Advertisement

Available languages

Available languages

WINE COOLER

Table of Contents

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CABINET À VIN
Table des Matières
Informations de Sécurité Importantes
Instructions de Fonctionnement
Instructions d'inversion de Porte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL60179 U.S.A.
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
Guide d'utilisation et soin de Propriètaire
CAUTION: Read and
follow all safety rules
and operating
instructions before first
use of this product.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Owner's Use and Care Guide
Model • Modèle
461.99120
ATTENTION: Avant
de faire fonctionner
cette machine, lisez et
suivez toutes les
consignes de sécurité de
ce guide en premier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
lieu.
V 1.04.09 JF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sears 461.99120

  • Page 1: Table Of Contents

    ..........18 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL60179 U.S.A.
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING - SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DANGER, RISK OF CHILD ENTRAPMENT An empty refrigerated appliance is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches, lids, lock and/or doors from unused or discarded appliances, or take some other action to guarantee it harmless. DON’T WAIT, DO IT NOW! Improper use of the grounding plug can result in a risk of electrical shock.
  • Page 3: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES OF YOUR WINE COOLER 1) Magnetic Door Gaskets: Tight fitting seals retain cooling power and humidity levels. 2) Tempered Glass Door: Tinted for UV protection while still allowing for easy interior viewing. 3) Stainless Steel Trim, Wood Shelves 4) Electronic Controls: To regulate the temperature of your Wine Cooler.
  • Page 4 OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) SETTING THE TEMPERATURE IMPORTANT: In the event of a power failure, wait 3 to 5 minutesbefore restarting. • To switch the display between the Fahrenheit (°F) and Celsius (°C) scale, depress the increase and decrease temperature control buttons simultaneously for approximately five (5) seconds. •...
  • Page 5: Door Reversal Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL NOTE: You will require a #2 Phillipshead screwdriver and an adjustable wrench. 1) Unplug the unit from the electrical outlet (if connected) and lay it on its back. 2) Remove the screws from the lower hinge assembly. 3) Pull the door downward to remove it from the cabinet of the Wine Cooler.
  • Page 6: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING WARNING • Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance. • Allow the wine cooler door to remain open for a few minutes after manual cleaning to air out and dry the inside of the wine cooler cabinet.
  • Page 7: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1) No Power. • A fuse in your home may be • Replace fuse or reset circuit broken or a circuit breaker breaker. tripped. • Power surge. • Unplug the wine cooler, wait a few seconds, then plug it back in. •...
  • Page 8: Warranty

    Customer’s sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANTDE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL AVERTISSEMENT DANGER : RISQUE D’EMPRISONNEMENT POUR LES ENFANTS! Un appareil réfrigéré vide est une attraction très dangereuse aux enfants. Enlevez la garniture, les verrous, les couvercles, la serrure et/ou les portes des appareils inutilisés ou jetés, ou prenez une autre mesure pour la garantir inoffensive.
  • Page 10 CONSIGNES D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN 1) Joint Étanche Magnétique: Le joint étanche permet de conserver le niveau de température et d’humidité à l’intérieur du cabinet. 2) Portes en Verre Trempé: Teinté pour protéger contre les rayons UV tout en permettant de voir facilement le contenu du cabinet.
  • Page 11 CONSIGNES D’UTILISATION (suite) RÉGLAGE DU TEMPÉRATURE IMPORTANT: En cas de panne de courant, attendez de 3 à 5 minutes avant de redémarrer. • Pour commuter l'affichage entre Fahrenheit (°F) la balance Celsius (°C) diminuez-le les boutons réglés de commande de diminution et d'augmentez simultanément pendant approximativement cinq (5) secondes. •...
  • Page 12 CONSIGNES D’INSTALLATION INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE 1) Débrancher l’appareil de la prise électrique (si branché) et le déposer avec l’arrière à plat sur le sol. 2) Enlever les vis de la charnière du bas. 3) Tirer la porte vers le bas pour l’enlever du cabinet du centre de breuvages. 4) Retirez l’axe de la charnière supérieure en haut à...
  • Page 13: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN ATTENTION • Soyez certain que la puissance est au loin avant de nettoyer n'importe quelle partie de cet appareil. • Permettez à la porte de refroidisseur de vin de rester ouverte pendant quelques minutes après le nettoyage manuel pour aérer dehors et pour sécher l'intérieur du coffret de refroidisseur de vin.
  • Page 14: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION • Un fusible de votre panneau de • Remplacez le fusible ou réarmez 1) N’est pas alimenté distribution peut être grillé ou le le disjoncteur. disjoncteur déclenché. • Débranchez la refroidisseur de • Surtension. vin et attendez quelques secondes, et puis rebranchez la.
  • Page 15: Garantie

    à un an ou à la période la plus courte permise par la loi. Sears n’accepte aucune responsabilité envers les dommages indirects ou accessoires. Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, ou les limitations de durée des garanties implicites de qualité...
  • Page 16 • Numéro de modèle • Description de la pièce We service what we sell. Service you can trust. Nous entretenons ce que nous vendons. Le service fiable. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL60179 U.S.A. Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8...

Table of Contents