Bimar WF10AL Instruction Booklet

Wok + fondue set
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NOTICE D'INSTRUCTIONS
NOTICE D'INSTRUCTION
ELEKTRISCHES WOK + FONDUE SET
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
NOTICE D'INSTRUCTION
BEDIENUNGSANLEITUNG
WOK + SET PER FONDUTA
WOK + FONDUE SET
WOK + FONDUE SET
mod. WF10AL
Pag.1/16

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bimar WF10AL

  • Page 1 LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET NOTICE D’INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'INSTRUCTIONS NOTICE D'INSTRUCTION WOK + SET PER FONDUTA WOK + FONDUE SET WOK + FONDUE SET ELEKTRISCHES WOK + FONDUE SET mod. WF10AL Pag.1/16...
  • Page 2: Installazione

    AVVERTENZE • Vi invitiamo leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed a conservare il libretto per ulteriori consultazioni. • Questo apparecchio è composto da una piastra riscaldante elettrica, e da apposite pentole Wok e Caquelon. E’destinato solo alla cottura e riscaldamento di cibi tramite gli elementi citati forniti in dotazione.
  • Page 3: Funzionamento

    efficace messa a terra. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe;...
  • Page 4: Pulizia E Manutenzione

    “min”, poi scollegare la spina dalla presa di corrente. Cottura col Wok La padella Wok è ideale per fritti leggeri, soffritti, pasta saltata, cottura a vapore e piatti tipici della cucina orientale. La padella è corredata da griglia semicircolare ( si aggancia al bordo) per scolatura dei cibi, coperchio in vetro, e spatola in legno.
  • Page 5: Installation

    WARNINGS • Please read these instructions carefully before using the heater and keep the booklet for future consultation. • This appliance consists of an electric heating plate, a wok and a fondue pot. Its intended use is for cooking and heating food using the pieces provided, as explained above.
  • Page 6: Operation

    • Position the electric plate: - on a stable, flat (because the appliance could tip over) and smooth support surface that resists heat and is easy to clean; check for these conditions, especially if the appliance is used on a table with settings. - far from other sources of heat, inflammable materials (curtains, carpets, etc.), inflammable gases or explosive materials (spray cans) and from materials that can deform on exposure to heat.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    such as Bourguignonne or cheese and lower for chocolate. Do not use metal or sharp utensils for stirring so as not to damage the non-stick coating. CLEANING AND MAINTENANCE • Before cleaning the fan heater, turn it off, remove the plug from the outlet and wait for it to cool.
  • Page 8 AVERTISSEMENTS • Nous vous invitons à lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil, et à conserver le livret pour pouvoir le consulter ultérieurement. • Cet appareil est composé d’une plaque électrique chauffante et de casseroles spéciales Wok et Caquelon. Il est destiné exclusivement à cuire et à réchauffer les aliments dans ces instruments qui sont fournis en dotation.
  • Page 9 • Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension du réseau corresponde bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil et que la prise de courant soit reliée à la terre. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faites remplacer le cordon d'alimentation par un service qualifié...
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    allumée. Une fois que l’appareil atteint la température programmée, la résistance et le témoin lumineux s’éteignent. Pour éteindre l’appareil, tourner le bouton du thermostat jusqu’à la position “min”, puis débrancher l’appareil de la prise de secteur. Cuisson au Wok La poêle Wok est idéale pour les fritures légères, les plats rissolés, les pâtes sautées, la cuisson à...
  • Page 11 caoutchouc. – la grille et la fourchette sont en acier. SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanweisungen aufmerksam durch und bewahren Sie dieselben für späteren Gebrauch gut auf. • Das Gerät besteht aus einer Elektro -Kochplatte mit Spezial – WOK- und Caquelontöpfen.
  • Page 12 Vorschriften • Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung übereinstimmt bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Die Steckdose muss geerdet sein. Im Fall einer Unvereinbarkeit zwischen dem Stecker und der Steckdose, lassen Sie die Anschlussleitung von einem Fachmann auswechseln, der sich vergewissern wird, dass die Netzspannung mit der der Anschlussleitung übereinstimmt.
  • Page 13: Reinigung Und Pflege

    Steckdose; drehen Sie jetzt den Thermostatknopf nach links auf die geeignetste Heizstufe (maximale Leistungsstufe zum Frittieren, Garen, Anbraten usw.; auf eine geringere Stufe für Schokoladenfondue usw.): die Kontrolllampe des Steckers zeigt an, dass der Heizwiderstand eingeschaltet ist; nach Erreichen der vorgegebenen Temperatur schaltet sich der Widerstand ab und die Kontrolllampe erlischt.
  • Page 14 Berücksichtigen Sie bei der Entsorgung, dass : - die WOK- und Cauqelonpfannen, der Ring und die Elektroplatte aus Aluminium – die Griffe aus Thermoplast – der Deckel aus Glas – die Struktur der Kochplatte und die Griffe der Fonduegabeln aus Kunststoff – die elektrischen Leitungen aus Kupfer mit Gummiummantelung – der Rost und die Gabel aus Stahl hergestellt sind.
  • Page 15 Pag.15/16...
  • Page 16 Pag.16/16...

Table of Contents