Seto EUROLITE II Instructions For Use Manual

Portable led spotlight

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Professional Lighting Solutions
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
EUROLITE II LED
SETOLITE Lichttechnik GmbH
Bockhackerstr. 13 - 42499 Hückeswagen
Tel: +49 (0) 21 92 - 9 36 24-0 - Fax: +49 (0) 21 92 - 9 36 24-25
E-mail: info@setolite.de - Internet: www.setolite.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EUROLITE II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Seto EUROLITE II

  • Page 1 Professional Lighting Solutions GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE EUROLITE II LED SETOLITE Lichttechnik GmbH Bockhackerstr. 13 - 42499 Hückeswagen Tel: +49 (0) 21 92 - 9 36 24-0 - Fax: +49 (0) 21 92 - 9 36 24-25 E-mail: info@setolite.de - Internet: www.setolite.com...
  • Page 2 Betrieb zu setzen und gegen Lieferumfang unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Ein gefahr- loser Betrieb ist nicht mehr anzunehmen, wenn Arbeitsleuchte EUROLITE II LED, Wandhalterung, das Gerät keine Funktion mehr zeigt, sichtbare 230 V-Ladeadapter, 12 V-Ladeadapter, Streuscheibe Beschädigungen aufweist, bei Transportbe- (gelb), Bedienungsanleitung, Montagematerial.
  • Page 3 Ausstattungsmerkmale / Funktionen Blei-Gel-Akkus erreichen die größte Lebensdau- er, wenn sie in vollem Zustand gelagert werden. Schließen Sie die Arbeitsleuchte nach Gebrauch • Leistungsstarke 3 W LED mit 240 Lumen wieder an das Ladegerät an. • Leuchtweite ca. 300 m bei voller Leistung •...
  • Page 4 Hinweis zum Umweltschutz Technische Daten Dieses Produkt darf am Ende seiner • Luxeon 3 W LED: 240 lm Lebensdauer nicht über den normalen • Farbtemperatur: 5300 K (Cool-White) Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern • 3 Leistungsstufen: 100%, 70%, 30% muss an einem Sammelpunkt für das •...
  • Page 5: Safety Instructions

    Operating the unit becomes unsafe when the unit does not show any signs of working or LED work lamp EUROLITE II LED, wall charging base, has been visibly damaged, when damage has 230 V-power supply, 12 V- charging cable, diffuser...
  • Page 6 Features / Functions Lead-gel rechargeable batteries achieve their longest life time if they are stored in full condition. Reconnect the signal lamp to the charger after • High-performance 3 W LED with 240 lumen use. The work lamp can remain connected to the •...
  • Page 7: Technical Specifications

    Environmental Protection Notice Technical specifications At the end of its useful life, this product • Luxeon 3 W LED: 240 lm must not be disposed of together with • Colour temperature: 5300 K (Cool-White) normal household waste, but has to be •...
  • Page 8 © SETOLITE Lichttechnik GmbH Alle Rechte, einschließlich Übersetzung behalten wir uns vor. Die vollständige oder teilweise Vervielfältigung ist nur mit schrift- licher Genehmigung des Herausgebers zulässig. Die Angaben in diesem Dokument entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung, Änderungen in Technik und Ausstattung, sowie Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. All rights, including translation, are reserved. Reproduction of any kind, for example photocopying, microfilm or data processing equipment are forbidden without the written permission of the publisher.

Table of Contents