Irradio CDMP-327U User Manual

Irradio CDMP-327U User Manual

Cd/mp3 radio recorder with usb socket & am/fm radio
Table of Contents
  • Avvertenze Importanti
  • Precauzioni Per L'uso
  • Posizionamento Dell'apparecchio
  • Dispositivo DI Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Istruzioni Per L'uso
  • Funzionamento Generale
  • Ricezione Radio
  • Manutenzione
  • Avvertenze DI Carattere Generale
  • Caratteristiche Tecniche
  • Dati Generali
  • Garanzia
  • Advertencias Importantes
  • Precauciones para el Uso
  • Dispositivo de Seguridad
  • Descripción del Aparato
  • Instrucciones para el Uso
  • Funcionamiento General
  • Información General sobre la Grabación
  • Grabación de la Radio
  • Búsqueda Rápida
  • Mantenimiento
  • Advertencias Generales
  • Resolución de Posibles Problemas
  • Características Técnicas
  • Datos Generales

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CDMP-327U
Radioregistratore CD/MP3 con presa USB e radio AM/FM
CD/MP3 Radio Recorder with USB socket & AM/FM radio
Radiograbador CD/MP3 con toma USB y radio AM/FM
Manuale istruzioni
User's manual
Manual de uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CDMP-327U and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Giorgio
April 15, 2025

Buongiorno sono Giorgio, volevo sapere perché legge solo 62 traccia su chiavetta quando c'è ne sono circa 120 e sempre quelle. Grazie

Summary of Contents for Irradio CDMP-327U

  • Page 1 CDMP-327U Radioregistratore CD/MP3 con presa USB e radio AM/FM CD/MP3 Radio Recorder with USB socket & AM/FM radio Radiograbador CD/MP3 con toma USB y radio AM/FM Manuale istruzioni User’s manual Manual de uso...
  • Page 2: Avvertenze Importanti

    AVVERTENZE IMPORTANTI Leggere attentamente questo manuale prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio e conservarlo per eventuali consultazioni future. PERICOLO PERICOLO RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON APRIRE IL MOBILE IMPORTANTE: NELL'APPARECCHIO SONO PRESENTI ALTE TENSIONI. NON CERCARE DI APRIRE IL MOBILE. NELL'EVENTUALE CASO DI GUASTI RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE AD UN CENTRO DI ASSISTENZA TECNICA AUTORIZZATO.
  • Page 3: Precauzioni Per L'uso

    PRECAUZIONI PER L’USO Per mantenere elevate e costanti nel tempo le prestazioni di questo prodotto, osservare le seguenti precauzioni. Posizionamento Formazione di condensa • Evitare di riporre o utilizzare • Portando repentinamente l’apparecchio l’apparecchio in ambienti da un ambiente freddo ad uno più caldo eccessivamente caldi, freddi, umidi o si può...
  • Page 4: Posizionamento Dell'apparecchio

    AVVERTENZE IMPORTANTI • L’apparecchio non deve essere posizionato in prossimità di fonti di calore quali stufe, caloriferi o altre apparecchiature in grado di generare calore (ad esempio amplificatori). • Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di contenitori d’acqua, vasche, lavabi, lavandini, su superfici bagnate o accanto ad una piscina.
  • Page 5: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO Vista frontale Vista dall’alto Vista posteriore - 4 -...
  • Page 6 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO sintonizzare l’emittente desiderata. Lato frontale e lato superiore 16. Pulsantiera del registratore – 1. Altoparlanti PAUSE: Interrompe momentaneamente la registrazione o la riproduzione in corso 2. Vano cassetta STOP/EJECT: Interrompe definitivamente 3. Pulsante BACK – Per selezionare il la registrazione o la riproduzione in corso.
  • Page 7 ALIMENTAZIONE Quando è possibile, utilizzare l’alimentazione da rete per preservare la carica delle batterie. Prima di inserire le batterie, assicurarsi di aver scollegato l’apparecchio dalla presa di corrente. Batterie (non fornite in dotazione) Aprire il vano batterie e inserire, rispettando la corretta polarità indicata dai segni “+” e “–” all’interno del vano stesso, 6 batterie formato R-14/UM2/C.
  • Page 8: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO FUNZIONAMENTO GENERALE 1 Per accendere l’apparecchio e selezionare la sorgente audio desiderata, portare il selettore di funzione nella posizione corrispondente (CD/MP3/USB, TAPE oppure RADIO). 2 Regolare il volume sino a raggiungere il livello desiderato. 3 Per spegnere l’apparecchio, portare il selettore di funzione in posizione OFF. ANTENNE FM E AM •...
  • Page 9 REGISTRAZIONE DI UNA CASSETTA INFORMAZIONI GENERALI SULLA REGISTRAZIONE • La registrazione di materiale audio coperto da diritto d’autore deve essere effettuata in osservanza alle vigenti leggi. • Questo apparecchio non è adatto alla registrazione su nastri di tipo Chrome (IEC II) o Metal (IEC IV).
  • Page 10 REGISTRAZIONE DI UNA CASSETTA PULIZIA DELLE TESTINE E DEI MECCANISMI DI TRASCINAMENTO DEL NASTRO Per assicurare una registrazione e una riproduzione di qualità, pulire le parti (A), (B) e (C), evidenziate nella figura, all’incirca ogni 50 ore di utilizzo oppure una volta al mese, utilizzando un bastoncino ovattato leggermente imbevuto d’alcool o di uno speciale liquido per la pulizia delle testine.
  • Page 11 LETTURA DI UN CD/MP3 O DEL SUPPORTO DI MEMORIA USB LETTURA DEI FILE PRESENTI SU UN CD/MP3 O SU UN SUPPORTO DI MEMORIA USB Questo apparecchio può riprodurre file audio presenti su CD Audio, CD registrabili (CD-R), CD riscrivibili (CD-RW), CD con file MP3 (CD/MP3) o su un supporto di memoria collegato alla porta USB.
  • Page 12 LETTURA DI UN CD/MP3 O DEL SUPPORTO DI MEMORIA USB MODE Repeat 1 – Riproduzione continua del brano corrente. Repeat all – Riproduzione continua dell’intero CD/USB. Repeat Album – Riproduzione continua della cartella selezionata Random – Riproduzione casuale. PROGRAMMAZIONE DELL’ORDINE DI LETTURA DEI BRANI Questa funzione permette di programmare l’ordine desiderato di lettura dei brani del CD, fino ad un massimo di 20.
  • Page 13 LETTURA DI UN CD/MP3 O DEL SUPPORTO DI MEMORIA USB LETTURA DEI FILE PRESENTI SU UN SUPPORTO DI MEMORIA USB Pulsante PLAY/PAUSE Porta USB 1 Portare il selettore di funzione in posizione CD/MP3/USB. 2 Collegare il supporto di memoria (ad esempio una chiavetta) alla porta USB. 3 Per passare dalla modalità...
  • Page 14: Manutenzione

    MANUTENZIONE AVVERTENZE DI CARATTERE GENERALE • Posizionare l’apparecchio su una superficie solida, piatta e orizzontale. • Non esporre l’apparecchio, le batterie o i CD a umidità, pioggia, sabbia o alte temperature generate da fonti di calore o dalla luce solare. •...
  • Page 15 IN CASO DI EVENTUALI PROBLEMI Se si riscontra un difetto o un malfunzionamento dell’apparecchio, consultare la seguente tabella. Non aprire il mobile, per evitare il rischio di folgorazione. Se non è possibile rimediare ai problemi seguendo questi consigli, contattare il rivenditore o un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato.
  • Page 16: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE DATI GENERALI Alimentazione: AC 230 V, 50 Hz DC 9 V (6 batterie formato C/UM2/R14 da 1,5 V, non fornite in dotazione) Dimensioni (L x A x P): 225 x 160 x 260 mm Peso: 2,11 kg Gamme di frequenze: AM 520 –...
  • Page 17: Garanzia

    La Società MELCHIONI S.p.A., originariamente progettato e fabbricato. distributrice sul territorio italiano del Questo apparecchio è stato progettato e marchio IRRADIO, vi ringrazia per la scelta costruito per un impiego esclusivamente e vi garantisce che i propri apparecchi domestico: qualunque altro utilizzo fa sono frutto delle ultime tecnologie e decadere la garanzia.
  • Page 18 Sig............................Via ......................... n° ....CAP ......Città ................. Prov..... Modello CDMP-327U ....Matricola ................. Rivenditore ..............Data acquisto ......IL PRESENTE CERTIFICATO DEBITAMENTE COMPILATO IN OGNI SUA PARTE, DEVE SEMPRE ACCOMPAGNARE L’APPARECCHIO IN CASO DI RIPARAZIONE ED E’ VALIDO SOLO SE ACCOMPAGNATO DA UN DOCUMENTO FISCALE (scontrino o fattura).
  • Page 31 IMPORTANT NOTICE FOR THE END USER – WEEE DIRECTIVE 2002/96/CE SUBSEQUENT MODIFICATION 2003/108/CE CONCERNING THE WASTE OF ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENTS. According to “WEEE” Directive 2002/96/CE and subsequent modification 2003/108/CE this equipment has been marked with the above crossed waste bin symbol. For a future disposal for this equipment, please following instructions: •...
  • Page 32: Advertencias Importantes

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES Lea atentamente este manual antes de empezar a utilizar el aparato y consérvelo para poder consultarlo en el futuro. PELIGRO PELIGRO PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRA LA CARCASA IMPORTANTE: EN EL APARATO HAY PRESENTES ALTAS TENSIONES. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA. EN CASO DE AVERÍA, DIRÍJASE EXCLUSIVAMENTE A UN CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA AUTORIZADO.
  • Page 33: Precauciones Para El Uso

    PRECAUCIONES PARA EL USO Para lograr siempre las máximas prestaciones de este producto, tome las siguientes precauciones: Colocación Formación de vapor de condensación • No coloque ni utilice el aparato en • Al desplazar rápidamente el aparato de ambientes excesivamente cálidos, fríos, un ambiente frío a otro más cálido, húmedos o polvorientos.
  • Page 34: Dispositivo De Seguridad

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES • No coloque este aparato cerca de fuentes de calor como estufas, radiadores u otros equipos capaces de generar calor (por ejemplo amplificadores). • No lo utilice cerca de recipientes que contengan agua, de bañeras, lavabos, fregaderos o superficies mojadas ni cerca de una piscina.
  • Page 35: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Vista frontal Vista desde arriba Vista posterior - 4 -...
  • Page 36 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 16. Botonera de la grabadora – Lado delantero y lado superior PAUSE: Interrumpe momentáneamente la grabación o la reproducción que se 1. Altavoces está efectuando 2. Compartimento casete STOP/EJECT: Interrumpe 3. Botón BACK – Para seleccionar la definitivamente la grabación o la pista anterior del CD.
  • Page 37 ALIMENTACIÓN Siempre que sea posible, utilice la alimentación de red para preservar la carga de las pilas. Antes de introducir las pilas asegúrese de haber desconectado el aparato de la toma de corriente. Pilas (no incluidas) Abra el compartimento de las pilas e introduzca 6 pilas de formato R-14/UM2/C respetando la polaridad indicada con los signos “+”...
  • Page 38: Instrucciones Para El Uso

    INSTRUCCIONES PARA EL USO FUNCIONAMIENTO GENERAL 1 Para encender el aparato y seleccionar la fuente de audio deseada, ponga el selector de función en la posición correspondiente (CD/MP3/USB, TAPE o RADIO). 2 Regule el volumen al nivel deseado. 3 Para apagar el aparato, ponga el selector de función en la posición OFF. ANTENAS FM Y AM •...
  • Page 39: Información General Sobre La Grabación

    GRABACIÓN DE UNA CASETE INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA GRABACIÓN • La grabación de material audio protegido por derechos de autor debe efectuarse respetando las leyes vigentes. • Este aparato no es adecuado para la grabación de cintas de tipo Chrome (IEC II) o Metal (IEC IV).
  • Page 40 GRABACIÓN DE UNA CASETE LIMPIEZA DE LOS CABEZALES Y DE LOS MECANISMOS DE ARRASTRE DE LA CINTA Para garantizar una buena calidad de grabación y reproducción, limpie las partes (A), (B) y (C) indicadas en la figura cada 50 horas de uso aproximadamente, o una vez al mes, utilizando un bastoncillo de algodón ligeramente impregnado en alcohol o en un líquido especial...
  • Page 41: Búsqueda Rápida

    LECTURA DE UN CD/MP3 O DEL SOPORTE DE MEMORIA USB LECTURA DE LOS ARCHIVOS PRESENTES EN UN CD/MP3 O EN UN SOPORTE DE MEMORIA USB Este aparato puede reproducir los archivos de audio presentes en CD de audio, CD grabables (CD-R), CD reescribibles (CD-RW), CD con archivos MP3 (CD/MP3) o en un soporte de memoria conectado al puerto USB.
  • Page 42 LECTURA DE UN CD/MP3 O DEL SOPORTE DE MEMORIA USB REPETICIÓN CONTINUA DE LA LECTURA Repeat 1 – Reproducción continua de la pista actual. Repeat all – Reproducción continua de todo el CD. Repeat Album - Reproducción continua de toda la carpeta. Random - Reproducción aleatoria.
  • Page 43 LECTURA DE UN CD/MP3 O DEL SOPORTE DE MEMORIA USB LECTURA DE LOS ARCHIVOS PRESENTES EN UN SOPORTE DE MEMORIA USB Botón PLAY/PAUSE Puerto USB 1 Ponga el selector de función en la posición CD/MP3/USB. 2 Conecte el soporte de memoria (por ejemplo una llave) al puerto USB. 3 Para pasar del modo CD/MP3 al modo USB, o viceversa, mantenga presionado durante unos dos segundos el botón PLAY/PAUSE.
  • Page 44: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS GENERALES • Coloque el aparato sobre una superficie sólida, plana y horizontal. • No exponga el aparato, las pilas o los CD a la humedad, la lluvia, la arena o a altas temperaturas generadas por fuentes de calor o por la luz solar. •...
  • Page 45: Resolución De Posibles Problemas

    RESOLUCIÓN DE POSIBLES PROBLEMAS Si observa un defecto o un funcionamiento anómalo del aparato, consulte la tabla que aparece a continuación. No abra la carcasa: quedaría expuesto al riesgo de electrocución. Si no logra solucionar el problema póngase en contacto con el vendedor local o con un centro de asistencia autorizado.
  • Page 46: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DATOS GENERALES Alimentación: AC 230 V, 50 Hz DC 9 V (6 pilas de formato C/UM2/R14 de 1,5 V, no incluidas) Medidas (A x H x P): 225 x 160 x 260 mm Peso: 2,11 kg Bandas de frecuencias: AM 520 –...
  • Page 47 Melchioni S.p.A. Via Friuli 18/a 20135 MILANO – Italy Tel. +39 02 5794397 – Fax +39.02.57941 www.melchioni.it...

Table of Contents