Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

English............................................................................................................................2
Romanian......................................................................................................................18
Bulgarian.......................................................................................................................35
Hungarian......................................................................................................................52
Polish............................................................................................................................69
Serbian..........................................................................................................................86
Table of contents
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for WINK Highway

  • Page 1 Table of contents  English………………………………………………………………………………………………………..…..2  Romanian…………………………………………………………………………………………………….…18  Bulgarian…………………………………………………………………………………………………….….35  Hungarian…………………………………………………………………………………………………….…52  Polish………………………………………………………………………………………………….…………69  Serbian………………………………………………………………………………………………………..…86...
  • Page 2: Important Safeguards

    Wink Highway 10.1” Tablet Using instruction manual Thank you for choosing to purchase the WINK product. For your safety, before use, read these instructions and all the data attached. If the product is not used in accordance with the instructions provided, our company shall not be liable for any damage, material losses or of any other sort.
  • Page 3: Specifications

    5. Recharge the battery when: - the battery icon warns an empty battery - the operating system automatically stops and is immediately shut after you try a reboot - there is no answer when pressing a button 6. Do not disconnect the power supply while the device is formatted or during an upload or download process, because this might lead to an error in the operating system 7.
  • Page 4 Built-In: WiFi 802.11b/g/n, BT, GPS Front camera: 0.3 Mpixels Rear camera: 2.0 Mpixels AC Adapter: AC100-240V 50-60HZ, 5V/2A Operating System: Android 4.4.2 Description of the icons...
  • Page 5 Name function 1 Power (on/off) Keep pressed to turn on/off the tablet; shortly press to activate standby Earphone Jack To connect your earphone Micro USB Connect to a computer via a USB cable to transfer data (music, videos, photo, etc.), USB OTG, supports mouse, Keyboard, USB flash disk, etc.
  • Page 6 The tablet can be used even if the battery is being charged. The above icons indicate the different level of electricity left in the battery No replacement of battery without authorization, or the explosion hazard might happen. Recharge it for at least half hour if it has been idle for long time and fails to start itself. Regularly recharge it at least one time monthly.
  • Page 7: Screen Lock

    Power ON/OFF Press the button continuously for 5 seconds until the tablet turns “ON”. OFF: Press the button continuously for 5 seconds and it will appear Power Off to turn off the tablet. Select OK to turn off the tablet. Screen Lock This feature locks the screen, at the same time turn OFF the screen’s backlight after a few seconds.
  • Page 8 Screen unlock: Home screen The Home screen will look similar to the picture below. It is actually five screens, each of which can have a different layout of icons. To switch between screens, simply slide your finger left or right across the display. The status bar and navigation buttons are always visible, no matter which Home screen you can currently viewing.
  • Page 9 icon will launch the Application menu. The status bar displays system information, such as current time wireless connectivity and battery. Touch to expand the status bar for more detailed information. button moves back one step to the previous menu/page. buttons returns immediately to the Android desktop. button display a menu of recently opened applications.
  • Page 10 Wi-Fi - Connect to /disconnect from wireless networks, view connection status Data usage - Enable / disable mobile data, view current usage, set mobile data limit (note: this function is available only on devices supplied with 3G card) Sound - Change volume, touch sound, screen lock sounds etc Display - Change brightness, wallpaper, sleep settings, font size etc Storage - Manage NAND and Micro SD card, view available capacity etc Battery - See battery status and powered-on time...
  • Page 11 Removing microSD card 1. Close all applications and documents which have been opened from the microSD card. 2. Select “Setting” and find “Storage” then click “Unmount microSD card”. 3. A prompt will be seen on the screen saying “ microSD card safe to remove” 4.
  • Page 12 How to connect with computer Note: Turn on your Tablet before connect the Tablet to PC by USB cable. 1. Use USB cable to connect MID with computer. System will notice USB connected on bottom of screen. 2. Press USB connected to pop up, then click Turn on USB storage, click OK. 3.
  • Page 13 3. All detected wireless networks in the area will be listed. 4. Click to select desired wireless connection. 5. Enter WEP key or network key if necessary. 6. Once connected to a wireless network, settings will be saved. 7. Wireless icon will appear on the taskbar when connected successfully. Note: when the tablet detects the same wireless network in the future, the device will connect to the network automatically with same password record.
  • Page 14 Camera Touch the icon to enter camera mode and the interface is shown as follows: 1.Touch the icon in the middle to take photo 2. Touch the icon and you can switch camera mode to camera recording mode.
  • Page 15 Trouble Shooting Close Application All running applications take up system memory and will slow down system response. Please shut down all idle applications to release memory and get the system speed back to normal. To close the application, click the icon on the shortcut ar to enter the system configuration interface.
  • Page 16 Tap the application you want to close. A pop-up window will be displayed. Tap “Stop” to close that application. Mandatory Power off 1. Press and hold the power button for 5 seconds and the device will be powered off. 2. Press the reset button on the back and the device will be forced to be powered off. Restore Default Setting If you want to reset the factory setting and erase all materials, please press Settings →...
  • Page 17 The product is marked "CE", as well as the RoHS. The technical file is available at S.C. DANTE INTERNATIONAL S.A. address Swan Office Park, Windsor Building, Street: Soseaua Bucuresti Nord, No. 15-23, postal code: 077190, Voluntari, Ilfov, Romania. The Conformity Declaration is available at: www.wink-zone.com Dante International SA...
  • Page 18: Masuri Importante De Protectie

    Tableta 10.1” Wink Highway Manual de utilizare Va multumim ca ati ales sa achizitionati produsul marca WINK. Pentru siguranta dumneavoastra, inainte de utilizare, cititi aceste instructiuni si toate datele atasate. Daca produsul nu este utilizat in conformitate cu instructiunile prezentate, societatea noastra nu va fi responsabila pentru eventuale vatamari, pierderi materiale sau de alta natura.
  • Page 19 3. Nu expuneti produsul la socuri mecanice puternice 4. Nu lasati aparatul sa cada. Acest lucru poate duce la deteriorarea produsului 5. Reincarcati bateria cand: - Iconul de baterie avertizeaza o baterie goala - Sistemul de operare se opreste automat si se inchide imediat dupa ce incercati o repornire - Nu exista nici un raspuns la apasarea unui buton 6.
  • Page 20 afisata in inch. Diagonala in cm a fost obtinuta prin aproximarea transformarii din inch in cm. CPU: Cortex A7, MT8127 Quad core, 1.3Ghz RAM: 1 GB Memorie interna: 8 GB Memorie externa: Micro SD card pana la 32 GB (nu este inclus) Conectivitate integrata: WiFi 802.11b/g/n, BT, GPS Camera web in fata: 0.3 Megapixeli Camera web in spate: 2.0 Megapixeli...
  • Page 21 Nume Functie 1. Power (Pornire / Oprire) Tineti apasat 4 sec. pentru a porni/opri tableta; apasati scurt pentru a activa starea de standby. 2. Mufa casti Conectati castile la aceasta mufa standard de 3,5 mm. 3. Port USB Conexiune cu PC-ul sau cu periferice prin intermediul unui cablu OTG (de exemplu, tastatura, dispozitive USB) / incarcator baterie prin intermediul adaptorului inclus.
  • Page 22 10. Tableta poate fi utilizata chiar si in timpul incarcarii bateriei. Icoanele de mai sus indica nivelul de curent electric ramas in baterie. 11. Inlocuirea bateriei se face doar de catre persoanele autorizate, existand riscul producerii de accidente. 12. Incarcati bateria timp de cel putin jumatate de ora daca tableta a fost inactiva pentru o perioada indelungata sau daca nu reusiti sa o porniti.
  • Page 23 Inlaturare Bateria poate contine materiale poluante. Returnati bateriile defecte la furnizor sau la centrele speciale pentru colectarea bateriilor defecte. Pornire / Oprire PORNIRE: Tineti apasat butonul timp de 5 secunde pana cand tableta porneste. OPRIRE: Tineti apasat butonul timp de 5 secunde pana cand va aparea o caseta pe ecran. Selectati OK pentru a inchide tableta.
  • Page 24 1. Sistemul de operare este inactiv. 2. Este activat manual printr-o singura apasare a butonului Pornire / Oprire. Deblocarea ecranului Ecranul de primire Ecranul de primire va arata similar imaginii de mai jos. Este vorba, de fapt, de cinci ecrane, fiecare dintre ele avand o alta configuratie a icoanelor.
  • Page 25 Spatiul de lucru (desktop-ul) contine scurtaturi catre aplicatiile si widget-urile cel mai des utilizate. Atingeti icoana de pe ecran pentru a accesa reteaua globala de internet folosind Google. Icoana va deschide meniul ce contine aplicatiile. Bara de status afiseaza informatii privitoare la sistemul de operare, cum ar fi ora, conexiunea la wireless si informatii despre starea bateriei.
  • Page 26 2. Glisati cu degetul in sus sau in jos, in stanga ecranului pentru a derula lista de categorii disponibile. 3. Atingeti titlul uneia din categorii pentru a vedea optiuni suplimentare in dreapta ecranului. Wi-Fi – Conectare / deconectare de la retele wireless; Vizualizeaza statutul conexiunii; Rata de utilizare a datelor –...
  • Page 27 Despre tableta – Informatii despre dispozitivul tau Android. Cum se foloseste cardul microSD (memorie externa) 2. Introduceti cardul microSD in slotul aferent. Impingeti-l usor pana se aude un clic, ceea ce inseamna ca este fixat adecvat. 3. Pe ecran va aparea un mesaj: „Se pregateste cardul microSD”. Scoaterea cardului microSD 1.
  • Page 28 O apasare: O singura apasare selecteaza icoana sau optiunea dorita. Apasare lunga: Apasati lung pentru a duce la aparitia unui meniu avand legatura cu functia executata (daca este disponibil). Glisare: Glisati cu degetul pe ecran si va puteti misca printre laturile cubului magic sau puteti „trage” icoanele aplicatiilor in bara de scurtaturi.
  • Page 29 Conectarea la internet Wireless: 1. Selectati „Setari”. 2. Selectati „Wi-Fi” si apoi glisati dinspre OFF (Oprit) spre ON (Pornit). 3. Toate retelele wireless din zona detectate vor fi afisate sub forma de lista. 4. Selectati conexiunea wireless dorita. 5. Introduceti parola WEP sau parola retelei daca este necesar. 6.
  • Page 30 Camera Apasati icoana pentru a intra in modul Camera; interfata va arata ca in imaginea de mai jos:...
  • Page 31 1. Apasati icoana din mijloc pentru a face o fotografie. 2. Miscati icoana de la baza ecranului pentru a trece de la modul Fotografie la modul Inregistrare video. Depanare Inchiderea aplicatiilor Toate aplicatiile aflate in functiune folosesc din memoria sistemului de operare, ceea ce inseamna ca acesta din urma va raspunde mai greu la comenzi.
  • Page 32 Pentru a inchide aplicatia, apasati pe icoana de pe bara de scurtaturi pentru a intra in interfata de configurare a sistemului. Selectati Aplicatie → Servicii in functiune, iar interfata va arata ca in poza de mai jos. Apasati pe aplicatia pe care doriti sa o inchideti. Va aparea o fereastra pop-up. Apasati „Stop” pentru a inchide aplicatia. Oprire obligatorie 1.
  • Page 33 Resetarea configurarii din fabrica Daca doriti sa resetati setarile din fabrica si sa stergeti toate materialele, apasati Setari → Confidentialitate → Resetare configurare din fabrica. ** Atentie: Resetarea configurarii din fabrica se soldeaza cu stergerea tuturor datelor, setarilor de configurare a sistemului de operare si a aplicatiilor descarcate.
  • Page 34 Produsul este marcat "CE", precum si RoHS. Dosarul tehnic este disponibil la S.C. DANTE INTERNATIONAL S.A. adresa Swan Office Park, Windsor Building, Strada: Soseaua Bucuresti Nord, No. 15-23, cod postal: 077190, Voluntari, Ilfov, Romania. Declaratia de conformitate este disponibila la adresa: www.wink-zone.com Dante International SA...
  • Page 35: Важни Предпазни Мерки

    Таблет 10.1” Wink Highway Ръководство за употреба Благодарим Ви, че избрахте да закупите продукт на марката WINK. За вашата безопасност преди употреба, прочетете тези инструкции и всички приложени данни. Ако продуктът се използва в съответствие с предоставените инструкции, нашата компания не носи отговорност за каквито и да...
  • Page 36 2. Не удряйте продукта в твърди предмети по време на употреба. 3. Не излагайте на силни удари. 4. Внимавайте устройството да не пада. Това може да повреди продукта. 5. Презаредете батерията, когато: - Иконата на батерията предупреждава, че батерията е празна - Операционната...
  • Page 37 показан в инчове и се получава чрез приравняване на трансформация на инч в см. Процесор: Cortex A7, MT8127 Quad core, 1.3Ghz Работна памет: 1 GB Капацитет на паметта: 8GB Допълнителна памет: Micro SD карта до 32GB (не е включена) WLAN: 802.11b/g/n, Bluetooth, GPS Предна...
  • Page 38 Име Функция 1. Включване/изключване Натиснете, за да включите/изключите таблета;натиснете леко, за да активирате таблета от режим „standby“ Включете слушалките към този стандартен 3.5mm вход за букса 2.Вход за слушалки Връзка с компютър посредством кабел (например 3.USB OTG порт клавиатура, устройство)/зареждане на...
  • Page 39 17. Tаблетът може да се използва дори когато батерията се зарежда. Иконите горе показват различната степен на разреждане на батерията. 18. Не се допуска замяна на батерията от неупълномощени лица. В противен случай се подлагате на опасност от избухване. 19. Заредете батерията в продължение на поне половин час, ако таблетът не е бил използван дълго време и не започва...
  • Page 40 Батерията може да съдържа материали, вредни за околната среда. Моля, предайте я в съответното място за рециклиране преди изхвърляне на таблета и не завърсявайте. Включване/Изключване Включване: Задръжте натиснат бутона в продължение на 5 секунди, докато таблетът се включи. Задръжте натиснат бутона в...
  • Page 41 „Отключване“ на екрана: Основен екран Основният екран изглежда сходен на показания на картинката по – долу. Всъщност, той се състои от 5 екрана, всеки от които има различен набор икони. За да преминете от екран в екран, просто плъзнете пръста си наляво или...
  • Page 42 Иконата позволява достъп до менюто с приложенията. Лентата за състояние предоставя информация за системата като време, наличност на безжична връзка и батерия. Натиснете, за да разширите лентата за състоянието и видите подробна информация. Бутонът Ви връща стъпка назад към предишното меню/страница. Бутонът...
  • Page 43 Wi-Fi – Свързване/Прекъсване връзката с безжични мрежи, състояние на връзката Обмен на данни - Активиране / дезактивиране на мобилни данни, състояние на обмена, настройка на лимит за данни (Забележка: Тази функция е налична само за устройства, снабдени с 3G карта) Звук...
  • Page 44 др. За таблета – Информация за Вашето устройство с ОС Android Как да използваме карта 6. Поставете картата в microSD – слота. Внимателно натиснете – картата в слота, докато заеме мястото си. 7. На екрана ще се появи подсказка “Подготвя micro SD карта“ Изваждане...
  • Page 45 Едно докосване: Едно докосване позволява да изберете икона или действие, което искате. Продължително задържане: Натиснете и задръжте пръст върху икона, за да се появи менюто, свързано с изпълняваната функция. /ако е налична/. Приплъзване: Приплъзване върху дисплея ще позволи движение на „магическите кубове“ отстрани или да изтеглите...
  • Page 46 Cвързване с Интернет Безжична връзка: Изберете “ Settings” Изберете “Wi-Fi” и променете OFF в ON. Всички открити безжични мрежи в района ще бъдат показани в списък. Изберете жилената безжична връзка с Интернет. Въведете WEP код или код за мрежов достъп, ако е необходимо.
  • Page 47 Once connected to a wireless network, settings will be saved Икона за безжична интернет връзка ще се появи в лентата на задачите, когато се осъществи успешно свързване 7. забележка: Когато таблетът открие в бъдеще същата безжична мрежа, устройството ще се свърже автоматично...
  • Page 48 Фотоапарат Натиснете иконата , за да преминете в режим „Фотоапарат“ и интерфейсът ще изглежда, както е показано на снимката: Натиснете в средата иконата , за да снимате. 2. Преместете върху иконата в дъното и Вие може да промените режима от „Фотоапарат“ във „Видеозапис“.
  • Page 49 Решаване на проблеми Затворете приложението Всички работещи приложение ползват паметта на системата и забавя времето за реакция. Моля, затворете всички неизползвани приложения, за да освободите ресурс в паметта и върнете към нормалното скоростта на системата. Натиснете иконата в лентата с бързите връзки, за да влезете в интерфейса за конфигуриране на системата...
  • Page 50 Принудително изключване 1. Натиснете и задръжте бутона за включване и изключване в продължение на 5 секунди и устройството ще бъде изключено. 2. Натиснете бутона за възстановяване и устройството ще бъде изключено. Възстановяване на настройките по подразбиране Ако желаете да възстановите фабричните настройки и изтриете всички останали данни, натиснете „Settings → Privacy →...
  • Page 51 Румъния записан в Търговският регистър, под номер J40/372/23.01.2002, код RO14399840, декларирам в качеството си на вносител, и на собствена отговорност, че продуктът: Търговско име: Таблет Highway Производител: Wink не застрашава живота, здравето, безопасността по време на работа, не оказва отрицателно въздействие върху...
  • Page 52 Wink Highway 10.1” Táblagép (Tablet) Felhasználói kézikönyv Köszönjük, hogy a WINK márkanevű terméket vásárolta. Az Ön biztonsága érdekében használat elött kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást minden adattal együtt. Ha a terméket nem az utasítások szerint használja, cégünk nem felel az esetleges anyagi vagy egyéb károkért, sérülésekért.
  • Page 53 4.Ha a készülék leesik, megsérülhet. 5. Töltse fel az akkumulátort, ha: -az akkumulátor állapotát kijelző ikon üres akkumulátort jelez, - Az operációs rendszer automatikusan leáll és újraindítás után is azonnal leáll, - A készülék nem reagál valamely gomb lenyomására. 6. Ne húzza ki a töltöt a készülék formatálása közben vagy fel- illetve letöltési folyamat közben, ezzel az operációs rendszer meghibásodását kockáztatja.
  • Page 54 Belső memória: 8GB Külső memória: Mikró SD kártya 32 GB-ig (nem tartalmazza) Beépített WI-FI: 802.11b/g/n, Bluetooth, GPS Első webkamera: 0.3 Megapixell Hátsó webkamera: 2.0 Megapixell AC Adapter: AC100-240V 50-60HZ, 5V/2A Operációs rendszer: Android 4.4.2 Az ikonok leírása:...
  • Page 55 Funkció Név 1.Power Tartsa benyomva 4 másodpercig az eszköz be-vagy kikapcsolásához; (Bekapcsol/kikapcsol) nyomja meg röviden a standby funkció aktiválásához. Csatlakoztassa a fülhallgatót a standard 3,5 mm-es csatlakozóhoz. 2. Fülhallgató csatlakozó USB kábelt, vagy OTG kábelt csatlakoztathat a készülékhez, amelyek 3. USB OTG csatlakozó használatával PC-hez, billentyűzethez,...
  • Page 56 tekintetében. 24. A táblagép az akkumulátor töltése közben is használható. A fenti ikon az akkumulátorban maradt elektromos áram szintjét mutatja. 25. Az akkumulátor cseréjét csak engedélyezett személyek végezzék, fennáll a balesetveszély. 26. Töltse az akkumulátort legalább fél órát ha a táblagép nagyobb ideig nem volt használatban vagy ha nem sikerül beindítani.
  • Page 57 Akkumulátor eltávolítása Az akkumulátor szennyező anyagokat tartalmazhat. Adja vissza hibás akkumulátorját a forgalmazónak vagy adja le a hibás akkumulátorokat gyűjtő központokban. Bekapcsolás/Kikapcsolás Bekapcsolás: Tartsa a gombot 5 másodpercig lenyomva ameddig a táblagép bekapcsol. Kikapcsolás: Tartsa a gombot 5 másodpercig lenyomva ameddig a képernyőn a kikapcsoló menü meg nem jelenik. A menüből válassza az ”OK”...
  • Page 58 Ez a funkció lezárja a képernyőt és ugyanakkor pár másodperc múlva leállítja a háttérvilágítást. A képernyő a következő esetekben zárul le: 5. Az operációs rendszer inaktív. 6. Ha kézileg aktiválva van, a Bekapcsolás/kikapcsolás gomb egyetlen megnyomásával. A képernyő feloldása Kezdőképernyő A kezdőképernyő...
  • Page 59 A munkafelület (desktop) a leggyakrabban használt alkalmazások eléréséhez röviditéseket tartalmaz. Éríntse meg a képernyőn látható ikont a világháló eléréséhez a Google használatával. ikon megnyítja az alkalmazásokat tartalmazó menüt. Az állapotjelző adatokat nyújt az operációs rendszerről, az időről, a WI-FI csatlakozásról, és az akkumulátor állapotáról. Részleges információkért érintse meg az állapotjelzőt mely az érintésre megnyitódik.
  • Page 60 Beállítások menü A Beállítások menü segítségével állíthatjuk be a táblagépet. A beállítások módosításához: 7. Éríntse meg a "Beállítások" gombot az Alkalmazások menüből. Megnyílik a Beállítások menü. 8. A menüpontok közötti görgetéshez érintse meg a kijelzőt majd húzza felfelé vagy lefelé az ujját. 9.
  • Page 61 Biztonság – Módosítja a képernyőzár tipusát; titkosítás, jelszó, engedélyek tárolása stb.; Nyelv és beviteli mód – Kiválasztja a nyelvet; Hozzáad a szótárhoz; Szerkeszti a képernyőre kivetített billentyűbeállításokat; Hangkeresés stb.; Biztonsági másolat és visszaállítás – Másolatot képez és adatokat állít vissza. Gyári beállítás visszaállítása stb.; Dátum és idő...
  • Page 62 Megjegyzés: Helyezze be az microSD kártyát a megfelelő helyzetbe, ellenkező esetben a kártya és a foglalat is megsérülhet. Virtuális billentyűzet A virtuális billentyűzet automatikusan megjelenik minden szövegbeviteli mezőbe történő érintéskor. Érintőképernyő A képernyő ujjaival való érintésre reagál. Megjegyzés: Ne helyezzen tárgyakat az érintőképernyőre, ez a képernyő sérüléséhez vagy eltöréséhez vezethet. Egy érintés: Egyetlen érintéssel kiválaszthatja a kivánt ikont vagy opciót.
  • Page 63 OK gombot. 6. Az USB sikeresen csatlakozott. Internetcsatlakozás WI-FI: 8. Válassza ki a „Beállításokat”. 9. Válassza ki a „Wi-Fi” opciót majd görgessen az OFF (Kikapcsolva) irányából az ON (Bekapcsolva) irányába. 10. A készülék lista formájában kifüggeszti az elérhető Wi-Fi pontokat.
  • Page 64 11. A csatlakozás létrehozásához érintse meg a kívánt pontot. 12. Irja be a jelszót ha erre szükség van. 13. Sikeres WI-FI csatlakozás esetén a beállítások mentődnek. 14. A csatlakozás létrejötte után a Wi-Fi csatlakoztatott állapotát jelző ikon jelenik meg az állapotjelzőn. Megjegyzés: Ha a táblagép a jövőben ugyanazt a WI-FI jelet észleli, automatikusan kapcsolódni fog az eredeti jelszó...
  • Page 65 Kamera Éríntse meg az ikont a Kamera menü bekapcsolásához, ezután a képernyőn az alábbi ábra jelenik meg: 1. Nyomja meg a gombot fénykép készítéséhez. 2. Mozgassa a képernyő alján levő ikont a Fénykép módból a Videofelvétel módba való lépéshez.
  • Page 66 Hibajavítás Alkalmazások bezárása Minden futó alkalmazás az operációs rendszer memóriáját használja, ami azt jelenti hogy ez lassabban válaszol az utasításokra. Kérjük zárjon be minden inaktív alkalmazást a memória felszabadításához és az operációs rendszer normális sebességen való működéséhez. Az alkalmazások bezárásához és a rendszer beállításához nyomja meg az ikont a röviditett állapotjelzősorból.
  • Page 67 Kötelező leállítás 1. Nyomja meg hosszan, 5 másodpercig a Bekapcsol/Kikapcsol gombot, az eszköz leáll. 2. Nyomja meg a RESET gombot az eszköz hátán, az eszköz leáll. Gyári visszaállítás Ha a gyári beállításokat szeretné visszaállítani és minden anyagot törölni szeretne válassza a Beállítások → Titkosítás →...
  • Page 68 A termék "CE" és RoHS jelzésekkel van ellátva. A műszaki leírás elérhető a S.C. DANTE INTERNATIONAL S.A., címe Swan Office Park, Windsor Building, Soseaua Bucuresti Nord út, 15-23 szám, irányítószám: 077190, Voluntari, Ilfov, Románia. A megfelelősségi nyilatkozat elérhető a www.wink-zone.com weboldalon is. Dante International SA...
  • Page 69 Tablet 10.1” Wink Highway Instrukcja obsługi Dziękujemy, za zakup produktu marki WINK. Ze względów bezpieczeństwa, przed użyciem należy przeczytać niniejsze instrukcje i wszystkie załączone informacje. Jeśli produkt nie jest używany zgodnie z przedstawionymi instrukcjami, nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody, straty materialne lub uszczerbki innej natury.
  • Page 70 3. Nie narażać urządzenia na silne wstrząsy mechaniczne. 4. Nie upuszczać urządzenia. Może to spowodować jego uszkodzenie. 5. Naładuj ponownie baterię kiedy: - Ikona baterii wskazuje pustą baterię - System operacyjny automatycznie się zatrzyma i zamknie w przypadku jego ponownego włączenia. - Nie reagują...
  • Page 71 Procesor: Cortex A7, MT8127 Quad core, 1.3Ghz RAM: 1 GB Pamięć wewnętrzna: 8GB Pamięć zewnętrzna: Micro SD card do 32 GB (nie jest w zestawie) Wireless wbudowany: 802.11b/g/n, Bluetooth, GPS Kamera przednia: 0.3 megapixeli Kamera tylna web: 2.0 megapixeli Adapter (ładowarka) AC: AC100-240V 50-60HZ, 5V/2A System operacyjny: Android 4.4.2 Opis rysunków:...
  • Page 72 Nazwa Funkcja Power Naciśnij i przytrzymaj przez 4 sek. aby włączyć/wyłączyć tablet; naciśnij na (Włącz / Wyłącz) krótko aby przejść w tryb uśpienia. Podłącz słuchawki do wtyczki ze standardową średnicą 3,5 mm. Wtyczka na słuchawki Połączenie z komputerem PC lub innymi urządzeniami przez kabel OTG Port USB OTG (np.
  • Page 73 Z tabletu można korzystać również w trakcie ładowania baterii. Ikony powyżej wskazują aktualny poziom naładowania baterii. Ze względów bezpieczeństwa wymiany baterii mogą dokonywać wyłącznie osoby upoważnione. Doładuj baterię przynajmniej przez pół godziny jeśli tablet przez dłuższy czas był nieaktywny, lub jeśli nie włącza się.
  • Page 74 Usuwanie Bateria może zanieczyszczać środowisko. Zwróć uszkodzone baterie dostawcy lub oddaj je do specjalistycznego recyklingu uszkodzonych baterii. Włącz / Wyłącz WŁĄCZANIE: Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekund aż tablet się włączy. WYŁĄCZANIE: Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekund aż na ekranie pojawi się okno dialogowe. Wybierz OK aby wyłączyć...
  • Page 75 Zostanie aktywowany ręcznie przez naciśnięcie przycisku Włącz / Wyłącz. Odblokowywanie ekranu Ekran wyjściowy Ekran wyjściowy wygląda jak przedstawiono poniżej. Jest to w rzeczywistości pięć ekranów, z których każdy ma inną konfigurację ikon. Aby przejść z jednego ekranu na drugi wystarczy tylko przesunąć palcem w lewo lub w prawo. Pasek statusu i przyciski do nawigacji są...
  • Page 76 Dotknij ikony na ekranie aby wejść do globalnej sieci internetowej poprzez Google. Ikona otwiera menu z aplikacjami. Na pasku statusu wyświetlane są informacje o systemie operacyjnym takie jak godzina, połączenia z siecią wireless i informacje o stanie baterii. Aby otrzymać szczegółowe informacje, dotknij paska statusu, a rozwinie się. Przycisk służy do wracania do menu lub do poprzedniej strony.
  • Page 77 Wi-Fi – Podłączanie / odłączanie z sieci wireless; Zobacz status połączenia; Stopień wykorzystania danych – Aktywuj / dezaktywuj dostępne sieci komórkowe; Przeglądaj aktualny stopień wykorzystania; Ustaw limit transferu dla sieci komórkowej (Uwaga: funkcja ta jest dostępna tylko w urządzeniach z dołączoną...
  • Page 78 Jak korzystać z karty microSD (pamięć zewnętrzna) Wprowadź kartę microSD do właściwego slotu. Delikatnie dociśnij aż usłyszysz kliknięcie oznaczające właściwe położenie karty. Na ekranie wyświetli się informacja: „Rozpoznawanie karty microSD”. Wyjmowanie karty microSD 1. Zamknij wszystkie aplikacje i dokumenty, które zostały otwarte z karty microSD. 2.
  • Page 79 Przytrzymanie: Przytrzymaj aby wyświetlić menu związane z aktywną funkcją (jeśli jest dostępne). Przesuwanie: Przesuń palcem po ekranie i możesz obracać magiczną kostkę lub przeciągnąć ikony aplikacji na pasek skrótów. Jak się podłączyć do koputera PC Uwaga: Przed podłączeniem się do komputera PC podłącz tablet przez USB. Użyj kabla USB by połączyć...
  • Page 80 Podłączenie do internetu Wireless: Wybierz „Ustawienia”. Wybierz „Wi-Fi”, a następnie przesuń z OFF (Wyłączony) na ON (Włączony). Wszystkie wykryte w okolicy sieci wireless wyświetlą się w formie listy. Aktywuj wybrane połączenie wireless. Wprowadź hasło WEP lub hasło sieciowe jeśli są wymagane. Po podłączeniu do sieci ustawienia wireless zostaną...
  • Page 81 Przeglądanie internetu Podłącz tablet do internetu i włącz wyszukiwarkę. Kamera Naciśnij ikonę aby wejść w tryb kamery; interfejs będzie wyglądał jak przedstawiono poniżej:...
  • Page 82 Naciśnij ikonę po środku aby zrobić zdjęcie. Przesuń ikonę dna dole ekranu aby przejść od trybu Zdjęcie do trybu Nagrywanie kamerą. Rozwiązywanie problemów Zamykanie aplikacji Wszystkie aktywne aplikacje wykorzystują pamięć systemu operacyjnego, co może powodować spowolnienie wykonywania poleceń. Prosimy zamknąć wszystkie nieaktywne aplikacje aby zwolnić pamięć systemową i umożliwić sprawną...
  • Page 83 Aby zamknąć aplikację naciśnij ikonę na pasku skrótów aby wejść w okno konfiguracji systemu. Wybierz Aplickację → Usługi aktywne, okno będzie wyglądać jak przedstawiono poniżej. Naciśnij aplikację, którą chcesz zamknąć. Wyświetli się okno pop-up. Naciśnij „Stop” aby zamknąć aplikację. Wyłączenie obowiązkowe 1.
  • Page 84: Nota Prawna

    Przywracanie ustawień fabrycznych Jeśli chcesz przywrócić ustawienia fabryczne i wykasować wszystkie dane naciśnij Ustawienia → Poufność → Przywróć ustawienia fabryczne. ** Uwaga: Zresetowanie konfiguracji fabrycznych wiąże się z wykasowaniem wszystkich danych, ustawień systemu i ściągniętych aplikacji. ** Radzimy korzystać z tej funkcji ostrożnie. NOTA PRAWNA* Nasza firma îrezerwuje sobie prawo do modyfikowania w każdym momencie lub eliminowania treści zawartej w niniejszej instrukcji.
  • Page 85 Produkt oznaczony jest znakiem "CE", oraz RoHS. Dokumentacja techniczna jest dostępna S.C. DANTE INTERNATIONAL S.A. adres Swan Office Park, Windsor Building, Ulica: Soseaua Bucuresti Nord, No. 15-23, postal code: 077190, Voluntari, Ilfov, Romania. Deklaracja zgodności dostępna jest pod adresem: www.wink-zone.com Dante International SA...
  • Page 86 Tablet računar 7“ Wink Highway Uputstvo za upotrebu Želimo da vam se zahvalimo zato što ste izabrali naš proizvod marka WINK. Radi vaše bezbednosti, pre upotrebe uređaja, čitajte ova uputstva i sve priložene podatke. U slučaju ako proizvod ne bude upotrebljen u skladu sa ovim uputstvima, naše društvo neće biti odgovorno zbog bilo kakvih oštećenja, materijalnih gubitaka ili druge vrste gubitaka.
  • Page 87 3. Ne izložite proizvod na jakim mehaničkim udarcima. 4. Ne dopustite da uređaj padne. Ova činjenica može voditi do oštećenja uređaja. 5. Napunite bateriju: - kada ikona baterija upozorava da je baterija prazna. - kada sistem operiranja se automatski isključi i brzo se isključi kada pokušate ponovo da ga uključite. - kada ne dobijate nikakvi odgovor nakon pritiskanja dugmeta.
  • Page 88 Originalna dijagonala je ona predstavljena u inčima i bila je dobijena kroz transformiranje inča u cm. CPU: Cortex A7, MT8127 Quad core, 1.3Ghz RAM: 1 GB Unutarnja memorija: 8GB Spoljna memorija: Micro SD kartica do 32 GB (kartica nije uključena) Wireless integriran: 802.11b/g/n, Bluetooth, GPS Prednja web kamera: 0.3 Megapixel Zadnja web kamera: 2.0 Megapixel...
  • Page 89 Naziv Funkcija 1.Uključenje Pridržite pritisnuto dugme 4 sekunde, radi uključivanja/ isključivanja (Uključenje/ isključenje) tablet računara; pritisnite kratko radi aktiviranja STANDBY stanja. Priključite slušalice na standard priključak od 3,5 mm. 2. Priključak za slušalice Priključenje sa PC ili sa perifernim uređajima vrši se uz pomoć kabla 3.Priključak za USB OTG OTG (na primer, tastatura, USB uređaji)/ punjač...
  • Page 90 3. Tablet računar može biti upotrebljen čak i za vreme punjenja baterije. Gore prikazane baterije pokazuju nivo struje koja se još nalazi u bateriji. 4. Zamenjivanje baterije vrši se samo od stane ovlašćenih osoba, zato što postoji rizik dešavanja nezgoda. 5.
  • Page 91 sakupljanje oštećenih baterija. Uključivanje/isključivanje UKLJUČIVANJE: Pridržite pritisnuto dugme 5 sekundi sve dok se tablet uključi. ISKLJUČIVANJE: Pridržite pritisnuto dugme 5 sekundi sve dok se na ekranu ne pojavi jedna kaseta. Pritisnite OK kako bi isključili tablet računar. BLOKIRANJE EKRANA Ova karakteristika blokira ekran i istovremeno isključuje pozadinsko osvetljenje istog nakon nekoliko sekundi. Ekran blokira se onda: 1.
  • Page 92 Deblokiranje ekrana: Prijemni ekran Prijemni ekran pokazuje vam slične slike kao one dole prikazane. Ovde se radi u stvari o 5 ekrana, svaki ekran ima drugačiju konfiguraciju ikona. Kako bi prešli sa jednog ekrana na drugi ekran morate samo uz pomoć vašeg prsta da pređete na levo ili desno kako bi stigli do željenog ekrana.
  • Page 93 Ikona otvara meni koji sadrži aplikacije. Bara statusa prikazuje informacije u vezi sa sistemom operiranja, kao što je sat, wireless konekcija i informacije u vezi sa stanjem baterije. Radi dobijanja detaljnih informacija, dodirnite traku statusa, a ista će se proširiti. Dugme vodi vas korak nazad do menija ili prethodne stranice.
  • Page 94 2. Povucite prstom dole ili gore, na levoj strani ekrana kako bi videli celu listu postojećih kategorija. 3. Pritisnite naslov jedne kategorije kako bi videli dodatne opcije sa desne strane ekrana. WI-FI –Priključivanje/ Isključenje sa WIRELESS mreže; Prikažite status konekcije; Korišćenje podataka –...
  • Page 95 Opcije za programere – Dodatne funkcije za programere ANDROID – provera HDCP (HIGH-BANDWIDTH DIGITAL CONTENT PROTECTION – Zaštita Digitalnog Sadržaja Široke Trake) itd. O tablet računaru – Informacije o vašem ANDROID uređaju. Kako se upotrebljava kartica microSD (Spoljna memorija) 1. Unesite karticu microSD u određeno mesto. Polako gurajte karticu dok ne čujete jedan zvuk, koji vam pokazuje da je kartica adekvatno unošena.
  • Page 96 Osetljivi ekran Ekran ne odgovara na dodire prstiju. Napomena: Ne postavite nikakvi objekta na osetljivim ekranu, zato što ekran može biti razbijen ili oštećen. Jedan pritisak: Kroz jedan pritisak izaberite ikonu ili željeni pritisak. Dugi pritisak: Kroz dugi pritisak možete dobiti meni koji ima veze za izvršenom funkcijom (ako je funkcija dostupna). Guranje: Kroz guranje prstom možete mrdati magični kvadrat ili možete ,,povući,, ikone aplikacija u traci prečica.
  • Page 97 Priključivanje na internet mreži WIRELESS: 1. Izaberite ,,Podešavanja,,. 2. Izaberite ,,WI-FI,, i nakon čega gurnite prstom od znaku OFF (Isključeno) do znaka ON (Uključeno). 3. Sve dostupne WIRELESS mreže iz zone biće prikazane u listi. 4. Izaberite željenu WIRELESS konekciju. 5.
  • Page 98 6. Jednom odražena konekcija za WIRELSS mrežu, podešavanja biće sačuvana. 7. Ikona WIRELESS biće prikazana na radnoj traci u momentu kada konekcija bude uspešno izvršena. Napomena: U buduće kada tablet računar pronađe istu WIRELESS mrežu, isti će se automatski priključiti na mreži kroz upotrebu iste lozinke.
  • Page 99 Kamera Pritisnite ikonu kako bi ušli u opciji za kameru; interfejs izgleda kao dole prikazana slika: 1. Pritisnite ikonu sa sredine kako bi fotografisali. 2. Mrdajte ikonu sa bazi ekrana kako bi prešli sa opcije fotografisanja na opciji video snimanja.
  • Page 100 Rešavanje problema Isključenje aplikacija Sve aplikacije koje su uključene upotrebljavaju memoriju sistema za operiranje, što znači da sistem za operiranje funkcioniše teže u ovom slučaju na nalozima. Molimo vas da zaustavite sve ne aktivne aplikacije kako bi oslobodili memoriju i tako omogućili da sistem za operiranje funkcionira na normalnoj brzini. Kako bi isključili aplikaciju, pritisnite ikonu sa trake za prečice kako bi ušli u interfejsu za konfiguraciju sistema.
  • Page 101 Pritisnite aplikaciju koji želite da zaustavite. Pojaviće se prozor POP-UP. Pritisnite ,,STOP,, kako bi isključili aplikaciju. Obavezno isključivanje 1. Pritisnite duže za vreme od 5 sekundi dugme za Zaustavljanje / Uključivanje , a uređaj će se zaustaviti. 2. Pritisnite dugme RESET sa donje strane uređaja, a isti će se forsirano isključiti. RESETIRANJE KONFIGURACIJA Ako budete želeli da resetujete podešavanja i da izbrišete sve materijale, pritisnite Podešavanja →...
  • Page 102 Proizvod markiran je sa znakovima ,,CE,, kao i ROHS. Tehnička datoteka dostupna je S. C DANTE INTERNATIONAL S. A adresa Swan Office Park, Windsor Building, Ulica: Soseaua Bucuresti Nord, broj. 15-23, poštanski broj: 077190, Voluntari, Ilfov, Rumunija. Izjava o usklađenosti dostupna je I na adresi : www.wink-zone.com Dante International SA...