weewell WMA235-236 User Manual

weewell WMA235-236 User Manual

Baby audio monitor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WMA235-236
BABY AUDIO MONITOR
BÉBÉ
ECOUTE
BEBEK TELS‹Z‹
EV ‹Ç‹ D‹NLEME VE ‹ZLEME C‹HAZLARI
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
KULLANIM KILAVUZU
WMA235-236 USER MANUEL
EN
FR
TR
I
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WMA235-236 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for weewell WMA235-236

  • Page 1 WMA235-236 BABY AUDIO MONITOR BÉBÉ ECOUTE BEBEK TELS‹Z‹ USER MANUAL EV ‹Ç‹ D‹NLEME VE ‹ZLEME C‹HAZLARI MODE D’EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WMA235-236 USER MANUEL...
  • Page 2: Table Of Contents

    Main Feature........................4 Parts Checklist........................4 AC Adaptor........................4 Important..........................5 Receiver & Transmitter Battery Installation............5 Low Battery Indicator....................6 Test The Unit Before Use....................7 Frequency Setting......................7 Pilot Tone Code Setting....................8 Proper Positioning......................9 Out Of Range Alarm And Range Controls.............9 Trouble Shooting......................9-10 WMA235-236 USER MANUAL...
  • Page 3: Congratulations

    You have just purchased a qualified baby monitor. Please read the instructions thoroughly before using the monitor system and keep it for future reference. Content and Features LCD display icons Albert icon Channel Battery icon Pilot tone Baby status Sleep mode Awake mode Cry mode WMA235-236 USER MANUAL...
  • Page 4: Main Feature

    It is recommended to turn off the units before plug in or unplug the adaptors. WARNING: These adaptors were made with a specific design for this product. They cannot be used with any other appliance. Never use a different type of WMA235-236 USER MANUAL...
  • Page 5: Important

    3. Insert 3*AAA batteries into the Receiver according to the +/- signs shown in the battery compartment. It is recommended that the Transmitter using power adaptor to save batteries, for there are only 3*AAA rechargeable batteries in package. 4. Replace battery compartment doors. WMA235-236 USER MANUAL...
  • Page 6: Low Battery Indicator

    3. Once the adaptor unit is connected to the transmitter or receiver, charging automatically begins. 4. Completely empty batteries takes 8-9 hours to get full charge Note: • Please don’t use non-rechargeable batteries for charging. • Or directly operated by the supplied adaptors WMA235-236 USER MANUAL...
  • Page 7: Test The Unit Before Use

    At the same time, the backlight off. • Set Up & Use Frequency setting: • Push the “SETTING” button one time, when the “CH” icon on LCD screen flashes, please push “CHANNEL” button to change the channel. WMA235-236 USER MANUAL...
  • Page 8: Pilot Tone Code Setting

    7. Set the receiver to the same channel with the transmitter by “right Channel” key and “left Channel” key. 8. Rotate VOLUME knob to adjust volume. 9. Turning off by slide the OFF/ON switch to “OFF” position. WMA235-236 USER MANUAL...
  • Page 9: Proper Positioning

     Check if the batteries are installed properly.  Make sure the adaptor is connected to the Unit properly if using the adaptor instead of batteries.  The Unit may be battery low, change for new batteries. WMA235-236 USER MANUAL...
  • Page 10 Transmitter – 3 AAA rechargeable batteries / alkaline batteries / adaptor AC 230V – DC 6V Receiver - 3 AAA rechargeable batteries / alkaline batteries / adaptor AC 230V – DC 6V Operation Range: up to 800 meters on open area WMA235-236 USER MANUAL...
  • Page 11 Ecran LCD...........................2 Principales caractéristiques..................3 Contenu........................3 AC Adaptor........................3 Important..........................4 Indicateur de batteries faibles...................5 Recharge des batteries....................5 Test des unités avant mise en service..............6 Frequency Setting......................6 Réglages et Utilisation....................7 Bien positionner l’émetteur ..................8 Contrôle de connexion....................8 En cas de problème....................9-10 WMA235-236 MODE D’EMPLOI...
  • Page 12: Description

    Description Merci pour votre choix de ce Moniteur Audio Weewell. Avant de l’utiliser, prenez connaissance des instructions de ce manuel et conservez-les précieusement pour pouvoir les consulter ultérieurement. Contenu et description Emetteur 1 Ecran LCD 2 Sélecteur CH PT 3 Sélecteur de canal 4 Micro 5 réglage sensibilité...
  • Page 13: Principales Caractéristiques

    électriques standards. Il est préférable que les deux unités soient éteintes avant de brancher ou débrancher les prises. ATTENTION: Ces adaptateurs sont conçus spécialement pour ce produit. Ils ne peuvent pas être utilisés pour un autre appareil. N’utilisez pas un autre type WMA235-236 MODE D’EMPLOI...
  • Page 14: Important

    • N’utilisez pas ces appareils près de l’eau, sous la pluie ou dans un lieu très humide. Installation des batteries 1. Repérez la porte du compartiment à piles sur les 2 unités. 2. Ouvrez le compartiment à piles. Insérez les 3 piles AAA fournies dans le WMA235-236 MODE D’EMPLOI...
  • Page 15: Indicateur De Batteries Faibles

    L’icône de batterie est animée quand les piles sont en charge L’icône reste fixe quand les piles sont complètement chargées. L’icône clignote quand la charge des piles n’a pas réussie. L’icône clignote quand les piles sont vides et doivent-être rechargées WMA235-236 MODE D’EMPLOI...
  • Page 16: Test Des Unités Avant Mise En Service

    à votre convenance. 2. Si l’émetteur ne capte aucun son pendant plus de 8 secondes, il se met automatiquement en mode VOX (déclenchement à la voix) et se rallume automatiquement dès qu’il détecte un son. • Récepteur: WMA235-236 MODE D’EMPLOI...
  • Page 17: Réglages Et Utilisation

    Liste des fréquences: Liste des codes Pilot: Channel pilot tone 863.3 863.4 863.5 863.6 863.7 863.8 863.9 864.1 CH10 864.2 PT10 CH11 864.3 PT11 CH12 864.4 PT12 CH13 864.5 PT13 CH14 864.6 PT14 CH15 864.7 PT15 CH16 864.8 PT16 WMA235-236 MODE D’EMPLOI...
  • Page 18: Bien Positionner L'émetteur

    : • L’émetteur ne fonctionne pas, n’est pas allumé ou se trouve trop éloigné. • L’émetteur et le récepteur ne sont pas réglés sur le même canal. • Le récepteur a des batteries déchargées. WMA235-236 MODE D’EMPLOI...
  • Page 19: En Cas De Problème

    Augmentez le niveau de sensibilité en tournant le bouton.  Les unités sont peut-être trop éloignées. Rapprochez les unités l’une de l’autre.  Vérifiez que les 2 unités soient sur le même canal et code Pilot. WMA235-236 MODE D’EMPLOI...
  • Page 20 Emetteur – 3 piles rechargeables AAA / Batteries alcalines / adaptateur AC 230V – DC 6V Récepteur – 3 piles rechargeables AAA / Batteries alcalines / adaptateur AC 230V – DC 6V Distance de transmission: Jusqu’à 800 mètres sans obstacle WMA235-236 MODE D’EMPLOI...
  • Page 21 Zayıf Pil Göstergesi......................5 Kullanmadan Önce Üniteyi test Edin..............6 Kurulum ve Kullanım.....................7 Pilot Tonu Kodu Ayarlaması..................7 Doğru Yerleştirme......................8 Kapsama Dışı Alarmı ve Kapsama Kontrolü............8 Temizlik ve Bakım......................8 Taşıma ve Nakliye......................8 Enerji............................9 Tüketicinin Seçimlik Hakları..................9 Sorun Bulma........................10 Teknik Özellikler......................11 WMA235-236 KULLANIM KLAVUZU...
  • Page 22: Tebrikler

    2- Ayar tuşu, 3- Kanal tuşu, 4- Mikrofon, 5- Hassaslık/Ses şiddeti/ Açma-Kapama tuşu, 6- DC girişi, 7- Pil kapağı LCD gösterge simgeleri Çekim gücü Kanal simgesi Pil simgesi Pilot tonu Bebeğin durumu Uyku hali Uyanıklık hali Ağlama hali WMA235-236 KULLANIM KLAVUZU...
  • Page 23: Temel Özellikler

    AC Adaptörü, Alıcı ve Vericideki AC Adaptör Girişine takınız. Her ikisi adaptör de evinizdeki standart voltta elektrik prizine takılır. Adaptörleri prizde takmadan veya çıkarmadan önce üniteleri kapatmanız önerilir. UYARI: Bu adaptörler, bu ürün için özel tasarımla yapılmıştır. Başka aletlerle WMA235-236 KULLANIM KLAVUZU...
  • Page 25: Kullanım Talimatları

    2. Sadece ambalajından çıkan adaptörleri kullanın. Yakın bir yerdeki ev tipi elektrik prizine takın. 3. Adaptör vericiye veya Pilot Tonu HZ alıcıya takıldıktan sonra, şarj işlemi otomatik olarak başlar. 4. Tamamen boş pillerin tam şarj olması 8-9 saat alır. WMA235-236 KULLANIM KLAVUZU...
  • Page 27: Kurulum Ve Kullanım

    üzere Verici ve Alıcıyı birbirinden en azından 1-2 metre (3 ilâ 6,5 feet) uzaklaştırın. 2. Vericiyi çocukla aynı odaya koyun. Mikrofonu doğrudan, oyun alanı kafesi gibi, çocuğa bulunduğu yere doğru yönlendirin. 3. Alıcı ve Vericiyi aynı kanala ve pilot tonuna ayarlayın, aksi halde monitörleriniz doğru çalışmayacaktır. WMA235-236 KULLANIM KLAVUZU...
  • Page 28: Doğru Yerleştirme

    ürünü nispeten koruyacaktır. Ürünü servis amaçlı yetkili servislerimize göndermeniz gerektiğinde, benzer şekilde orijinal kutusunda gönderiniz ve orijinal kutunun üzerine mümkünse darbe emici baloncuklu torba veya benzeri malzemeler sararak kargo esnasında zarar görmeyecek şekilde paketini güçlendiriniz. WMA235-236 KULLANIM KLAVUZU...
  • Page 29: Enerji

    şarjsız kalmamasına dikkat edin. Uzun süre kullanmayacağınız pilleri şarjlı olarak saklayın. Uzun süre boş kalan pillerin hem ömürleri kısalır, hem de performansları düşer. Tüm Weewell ürünleri minimum enerji tüketecek şekilde tasarlanmışlardır. Ürünleri kullanmadığınız zamanlarda pilleri cihaz üzerinde bırakmayınız. Bu şekilde hem enerji tasarrufu sağlamış hem de pillerin kullanım ömrünü...
  • Page 30: Sorun Bulma

     Her iki ünitenin aynı kanalda olduğundan emin olun.  3. Alıcıdan cızırtılı Alıcı, vericiye yok yakın ve ses şid parazit işitiliyor deti yüksek. Verici ile alıcı arasındaki mesafeyi artırın.  Pilleri çıkarıp takın veya değiştirin. WMA235-236 KULLANIM KLAVUZU...
  • Page 31: Teknik Özellikler

    çıkarmayın, böyle atıkların özel işlem için toplanması gerekmektedir. Türkiye İthalatçısı: Ulusal Elektronik Teknolojileri San. Tic. A.Ş. Adres:İstanbul Dünya Ticaret Merkezi A3 Blok Kat:13 No:403-404 Yeşilköy-İstanbul-TÜRKİYE Tel: 0212 465 38 96 Fax: 0212 46538 97 Mail: info@ulusalelektronik.com Website: www.ulusalelektronik.com WMA235-236 KULLANIM KLAVUZU...
  • Page 32 PİL DEĞİŞİMLERİNDE ÖNEMLİ UYARI! WMA235-236 KULLANIM KLAVUZU...
  • Page 33: Ec Declaration Of Conformity

    EN 301 357-2 V1.4.1:2008 EN62479: 2010 EN 301 489-1 V1.9.2 :2011 EN 301 489-9 V1.4.1 :2007 EN 60950-1/A12:2011 CE Marking Date: 13 Date : 14.08.2014 Name : Icy Zhang Title : Export Specialist Signature : WMA235-236 KULLANIM KLAVUZU...
  • Page 34 EN 301 357-2 V1.4.1:2008 EN62479: 2010 EN 301 489-1 V1.9.2 :2011 EN 301 489-9 V1.4.1 :2007 EN 60950-1/A12:2011 CE İLİŞİK TARİHİ : 13 TARİH : 14.08.2014 İSİM : Icy Zhang ÜNVAN : Export Specialist İMZA : WMA235-236 KULLANIM KLAVUZU...
  • Page 35 Türkiye Garanti Koşulları Weewell ürünleri satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl süreyle; parça ve/veya işçilikten kaynaklanan ve ürünün çalışmasına engel olan her türlü probleme karşı garanti kapsamındadır.Bu garanti ürünün satın alma tarihinde kaşelenmiş bir garanti belgesi ile ispat edilmesi durumunda geçerlidir. Bu garanti Weewell veya hukuki temsilcilerini ürünün yanlış...
  • Page 36 Garanti Şartları 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. (Bu süre 2 yıldan az olamaz) 2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;...
  • Page 37 ULUSAL ELEKTRONİK TEKNOLOJİLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. Yönetim Kurulu Başkanı ve Genel Müdür Sa cı Firmanın: Unvanı: Adresi: Telefonu: Faks: e-posta: Fatura Tarih ve Sayısı: Teslim Tarihi ve Yeri: Yetkilinin İmzası: Firmanın Kaşesi: WEEWELL TÜKETİCİ DANIŞMA HATTI 02124657901 www.weewell.com...

This manual is also suitable for:

Wpb600

Table of Contents