Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
DEFENSA NATURAL CONTRA MOSQUITOS
Model GS388D
Modelo GS388D
PATENTED VAPOR TECHNOLOGY
TECNOLOGÍA DE VAPOR PATENTADA
READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS.
LEE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES Y GUÁRDALAS.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GS388D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mosquito Sentry GS388D

  • Page 1 ® DEFENSA NATURAL CONTRA MOSQUITOS Model GS388D Modelo GS388D PATENTED VAPOR TECHNOLOGY TECNOLOGÍA DE VAPOR PATENTADA READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS. LEE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES Y GUÁRDALAS.
  • Page 2 1. Check the household voltage before operating to ensure it matches the unit’s rated specification. 2. NEVER place Mosquito Sentry in an area where it is accessible to children. NEVER use Mosquito Sentry in a closed room, the unit is designed for outside areas, covered patios or open air buildings only.
  • Page 3: Consumer Safety Information

    The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the Mosquito Sentry. Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
  • Page 4 Some mosquitoes or flies may be trapped in the treated area. They will remain around walls or furniture. When the unit is turned off, they will resume normal activity. In breezy/windy conditions, the Mosquito Sentry should be placed in a manner that allows the wind to blow the repellent toward you.
  • Page 5: Technical Data

    DESCRIPTION OF THE MOSQUITO SENTRY 1. Reservoir inlet cap 2. Handle 3. Dual mist outlet 4. Reservoir 5. Transducer 6. Speed indicator 7. Countdown timer 8. On/Off button 9. Base 10. Power supply cord TECHNICAL DATA • Product name: Mosquito Sentry • Input voltage: 100 – 240V AC, 60 • Output voltage: 36V DC, CE and UL Listed • Repellent capacity:...
  • Page 6: Cleaning And Maintenance Instructions

    CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS To get the maximum benefit from the Mosquito Sentry and avoid product failure, follow all maintenance instructions carefully. If the recommended care and maintenance guidelines are not followed, microorganisms may be able to grow in the repellent within the Mosquito Sentry.
  • Page 7: Troubleshooting

    TIPS FOR PROPER USE OF YOUR MOSQUITO SENTRY Never use any material other than 100% natural Mosquito Sentry Repellent in the unit. This system is designed to reduce the repellent into submicron particles and disperse them over a wide area. Filling the unit with chemicals, pesticides or other products will damage the unit and may cause serious injury due to inhalation.
  • Page 8 NOTES/NOTAS ———————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————...
  • Page 9 NOTES/NOTAS ———————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————...
  • Page 10 5. Para evitar riesgos de incendio, NUNCA coloques el cable bajo alfombras o cerca de calefactores, radiadores, estufas o calentadores. 6. NO coloques Mosquito Sentry cerca de fuentes de calor tales como estufas, radiadores o calentadores. El Mosquito Sentry debe estar separado 20,32 cm de la pared para obtener mejores resultados.
  • Page 11: Características Principales

    INSTRUCCIONES PREOPERATIVAS 1. Asegúrate de que el Mosquito Sentry esté APAGADO y desconectado del tomacorriente. 2. Coloca el Mosquito Sentry sobre una superficie plana separado por lo menos 20,32 cm de la pared. 3. Instrucciones para llenar el depósito�� Retira la tapa del depósito en la parte superior del tanque y llena el depósito.
  • Page 12: Instrucciones De Operación

    ** Los resultados pueden variar según los factores ambientales tales como la lluvia, el viento, la humedad, luz solar y temperatura. Para mejores resultados, enciende el Mosquito Sentry al menos 30 minutos antes de entrar al área protegida. Algunas moscas o mosquitos pueden quedar atrapados en el área tratada. Se mantendrán en las paredes o los muebles. Cuando la unidad se apague, volverán a la normalidad. En condiciones de viento/brisa, el Mosquito Sentry debe colocarse de manera tal que el viento lleve el repelente hacia donde te encuentras.
  • Page 13: Datos Técnicos

    DESCRIPCIÓN DEL MOSQUITO SENTRY 1. Tapa de la entrada del depósito 2. Mango 3. Salida doble de vapor 4. Depósito 5. Convertidor 6. Indicador de velocidad 7. Temporizador de cuenta regresiva 8. Botón de Encendido y Apagado (On/Off) 9. Base 10. Cable de alimentación DATOS TÉCNICOS • Nombre del producto: Mosquito Sentry • Voltaje de entrada:...
  • Page 14: Instrucciones De Limpieza Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para obtener el mayor beneficio posible del Mosquito Sentry y evitar desperfectos en el producto, sigue cuidadosamente las instrucciones de mantenimiento. Si no sigues las indicaciones de cuidado y mantenimiento recomendadas, el repelente dentro del Mosquito Sentry puede convertirse en un caldo de cultivo de microorganismos.
  • Page 15: Solución De Problemas

    El Mosquito Sentry está diseñado para proteger tu patio si es de tamaño promedio. En condiciones de viento, quizá sea necesario colocar la unidad más cerca del área de estar. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tu Mosquito Sentry no funciona correctamente, por favor, investiga las siguientes causas: PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Mosquito Sentry no funciona. El cable de alimentación no Enchufa el cable de está enchufado...
  • Page 16: Warranty And Service

    Garantizamos que la unidad no presenta defectos materiales ni de fabricación por un periodo de uno (1) año desde la fecha de compra. El uso de cualquier material que no sea Repelente Mosquito Sentry, o cualquier intento de modificar la unidad ANULARÁ LA GARANTÍA. Para registrar tu producto y activar la garantía, visita por internet www.mosquitosentry.com o envía una copia de la siguiente información a:...

Table of Contents