4 to 8. For Future Use 4. to 8. For Future Use preserves the shelf life of the battery when it is not being used. Every WT4911 will need WARNING: Wear hearing protection when installing the outdoor siren. Max. Siren Time: Maximum Siren Activation Time |_|_|_| Valid entries are 000- to be ‘depassivated’...
Page 3
may have only one copy of the SOFTWARE PRODUCT installed. subject to Canadian export restrictions. Limited Warranty Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months (b) Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be 5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed from the date of purchase, the product shall be free of defects in installed, accessed, displayed, run, shared or used concurrently on or from by the laws of the Province of Ontario, Canada.
Page 4
De plus, le WT4911/8911 surveille l’état du boîtier et de l’interrupteur antisabotage, Configuration et essai ainsi que celui de la pile. En cas de pile faible ou d’activation par sabotage, le WT4911/8911 transmet le signal REMARQUE : Le numéro de série électronique est un nombre alphanumérique à 8 approprié...
Page 5
(b) Utilisation de stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas être PRODUIT LOGICIEL dans tout pays, personne ou entité soumis à des restric- Garantie limitée installé, accédé, affiché, exécuté, partagé ou utilisé simultanément sur des ordina- tions canadiennes à l'exportation. Digital Security Controls pendant une période de douze mois à...
Page 6
NOTA: Para instalaciones residenciales de robo UL/ULC programe el tiempo máximo de 1. Mantenga cerrado el dispositivo de manipulación antes de enchufar la batería. 1. Abra la WT4911/WT8911 levantado la tapa frontal desde la parte inferior hasta que se separe de la parte activación en 5 minutos.
Page 7
1. CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes derechos: contenido y pueden estar protegidos por derechos de autor u otros tratados y leyes de Garantía Limitada Digital Security Controls garantiza que, durante un periodo de 12 meses a (a) Instalación y uso del software –...
Page 8
Se o estroboscópio não piscar, a bateria está fraca e deve estado da WT4911/WT8911 ou a temperatura local exterior. A sirene é capaz de emitir 1. Entre na função de aprendizagem através do menu de instalador, ver secção [898].
Page 9
O PROGRAMA está protegido por leis de direitos de autor e tratados internacionais de protegidos por direitos de autor aplicáveis ou outros tratados e leis de propriedade Garantia limitada direitos de autor, bem como por outros tratados e leis de propriedade intelectual. O intelectual.
Page 10
3. La sirena invia una richiesta alla centrale per essere registrata nel sistema. tiva. Per un uso tipico la WT4911/8911 è in grado di funzionare, con la sola alimentazione (ad es., monossido di carbonio, continua per furto, pulsata per incendio o tre impulsi per 4.
Page 11
1. CONCESSIONE DI LICENZA Il presente Contratto di Licenza applicabile e da altre leggi e trattati sulla proprietà intellettuale. Il Garanzia limitata concede all'Utente i seguenti diritti: presente Contratto di Licenza non concede all'Utente i diritti per l'utilizzo Digital Security Controls garantisce che, per un periodo di 12 mesi dalla (a) Installazione e utilizzo Software - Per ogni licenza acquisita, l'Utente di tali contenuti.
Page 12
5. Knoei eens met de eenheid en zie hoe de WT4911 normaal wordt gestart met 6 korte 4. Bevestig de achterplaat met de vier hiervoor gevaarlijke voltages of andere gevaren.
Page 13
BEPERKTE GARANTIE 1. VERLENING VAN LICENTIE Deze Overeenkomst verleent U de Overeenkomst worden verleend, berusten bij DSC en zijn leveranciers. Digital Security Controls geeft de garantie voor een periode van 12 volgende rechten: 4. EXPORTBEPERKINGEN: stemt ermee maanden vanaf aankoopdatum dat het product vrij van defecten is wat (a) Installatie en gebruik van de Software: voor elke licentie die u aanschaft, SOFTWAREPRODUCT naar geen enkel(e) land, persoon of entiteit te zullen betreft materiaal en uitvoering onder normaal gebruik en dat in geval...
Page 14
3. Skriv in ESN-numret. För att radera en siren, skriv över det befintliga numret med Uppstart av WT4911 8. Sabotage urkopplat nollor (0). Batteriet i WT4911 har en funktion där det försätts i sparläge för att bibehålla sin kapac- 1. Sabotage aktiverar siren/ 1. Sabotage aktiverar inte siren/ Räckviddstest Generella val: itet även vid längre perioder av lagring.
Page 15
Begränsad garanti en arbetsstation, terminal eller annan digital elektronisk enhet ("Enhet"). provinsen Ontario, Kanada. Digital Security Controls garanterar att produkten under en period av 12 Med andra ord, om du har flera datorer måste du köpa en licens för varje 6.
Page 16
WT4911/8911 kan registreres på samme sikkerhetspanel og kan styres som adskilte først slås av og deretter på igjen. normal bruk kan WT4911/8911 bruke kun strøm fra batteri i 3 år uten å skifte batteriet enheter. For å sikre toveis kontakt mellom sirenen og sikkerhetspanelet, sender WT4911/ MERK: Det elektroniske serienummeret er en 8-sifret alfanumerisk kode som (under normale driftsforhold).
Page 17
installeres, aksesseres, vises, kjøres, deles eller brukes samtidig på eller fra Alle rettigheter som ikke gis uttrykkelig i denne Avtalen, er BEGRENSET GARANTI Digital Security Controls garanterer at produktet i en periode av 12 forskjellige datamaskiner, inkludert en arbeidsstasjon, terminal eller annen forbeholdt DSC og deres leverandører.
Page 18
3. Udendørssirenen sender en anmodning til sikkerhedspanelet om at blive meldt til systemet. til typen af den modtagne kommando. Op til fire WT4911/8911 er kan være tilmeldt på WT4911/8911 virke ved batterikraft alene uden udskiftning af batteriet i 3 år (under normale 4.
Page 19
Begrænset garanti installeret, tilgås, vises, køres, deles eller bruges samtidigt på eller fra flere eksportere eller re-eksportere SOFTWAREPRODUKTET til noget land, computere, herunder arbejdsstation, terminal eller andre digitale elektroniske person eller entitet, der er underlagt canadiske eksportbegrænsninger. Digital Security Controls garanterer at produktet, indenfor en periode på 12 enheder ("Enhed").
Page 20
/ stroboskop / stroboskop Varování: P i instalaci venkovní sirény vždy používejte baterie v sirén , nebo p i každé vým n baterie. WT4911 m že Sirény#1-4 2. Signalizace 2. Signalizace p edalamu p edþasn ztratit výkon, pokud není použita zcela nová baterie.
Page 21
modifikace jakékoliv p edchozí smlouvy. Pokud uživatel produktu (zahrnující ale neomezující se pouze na všechny obrázky, Omezená záruka nesouhlasí s podmínkami této EULA, DSC mu neudìluje licenci k fotografie a texty v Softwarovém produktu), souvisejícím tištìném Spoleènost Digital Security Controls zaruèuje, že po dobu 12 užívání...
Page 22
6. Wyłączona [804][312] włączeniu 1. Należy wejść w tryb programowania odbiornika radiowego, (patrz sekcja Sygnalizator WT4911 dostarczany jest wraz z akumulatorem, który posiada funkcję Sygnalizator 3 6. Optyka włączona 7. Sygnalizacja optyczna [804] w Instrukcji instalacji i programowania centrali PC9155).
Page 23
Ograniczona Gwarancja firma DSC nie udziela Użytkownikowi licencji na OPROGRAMOWANIE, a OPROGRAMOWANIE zapewnia dostęp, należą do właścicieli tych treści i mogą być Digital Security Controls gwarantuje nabywcy, że przez okres dwunastu miesięcy od daty Użytkownik nie ma prawa z niego korzystać. chronione prawem autorskim oraz innym ustawodawstwem i umowami nabycia, podczas normalnego użytkowania produkt będzie wolny od wad materiałów i LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE...
Page 24
WT4911 käyttöönotto 3. Syötä elektroninen sarjanumero näppäimistöltä. Poistaaksesi rekisteröidyn sireenin, 1. Kansikosketin aktivoi 1. Ei aktivoi WT4911 akku on varustettu ominaisuudella joka pidentää akun käyttöikää, kun akku on Yleiset asetukset: syötä kohtaan nollia (0). Sireenin/Strobovalom Sireenit#1-4 2. Ei käytössä...
Page 25
(b) Tallentaminen/verkon käyttö – Ohjelmaa ei saa asentaa, hyväksyä, 4. VIENNIN RAJOITUKSET Rajoitettu takuu OHJELMISTOTUOTTEEN kaikki vienti, jälleenmyynti ja luovutus muihin maihin tai näyttää, suorittaa, jakaa tai käyttää samanaikaisesti eri tietokoneilla, Digital Security Controls myöntää takuun, joka koskee 12 kuukauden ihmisille, joka rikkoo Kanadan vientirajoituksia, on kiellettyä.
FCC Compliance Statement IC: 160A-WT4911 CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls The term ‘IC:’ before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical could void your authority to use this equipment. This equipment has been tested and found to specifications were met.
Page 29
(FRANÇAIS) Figure 2. (PORTUGUÊS) Figura 2. (ENGLISH) Figure 2. (ESPAÑOL) Figura 2. (ITALIANO) Figura 2. Outdoor Siren Backplate Plaque arrière de la sirène extérieure Parte trasera de la sirena Base Sirene Exterior Fondo della sirena 1 Front cover mounting screws (x4) Vis de montage pour le couvercle avant(x4) Tornillos de montaje tapa Parafusos tampa frontal (x4)
Page 31
Brazil Compliance modelo WT4911 Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”...
Page 32
Par la présente, DSC déclare que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et autres stipulations pertinentes de la Directive 1999/5/EC. DSC jako výrobce prohlašuje, že tento výrobek je v souladu se všemi relevantními požadavky směrnice 1999/5/EC The complete R&TTE Declaration of Conformity can be found at http://www.dsc.com/listings_index.aspx.
Need help?
Do you have a question about the WT4911 and is the answer not in the manual?
Questions and answers