Table of Contents
  • Soin Et Nettoyage
  • Avertissements Importants
  • Garantie
  • Nous Contacter
  • Cuidado y Limpieza
  • Consejos de Seguridad
  • Pflege und Reinigung
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Cura E Pulizia
  • Norme DI Sicurezza Importanti
  • Garanzia
  • Меры Предосторожности
  • Свяжитесь С Нами

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
NAUGHTIBOD3.OH
by

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NAUGHTIBOD 3.OH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OhMiBod NAUGHTIBOD 3.OH

  • Page 1 NAUGHTIBOD3.OH...
  • Page 2 English OhMiBod is committed to bringing you high quality technology enabled pleasure products and acsexsories. Before you begin enjoying Naughtibod, please take a moment to review this manual. Naughtibod vibrates to the music on your iPhone , iPod , mp3 player or smartphone. Just plug it in and let yourself go. Use the volume to increase rhythm ®...
  • Page 3 USING YOUR NAUGHTIBOD Music mode: Manual mode: Plug the splitter provided into your music player and connect The play button activates the 7 pre-set patterns. Simply push your headset. (See to move to the next pattern. diagram) NOTE: Splitter should be disconnected from massager in this mode. Set the volume on your music player to 75%.
  • Page 4: Care And Cleaning

    BATTERY PLACEMENT & ADDITIONAL INFORMATION CARE & CLEANING Remove end cap (See diagram). • Clean after every use with mild soap and water. Dry thoroughly. Place 2 AAA batteries positive end down toward tip of massager. • When cleaning, keep the motor and batteries away from liquids to prevent corrosion of motor parts.
  • Page 5: Warranty

    WARRANTY “OhMiBod’s goal is to reflect the collective personality of our OhMiBod warrants this product for a period of one (1) year, from the date of original purchase, against defects due to faulty workmanship customers who have an open, honest attitude toward sexuality or materials.
  • Page 6 Français OhMiBod s’engage a vous apporter des produits et accessoires de plaisir dotés d’une technologie de haute qualite. Avant de commencer a utiliser Naughtibod, prenez le temps de lire ce manuel. Naughtibod vibre au rythme de la musique jouée sur votre iPhone*, iPod*, lecteur mp3 ou spartphone. Vous n’avez qu’à le brancher et vous laisser aller. Réglez...
  • Page 7 POUR UTILISER VOTRE NAUGHTIBOD Mode de programme manuel: Mode musique: Branchez le câble séparateur fourni dans votre lecteur de Le bouton Play met en route les 7 types de massages préréglés. musique et connectez-y vos écouteurs (voir Appuyez sur pour passer au type de massage suivant. l’image).
  • Page 8: Soin Et Nettoyage

    PLACEMENT DES PILES & INFORMATIONS ADDITIONNELLES SOIN ET NETTOYAGE Enlever l’embout (voir l’image) • Nettoyer après chaque utilisation avec un savon doux et de l’eau. Bien sécher. Placer 2 piles AAA avec le còté positif en bas, vers la pointe •...
  • Page 9: Garantie

    GARANTIE NOUS CONTACTER OhMiBod garantit ses produits pendant une période d’un (1) an Si vous avez des questions concernant votre nouvel appareil Naughtibod, à partir de la date d’achat initial, pour des défauts de fabrication veuillez lire les informations supplémentaires situées sur ou en raison de matériaux défectueux.
  • Page 10 Español OhMiBod se compromete a brindarle productos y accesorios de placer con tecnología de la más alta calidad. Antes de comenzar a disfrutar de su Naughtibod, tómese un momento para leer este manual. Naughtibod vibra con la música de su iPhone , iPod , reproductor de mp3 o smartphone.
  • Page 11 OPERACIÓN DE TU NAUGHTIBOD Modo música: Modo de programación manual: Conecte el divisor que trae su reproductor de música y enchufe El botón de reproducción activa 7 programas preestablecidos. los auriculares (como se ve en la Sólo presione para pasar al siguiente programa. imagen).
  • Page 12: Cuidado Y Limpieza

    COLOCACIÓN DE BATERÍAS Y OTRA INFORMACIÓN ADICIONAL CUIDADO Y LIMPIEZA Retire la tapa (como se ve en la • Limpie el masajeador después de cada utilización con agua y imagen). jabón suave. Séquelo bien. Coloque 2 baterías AAA con el polo positivo orientado hacia la punta del masajeador.
  • Page 13 GARANTÍA CONTÁCTENOS OhMiBod brinda para este producto una garantía por un período Si tiene alguna pregunta sobre su nuevo producto, podrá encontrar de un (1) año desde la fecha de compra original por defectos más información en www.ohmibod.com/customcare. También puede debidos a fallas en la fabricación o en los materiales.
  • Page 14 Deutsch Change this sentence to: OhMiBod ist bestrebt, ihnen Freude bereitende Produkte und Zubehör mit hochqualitativer Technologie anzubieten. Bevor Sie damit anfangen, Naughtibod zu genießen, nehmen Sie sich bitte einen Augenblick Zeit, um dieses Handbuch durchzulesen. Naughtibod vibriert mit der Musik Ihres iPhones , iPods , MP3-Players oder Smartphones.
  • Page 15 BENUTZUNG IHRES NAUGHTIBOD Musikmodus: Manueller Programmmodus: Stecken Sie den mitgelieferten Kabelverteiler in Ihren Musik- Die Play-Taste aktiviert die 7 voreingestellten Muster. Drücken Sie player und schlieen Sie Ihren Kopfhörer an. (siehe einfach auf , um mit dem nächsten Muster fortzufahren. Abbildung) HINWEIS: Der Kabelverteiler sollte folgendermaen vom Masseur getrennt werden.
  • Page 16: Pflege Und Reinigung

    EINLEGEN DER BATTERIE UND ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN PFLEGE UND REINIGUNG Entfernen Sie die Endkappe (siehe • Reinigen Sie den Naughtibod nach jedem Gebrauch mit einem Abbildung). entsprechenden Vibrator Reinigungsmittel oder mit einer milden Legen Sie 2 AAA-Batterien mit dem positiven Ende nach unten Seife und warmen Wasser.
  • Page 17 GARANTIE KONTAKT OhMiBod bietet ab dem ursprünglichen Kaufdatum eine Garantie Falls Sie Fragen bezüglich Ihres neuen Naughtibod-Produkts haben, von einem (1) Jahr gegen Defekte, die auf Fehler am Material oder bei beachten Sie bitte die zusätzlichen Informationen unter der Verarbeitung zurückzuführen sind. Falls dieses Produkt während www.ohimbod.com/customercare.
  • Page 18 Italiano OhMiBod è ideato per offrirti una tecnologia ad alta qualità insieme a prodotti e accessori che garantiscono il piacere. Ma prima di scoprire Naughtibod, leggi questo manuale per qualche minuto. Naughtibod vibra con la musica del tuo iPhone, iPod, lettore mp3 o smartphone. Devi solo inserire la spina e lasciarti andare. Usa il volume per aumentare...
  • Page 19 COME USARE IL TUO NAUGHTIBOD Modalità musicale: Modalità programma manuale: Inserisci lo splitterin dotazione nel tuo lettore musicale e connetti Il pulsante play attiva i 7 modelli pre-impostati. Devi semplice- le cuffie.. (vedere l’immagine in mente premere per passare al modello successivo. basso) NOTA: In questa modalità...
  • Page 20: Cura E Pulizia

    INSERIMENTO DELLE BATTERIE E INFORMAZIONI AGGIUNTIVE CURA E PULIZIA Rimuovere il coperchio (vedere l’immagine in basso). • Pulire dopo ogni uso con un detergente per giocattoli per adulti o con acqua e sapone leggero. Asciugare in tutte le parti. Inserire 2 batterie AAA con l’estremità positiva in basso verso la punta del massaggiatore.
  • Page 21: Garanzia

    GARANZIA CONTATTACI OhMiBod garantisce questo prodotto per la durata di un anno a Per qualsiasi dubbio o chiarimento sul nuovo prodotto Naughtibod, partire dalla data di acquisto, per difetti causati da lavorazione o consultare ulteriori informazioni su www.ohimbod.com/customercare. materiali difettosi. Nel caso in cui il prodotto non funzioni cor- Inoltre puoi contattarci via mail all’indirizzo customercare@ohmibod.com.
  • Page 22 Русский OhMiBod производит высококачественные приборы и аксессуары, используя новейшие технологии для вашего наивысшего удовольствия. Naughtibod вибрирует в такт музыки, воспроизводимой с iPhone, iPod, mp3-плеера или со смартфона. Просто подключитесь и дайте себе волю. Используйте регулятор громкости, чтобы ускорить ритм и найти ту точку, где музыка и движение сливаются во едино.
  • Page 23 КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ВАШИМ NAUGHTIBOD Ручной режим: Музыкальный режим: Нажатие кнопки воспроизведения активирует 7 Подключите к плееру вспомогательный шнур, поставляемый предустановленых шаблонов. Просто нажимайте кнопку в комплекте, и подключите гарнитуру. (смотрите рисунок) чтобы перейти к следующему шаблону. ПРИМЕЧАНИЕ. В этом режиме вспомогательный шнур следует отключать...
  • Page 24: Меры Предосторожности

    ЗАМЕНА БАТАРЕЕК И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ УХОД И ОЧИСТКА • Очищайте прибор средством ухода для приборов для взрослых или Откройте колпачок (смотрите рисунок). нещелочным мылом и водой каждый раз после использования. Вставьте 2 батарейки типа АА положительным полюсом вниз в Тщательно высушите. направлении...
  • Page 25: Свяжитесь С Нами

    В случае если прибор перестал функционировать во время связаться с нами по адресу электронной почты гарантийного периода, просто свяжитесь с нами по адресу customercare@ohmibod.com. Вы также можете связаться с нами по электронной почты customercare@ohmibod.com, предоставьте адресу электронной почты customercare@ohmibod.com. чек, подтверждающий дату покупки, и мы обязуемся заменить...
  • Page 26 中 文 OhMiBod 致力于提供高质量高科技的快乐产品及配件。 在享受“自由风尚”之前 , 请 花点时间阅读本手册。 Naughtibod 按摩棒随着 iPhone 、iPod 、mp3 播放器或智能手机上播放的音乐给您强弱不同的振动。只需插入“自由风尚”即可享受舒适按摩。通过调节音量来提 ® ® 高按摩节奏的强度,在同步聆听音乐和享受舒适按摩过程中找到绝佳状态。...
  • Page 27 NAUGHTIBOD 使用 音乐模式: 人工程序模式: 播放按钮可激活七个预设模式。只需按 将附送的分频器插入音乐播放器,然后连接耳机。 将附送的分频 移到下一模式。 器插入音乐播放器,然后连接耳机。 请注意:在这种模式下应将分频器从按摩棒断开。 按下 to可随时停止。 将音乐播放器上的音量设定为 75%,这是按摩棒最能感应音乐韵 律的“甜蜜点”。请任意尝试其它音量设定,找出音乐享受与按摩力度 之间的完美平衡点。 见图解 按下 开始音乐模式( )。 通过调节音量来增大或减小按摩棒的力度。 见图解 按下 关闭音乐模式( )。...
  • Page 28 电池安装及其它信息 保养与清洁 取下端盖(见图解) 。 • 每次使用之后,用成人玩具清洁剂或温和性的肥皂与清水清洗 。 彻底擦干。 放两节 AAA 型电池,电池正极向下,朝向按摩棒顶部。 • 清洁时,不要让马达和电池与液体接触, 盖上端盖 。 以防马达部件腐蚀。 • 储存于珍藏袋中 ,使“自由风尚”在下次使用前保持 清洁、 安全。 重要安全措施 • 禁止在肿胀、发炎或皮肤裂伤的部位使用 。 • 如果您感到疼痛或者不舒服,请停止使用该按摩棒。 禁止放入水中 。 • • 长时间不使用时,请取出电池。 • 坐浴或淋浴时禁止使用 。 禁止使用充电电池 。 • • 不使用时,取出电池 。 •...
  • Page 29 联系我们 担保 OhMiBod产品担保期为原始购买日期起一年 ,担保范围为工艺 如果您对自由风尚这一新产品有任何疑问 , 请访问 或材料缺陷造成的故障。 如果我们的产品在担保期内出现故障, www.ohimbod.com/customercare 查找更多信息。 您也可以通过 您只需发送电子邮件至customercare@ohmibod.com, 并提供 下列电子邮件地址与我们联系: 有效的原始购买日期证明 , 我们将免费更换故障产品。 customercare@ohmibod.com。 本担保范围不包括正常磨损造成的表面损伤,或意外、 滥用、 疏忽及未按照本说明手册使用造成的损坏。 若自行拆卸本产 品或其配件 ,本担保即失效。 本产品的使用不保证也不暗示有任何疗效。 仅作为成人玩具销售。...
  • Page 30 日 本 語 OhMiBod はハイテク技術により可能となった貴女に悦びをもたらす製品とアクセックスサリーを提供することに 励んでいます。 ナウティボッ ドでお楽しみいただく前に、 本取扱説明書をお一読ください。 ナウティボッド はお使いのiPhone 、iPod 、mp3 プレイヤーやスマートフォンの音楽と連動して振動します。本製品をプラグインして、リラックスしてくだ ® ® さい。音量を調整してリズムの強弱をつけます。音楽と動きが連動する究極のグルーブをお楽しみいただけます。...
  • Page 31 ナウティボッドの使用法 手動モード: 音楽モード:: 「プレイ」ボタンを押すと、7つの予め設定されたパターンがスタ お使いの音楽プレイヤーに同梱されていたスプリッタを差し込 み、ヘッドフォンに接続します ートします。 を押すと、次のパターンに切り替わります。 (イラストを参照してください)。 注意: このモードでマッサージャーをご使用になる場合は、スプリッ タは外してください。 お使いの音楽プレイヤーの音量を75%にセットしてください。 これは、マッサージャーが最も音楽への感度が高くなる「スイ を押せば、いつでもストップできます。 ートスポット」です。音量設定をいろいろと試して、貴女に 一番合った音楽とマッサージの強さの組合せを見つけてくだ さい。 ボタンを押して、音楽モードをスター トします(イラストを参照してください)。 音量を調整して、マッサージャーの 強さを変えます。. ● を押して音楽モードをオフにします (イラストを参照してください)。...
  • Page 32 電池入れ&その他情報 お手入れ&クリーニング方法 • ご使用後はマイルドソープと水で洗ってください。 その後、 丁寧に拭き ンドキャップを取り外します。 (下の図解を参照) 取ります。 単四電池を2本、+側を下(マッサージャーの反対側の端)に向けて • 洗う際には、 モーター部分が腐食しないよう、 モーターと電池は水のか 入れます。 からないところにおいてください。 エンドキャップを取り付けます。 • 次にご使用になるときまで、 清潔で安全な個人用ポーチに保管してく ださい。 安全上の注意 • 腫れている箇所、 炎症を起こしている箇所、 傷のある箇所にご使用に ならないでください。 。 • 痛み や不快感を感じた場合はマッサージャーのご使用をお止めくだ さい。 • 水中に本体を沈めないでください。 • 長時間ご使用にならないときは電池を外しておいてください。 • 本製 品をご使用になっていないときは、 電池を抜いておいてください。 •...
  • Page 33 保証 お問い合わせ 新しいNaughtibod製品に関するご質問は、 www.ohimbod.com/customercare OhMiBod は、 製造工程や資材の欠陥による不良品に対して、 本製品をご にアクセスして ください。 または、 メールで customercare@ohmibod.comまでどうぞ。 購入いただいた日から1年間保証しております。 保証期間中に本製品が故 障した場合は、 customercare@ohmibod.comまで、 ご購入日が記載されて いる領収書等を添付の上、 メールにてご連絡ください。 こちらから新品を 無償でお送りさせて頂きます。 この製品の使用によっていかなる医療的クレームは保証あるいは示唆されていません。 大人のおもちゃとして販売されています。 本保証書は通常のご使用による表面上の劣化や、 事故、 誤使用、 放置、 そ の他本取扱説明書の記載事項に合わない使用法による破損やダメージは 保証対象外となっております。 本製品または付属品を無理にこじ開けよう としたり、 分解しようとした形跡がある場合も保証が無効となります。...
  • Page 34 RoHS Copyright© Suki, LLC 2013. All rights reserved. Designed in the United States / assembled in PRC...

Table of Contents