introduzione

    PROEL. PROEL si riserva il diritto di apportare senza preavviso cambiamenti e modifiche estetiche, funzionali o di design a ciascun proprio prodotto.
  • Page 4: Istruzioni Di Sicurezza

    Si prega di contattare un distributore PROEL per ricevere assistenza riguardo qualsiasi dubbio su come attivare l’apparecchiatura in modo sicuro. Rivolgersi ad un tecnico qualificato per qualsiasi operazione di manutenzione non descritta nel presente manuale.
  • Page 5 Se il cavo di alimentazione esterno di questa apparecchiatura da illuminazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo speciale, disponibile esclusivamente presso i rivenditori PROEL. Non attivare mai l’apparecchiatura con lenti e/o coperture mancanti o danneggiate. In caso di non utilizzo, si consiglia di scollegare il proiettore dalla rete elettrica .
  • Page 6: Apertura Confezione E Controllo

    Controllare che la scatola contenga i seguenti articoli: N° 1 SG FLASHLED N° 2 Staffe di supporto N° 1 Cavo di alimentazione N°...
  • Page 7: Installazione Ed Accensione

    4. - INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE 4.1 - INSTALLAZIONE PRODOTTO - Non scuotere l'apparecchio. Evitare l'utilizzo di forza eccessiva durante le operazioni di installazione o fissaggio dell'unità. - L'unità può essere installata a pavimento in appoggio sugli appositi piedini in gomma, a parete, a soffitto o su truss.
  • Page 8 4.3 - COLLEGAMENTO ALLA CATENA DMX Utilizzare un cavo conforme alle specifiche EIA RS-485: bipolare intrecciato, schermato, 120Ohm di impedenza caratteristica e bassa capacità (PROEL DMXD – DMXD1). Non utilizzare cavo microfonico o altro cavo con caratteristiche diverse da quelle specificate.
  • Page 9: Istruzioni Per L'uso

    - ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO 5.1 - MAPPA DEL MENU' ADDR A001 – A512 Indirizzo DMX DISP YES/NO Inversione display R000 … R255 Dimmer manuale settore 1 G000 … G255 Dimmer manuale settore 2 MANU B000 … B255 Dimmer manuale settore 3 U000 …...
  • Page 10 5.3 – MODALITA' DMX Modalità 4 canali Canale Valore Funzione 000 – 255 Dimmer settore 1 000 – 255 Dimmer settore 2 000 – 255 Dimmer settore 3 000 – 255 Dimmer settore 4 Modalità 6 canali Canale Valore Funzione 000 –...
  • Page 11 Modalità 8 canali Canale Valore Funzione 000 – 255 Dimmer settore 1 000 – 255 Dimmer settore 2 000 – 255 Dimmer settore 3 000 – 255 Dimmer settore 4 000 – 255 Master Dimmer 000 – 006 Nessuna funzione 007 –...
  • Page 12: Manutenzione

    6. - MANUTENZIONE Per garantire ottime prestazioni, l’apparecchio deve essere pulito frequentemente. Scollegare l’apparecchio della corrente e lasciarlo raffreddare per almeno 35 minuti onde evitare il rischio di bruciature. Utilizzare un aspirapolvere o compressore e una spazzola morbida o un panno per lenti per rimuovere la polvere depositata.
  • Page 13: Introduction

    PROEL. PROEL reserves the right to make, without notice, any aesthetical, functional or design changes or modifications in everyone of its products. PROEL doesn't assume any responsibility for the use or application of the products here described.
  • Page 14: Safety Instructions

    Contact a qualified technician for any maintenance work not described in this manual. Do not modify the fixture or install accessories and upgrade kits that are not the Proel original ones. People involved in the installation and maintenance of the device must:...
  • Page 15 If the external power cord of this light is damaged, it must be replaced with a special cord exclusively available from Your PROEL dealer. Never operate the equipment with lenses and / or covers missing or damaged.
  • Page 16: Opening And Control

    Verify that the box contains the following items: N° 1 SG FLASHLED N° 2 Bracket N° 1 Power cord N°...
  • Page 17: Installation And Switch On

    4. - INSTALLATION AND SWITCH ON 4.1 - PRODUCT INSTALLATION - Do not shake the device. Avoid the use of too much force during installation or unit fixing. - The unit can be installed on the floor resting on the rubber feet, on the wall, ceiling or on a truss.
  • Page 18 4.3 - CONNECTION TO THE DMX CHAIN Use a cable conforming to specifications EIA RS-485: pole twisted, shielded, 120Ohm characteristic impedance and low capacity (PROEL DMXD – DMXD1). Do not use microphone cable or other cable with different characteristics than those specified.
  • Page 19: Setup

    5. - SETUP 5.1 – MENU ADDR A001 – A512 DMX Address DISP YES/NO Display inversion R000 … R255 Sector 1 manual dimmer G000 … G255 Sector 2 manual dimmer MANU B000 … B255 Sector 3 manual dimmer U000 … U255 Sector 4 manual dimmer COLO C000 …...
  • Page 20 5.3 – DMX MODE 4 Channels mode Channel Value Function 000 – 255 Sector 1 dimmer 000 – 255 Sector 2 dimmer 000 – 255 Sector 3 dimmer 000 – 255 Sector 4 dimmer 6 Channels mode Channel Value Function 000 –...
  • Page 21 8 channels mode Channel Value Function 000 – 255 Sector 1 dimmer 000 – 255 Sector 2 dimmer 000 – 255 Sector 3 dimmer 000 – 255 Sector 4 dimmer 000 – 255 Master Dimmer 000 – 006 No function 007 –...
  • Page 22: Maintenance

    6. - MAINTENANCE To ensure optimal performance, the unit must be frequently cleaned. Unplug the device from the mains and let it cool for at least 35 minutes to avoid the risk of burns. Use a vacuum cleaner or an air compressor and a soft brush or a lens cloth to remove the dust deposited. The lenses, like any other damaged part, must be replaced with original spare parts.
  • Page 24 Proel S.p.A. Via alla Ruenia 37/43 64027 Sant'Omero (TE) ITALY Tel. +39 0861 81241 Fax. +39 0861 887862 Mail: info@proel.com Web: www.proel.com...

Table of Contents