Hide thumbs Also See for GF256:
Table of Contents
  • Reiniging, Zorg & Onderhoud
  • Oplossen Van Problemen
  • Technische Specificities
  • Elektrische Bedrading
  • Conseils de Sécurité
  • Description du Produit
  • Contenu de L'emballage
  • Nettoyage, Entretien Et Maintenance
  • Dépannage
  • Spécifications Techniques
  • Raccordement Électrique
  • Betrieb
  • Reinigung, Pflege und Wartung
  • Störungssuche
  • Technische Spezifikationen
  • Suggerimenti Per la Sicurezza
  • Descrizione del Prodotti
  • Contenuto Della Confezione
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Cablaggi Elettrici
  • Consejos de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Contenido del Conjunto
  • Limpieza, Cuidado y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Cableado Eléctrico
  • Conselhos de Segurança
  • Descrição Do Produto
  • Conteúdo da Embalagem
  • Limpeza, Cuidados & Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Cablagem Eléctrica
  • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

NL
Wafelijzer
Handleiding
FR
Gaufrier
Mode d'emploi
DE
Waffeleisen
Bedienungsanleitung
Waffle Maker
Instruction Manual
IT
Stampo per cialde
Manuale di istruzioni
ES
Fabricante de la galleta
Manual de instrucciones
PT
Máquina de waffle
Manual de instruções
MODEL
GF256

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Buffalo GF256

  • Page 1 Waffle Maker Instruction Manual Wafelijzer Stampo per cialde Handleiding Manuale di istruzioni Gaufrier Fabricante de la galleta Mode d’emploi Manual de instrucciones Waffeleisen Máquina de waffle Bedienungsanleitung Manual de instruções MODEL GF256...
  • Page 2: Safety Tips

    • Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard.
  • Page 3: Operation

    Telephone Hotline: 0845 146 2887 (UK) Seasoning The cooking plate surfaces need to be 'seasoned' before using for the first time. 1. Ensure the cooking surfaces are clean. 2. Brush the surfaces with cooking oil. 3. Set the thermostat(s) to 110°C and turn the appliance On. The power indicator light turns 4.
  • Page 4: Cleaning, Care And Maintenance

    • Take care when using scrapers to remove cooking residues as they can damage the cooking surface. • Dry thoroughly after cleaning. • A BUFFALO dealer or qualified technician should carry out repairs if required. NOTE: IT IS VITAL THAT THE COOKING SURFACE IS RE-SEASONED AFTER SCOURING.
  • Page 5: Troubleshooting

    Telephone Hotline: 0845 146 2887 (UK) Trouble Shooting If your BUFFALO appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline. Fault Probable Cause Action The unit is not switched Check the unit is plugged in correctly and...
  • Page 6: Electrical Wiring

    BUFFALO parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards and specifications set by international, independent, and federal authorities.
  • Page 7 • Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een BUFFALO technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen. •Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met lichamelijke, zintuiglijke of...
  • Page 8 Voorbereiden Alvorens het apparaat voor het eerste maal te gebruiken dient men de kookoppervlakken 'voor te bereiden'. 1. Zorg dat de kookoppervlakken schoon zijn. 2. Smeer met een kwast de kookoppervlakken in met bakolie. 3. Zet de thermostaat (staten) op 110°C en zet het apparaat aan (ON). Het stroomlampje gaat aan.
  • Page 9 Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Timer Instructie De digitale timer met geluidsalarm kan ingesteld worden tussen 1 seconde tot 15 minuten. OPMERKING: De timer geeft een geluidssignaal na het verstrijken van de ingestelde tijd. Het levert echter geen electronische controle over het apparaat. START/STOP: Druk START/STOP om te starten, druk nogmaals om te stoppen.
  • Page 10: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    • Wees voorzichtig met het gebruik van schrapers om kookresten te verwijderen aangezien deze de kookoppervlakken kunnen beschadigen. • Na reiniging goed drogen. • Eventuele reparaties moeten door een BUFFALO vertegenwoordiger of een vaktechnicus worden uitgevoerd. HET IS VAN VITAAL BELANG DAT HET KOOKOPPERVLAK...
  • Page 11: Oplossen Van Problemen

    Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Oplossen van problemen Indien er een storing van uw BUFFALO product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw BUFFALO dealer of de Hulplijn te bellen. Probleem Mogelijke oorzaak...
  • Page 12: Elektrische Bedrading

    BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
  • Page 13: Conseils De Sécurité

    • Tiroir ramasse-jus • Mode d'emploi BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez...
  • Page 14 Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Séchage Vous devrez "sécher" les plaques de cuisson avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. 1. Vérifiez que les surfaces de cuisson sont propres. 2. Badigeonnez les surfaces d'huile de cuisson. 3. Réglez le(s) thermostat(s) sur 110°C et mettez l'appareil sous tension. Le témoin d'alimentation s'allume.
  • Page 15: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    • Séchez minutieusement l'appareil après l'avoir nettoyé. • Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent BUFFALO ou à un technicien qualifié. REMARQUE LA SURFACE DE CUISSON DOIT IMPÉRATIVEMENT ÊTRE DESSÉCHÉE APRÈS RÉCURAGE.
  • Page 16: Dépannage

    AVERTISSEMENT: NE PAS retirer le tiroir pendant ou immédiatement après l'utilisation de l'appareil, dont le contenu chaud pourrait vous brûler. Dépannage En cas de panne de votre appareil BUFFALO, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur BUFFALO. Dysfonctionnement Cause probable...
  • Page 17: Spécifications Techniques

    Les pièces BUFFALO ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités internationales, indépendantes et fédérales.
  • Page 18 Waffeleisen • Auffangschale • Bedienungsanleitung BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren...
  • Page 19: Betrieb

    Vorbereitung Die Grillplatten müssen vor dem ersten Gebrauch vorbereitet werden. 1. Darauf achten, dass die Grillflächen sauber sind. 2. Die Platten mit einem Pinsel mit Speiseöl bestreichen. 3. Das/die Thermostat(e) auf 110°C stellen und das Gerät einschalten. Die Stromanzeige leuchtet auf. 4.
  • Page 20: Reinigung, Pflege Und Wartung

    • Vorsicht beim Entfernen von Speiseresten mit einem Schaber, da die Grillfläche beschädigt warden könnte. • Nach dem Reinigen gründlich abtrocknen. • Erforderliche Reparaturen sollten von einem BUFFALO-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. HINWEIS: ES IST SEHR WICHTIG, DASS DIE GRILLFLÄCHE NACH DEM SCHEUERN ERNEUT VORBEHANDELT WIRD.
  • Page 21: Störungssuche

    Störungssuche Bei einem Defekt Ihres BUFFALO-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren BUFFALO-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät ist nicht Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose eingeschaltet gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist...
  • Page 22: Technische Spezifikationen

    Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege – einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Page 23: Suggerimenti Per La Sicurezza

    • Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi.
  • Page 24: Funzionamento

    Precondizionamento Le superfici delle piastre di cottura devono venire precondizionate prima di utilizzare per la prima volta il grill. 1. Assicurarsi che le superfici di cottura siano pulite. 2. Spennellare le superfici con olio alimentare. 3. Impostare il termostato su 110°C e accendere l'apparecchio. La spia di alimentazione si illumina.
  • Page 25: Pulizia E Manutenzione

    • Asciugare completamente dopo la pulizia. • Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un rivenditore BUFFALO. NOTA: È DI FONDAMENTALE IMPORTANZA RICONDIZIONARE LA SUPERFICIE DI COTTURA DOPO AVERLA STROFINATA.
  • Page 26: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti all'apparecchio BUFFALO, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore BUFFALO. Guasto Probabile causa Azione L'apparecchio non è Controllare che l'apparecchio sia acceso correttamente collegato e acceso La presa e il cavo sono...
  • Page 27: Cablaggi Elettrici

    I componenti BUFFALO sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, indipendenti e federali.
  • Page 28: Consejos De Seguridad

    • Bandeja recogegrasas • Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con...
  • Page 29 4. Eleve la placa superior y coloque los alimentos sobre la placa inferior. 5. Baje la placa superior. Nota: todos los grills de contacto BUFFALO presentan placas equilibradas que permiten una cocción uniforme. Instrucciones del temporizador El temporizador digital dispone de una alarma sonora que se puede configurar desde 1 segundo hasta 15 minutos.
  • Page 30: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    • Tenga cuidado al usar rasquetas para eliminar los restos de alimentos ya que pueden dañar la superficie de cocción. • Séquelo bien después de la limpieza. • Un agente de BUFFALO o un técnico cualificado deberían llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse. Bandeja recogegrasas Estos aparatos incluyen una bandeja de desperdicios para recoger cualquier líquido o grasa...
  • Page 31: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si su aparato BUFFALO falla, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor BUFFALO. Fallo Probable Causa Acción El aparato no funciona El aparato no está Compruebe que el aparato conectado esté...
  • Page 32: Especificaciones Técnicas

    BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
  • Page 33: Conselhos De Segurança

    • Recipiente de Desperdícios • Manual de instruções A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte...
  • Page 34 Funcionamento Preparar as superfícies para cozinhar As superfícies da placa para cozinhar precisam de ser "tratadas" antes de serem usadas pela primeira vez. 1. Verifique se as superfícies para cozinhar estão limpas. 2. Esfregue óleo de cozinha nas superfícies. 3. Coloque o(s) termóstato(s) a 110°C e ligue o aparelho. Coloque o(s) termóstato(s) a 110°C e ligue o aparelho.
  • Page 35: Limpeza, Cuidados & Manutenção

    • Tenha cuidado ao utilizar raspadores para remover resíduos de comida, pois podem danificar a superfície para cozinhar. • Secar o aparelho cuidadosamente depois da limpeza. • As reparações necessárias devem ser feitas por um representante BUFFALO ou técnico qualificado. Recipiente de desperdícios Estes aparelhos têm um recipiente de desperdícios para recolher qualquer líquido ou gordura...
  • Page 36: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Se o seu produto BUFFALO apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente BUFFALO. Problema Causa provável A fazer O aparelho não funciona O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta...
  • Page 37: Especificações Técnicas

    BUFFALO. Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a BUFFALO tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
  • Page 38: Declaration Of Conformity

    Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento: Waffle Maker Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo : GF256 Application of Council Directives(s) EMC Directive 2004/108/EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des directive(s) du LVD Directive 2006/95/EC Conseil •...
  • Page 40 GF256_A4_ML.v1...

Table of Contents