Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Electric BBQ grill
RBQ-0251-E
User manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Redmond RBQ-0251-E

  • Page 1 Electric BBQ grill RBQ-0251-E User manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    ....................4 ....................9 ....................15 ....................21 ....................27 ....................33 ....................39 ....................45 ....................50 ....................55 ....................60 ....................65 ....................70 ....................75 ....................80 ....................86 ....................92 ....................97 ....................103 ....................109 ....................
  • Page 4: Important Safeguards

    Read the user manual carefully and keep it as a reference book. Proper use of the appliance will signifi- cantly prolong its life. Important safeguards • The manufacturer is not responsible for any failures arising from the use of this product in a manner inconsistent with the technical or safety standards.
  • Page 5 RBQ-0251-E in a fire or other accident, causing appliance damage or short circuit. • Always unplug the device after use, before cleaning or moving. Never handle the plug with wet hands. Do not pull the power cord to disconnect from the outlet; instead, grasp the plug and pull to disconnect.
  • Page 6 operating. Make sure your hands are protected before handling the device. • Do not operate the appliance outdoors, to prevent water or any foreign object or insect from getting into the device. Doing so may result in serious damage of the appliance. •...
  • Page 7 RBQ-0251-E maintenance shall not be Technical specifications Type of the appliance .................electric BBQ grill Model ........................RBQ-0251-E made by children without su- Voltage ......................220-240 В, 50 Hz Rated power ........................1000 W pervision. Skewers rotation frequency ................... 2 rpm Package includes •...
  • Page 8 II. OPERATION IV. PRIOR TO APPLYING TO SERVICE CENTRE Assembling and installation Ensure the appliance is plugged off before assembling. Select an appropriate place. It should conform to the following conditions: free Problem Possible causes Solution space from above should be no less than 50 cm, on the sides – 25 cm, between back of the appliance and the wall no less than 25 cm.
  • Page 9: Fra

    RBQ-0251-E Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez-le à titre du livre de référence. L’utilisation correcte du produit prolonge considérablement sa durée de vie. Мesures de sécurité • Le Fabricant n’ e st pas tenu responsable pour des détériorations causées par le non-respect des impératifs concernant les mesures...
  • Page 10 la tension du réseau corresponde à la tension nominale d’alimentation de l’appareil. Ces renseignements sont indiqués dans des caractéristiques techniques et sur la plaquette d’usine respective. • En utilisant une rallonge vérifiez si cette dernière conforme à la puissance consommée de l’appareil. En revanche, la non-confor- mité...
  • Page 11 RBQ-0251-E touche pas aux objets pointus et aux bords des meubles. RAPPEL: la détérioration occasionnée du câble d’alimentation élec- trique peut entraîner des défauts n’entrant pas dans le champ d’application des conditions de garantie, ainsi que des accidents électriques. Le câble détérioré demande d’être remplacé d’urgence par le Centre de service.
  • Page 12 necté du réseau électrique est s’ e st reffroidi à fond. Suivez rigou- reusement les prescriptions relatives au nettoyage de l’appareil. IL EST DEFENDU de plonger le corps de l’appareil dans l’eau ou de le placer sous un jet d’eau ! •...
  • Page 13 RBQ-0251-E l’appareil se fait uniquement Caractéristiques techniques Тype de l’appareil ..........Grill vertical tournebroche électrique Modèle ........................RBQ-0251-E par un spécialiste du Centre de Tension ......................220-240 V, 50 Hz Puissance nominale .....................1000 Vt service agréé. Un travail incom- Fréquence de rotation des broches ..............2 rot/min Composants pétent peut entraîner une...
  • Page 14 II. EXPLOITATION DE L’APPAREIL IV. AVANT DE VOUS RENDRE AU CENTRE DE SERVICE Montage et installation En procédant au montage de l’appareil assurez-vous qu’il soit débranché du réseau. Défaut Raisons éventuelles Mode d’élimination Choisissez un endroit convenable pour l’installation. Il doit etre conforme aux conditions ci-dessous : l’espace libre par-dessus doit etre de 50 sm au moins, des Le cable d’alimentation n’...
  • Page 15: Deu

    RBQ-0251-E Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Produktes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige Betrieb des Gerätes wird seine Lebensdauer deutlich verlängern. Sicherheitshinweise • Der Hersteller trägt keine Verantwortung für Beschädigungen, die auf Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen und Bedienungs- vorschriften zurückzuführen sind.
  • Page 16 die Netzspannung der Nennspannung des Gerätes entspricht (siehe technische Daten oder den Typenschild am Gerät). • Verwenden Sie das Verlängerungskabel, das für die Leistungsauf- nahme des Geräts ausgelegt ist. Die Nichtbeachtung dieser Anfor- derung kann zum Kurzschluss oder Brand des Kabels führen. •...
  • Page 17 RBQ-0251-E hend durch den Kundendienst ersetzt werden. • Das Gerät mit Behältnis nie auf unstabile Oberfläche stellen, das Gerät im Betrieb nicht decken – das kann zur Überhitzung und damit zum Ausfall des Gerätes führen. • Das Gerät wird beim Betrieb heiß. Um Verbrennungen zu vermeiden, berühren sie die heißen Metall-Teile des Schaschlikgrills nicht.
  • Page 18 rnehmung oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Er- fahrung und Wissen, das Gerät nicht bedienen lassen. Es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder hatten eine Einweisung bezüglich des Gebrauchs durch eine Person, die für ihre Sicherheit verant- wortlich ist. Kinder beaufsichtigen, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät, dessen Zubehör und Originalverpackung spielen.
  • Page 19 II. BEDIENEN Technische Daten Gerätetyp ..................elektrischer Schaschlikgrill Zusammenbauen und aufstellen Modell ........................RBQ-0251-E Vor dem Zusammenbau des Gerätes sicherstellen, das es vom Netz getrennt wurde. Spannung ....................... 220-240 V, 50 Hz Nennleistung ......................... 1000 W Vor dem Aufstellen wählen sie einen geeigneten Aufstellort. Dieser muss folgenden Anforderungen entsprechen: Freier Abstand nach oben muss mindestens 50 cm, zu Drehzahl Spieße ...................2 Umdrehungen/Min...
  • Page 20 IV. BEVOR SIE SICH AN DEN KUNDEN- DIENST WENDEN Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Netzkabel ist nicht ans Netz Netzverbindung überprüfen angeschlossen Das Gerät funktioniert nicht Das Gerät an eine intakte Stromdose Netzspannung fehlt anschließen V. GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Erzeugnis wird eine Garantie für 2 Jahre ab dem Zeitpunkt seines Erwerbs gewährt.
  • Page 21: Nld

    RBQ-0251-E Voordat u gaat dit product gebruiken, lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar hem voor toekomstig gebruik. Correct gebruik van het apparaat zal de levensduur van het apparaat aanzienlijk verlengen. Veiligheidsmaatregelen • Producent is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften en gebruiksaanwi- jzingen van het apparaat.
  • Page 22 troleer of de netspanning overeenkomt met de nominale spanning van het apparaat (zie technische specificaties of bordje van het product). • Gebruik een verlengsnoer ontworpen voor het stroomverbruik van het apparaat . Als u dit niet doet, kan een kortsluiting en daarmee brand van kabel veroorzaken.
  • Page 23 RBQ-0251-E Beschadigde stroomkabel dient alleen in service center te worden vervangen. • Plaats het apparaat niet op een zachte ondergrond, bedek het niet tijdens het gebruik, dit kan tot oververhitting en schade aan het apparaat leiden. • Tijdens werking wordt het apparaat heet. Om brandwonden te vermijden, raak de hete en metalen delen van het barbequeap- paraat niet aan.
  • Page 24 • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen ) die lichamelijke, neurologische of psychische stoornis- sen of gebrek aan ervaring en kennis hebben, tenzij deze personen onder toezicht staan of instructie hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Page 25 II. GEBRUIK VAN HET APPARAAT Technische specificatie Type apparaat ..............electrische barbequeapparaat Montage en aansluiting Model ........................RBQ-0251-E Vóór de montage zorg ervoor dat het apparaat is uitgesloten van het net. Voltage ......................220-240 V, 50 Hz Nominale capaciteit ....................1000 W Voor het installeren kiez een passende daarvoor plek.
  • Page 26 IV. VOORDAT U ZICH AAN SERVICE CENTER WENDT Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Voedingskabel is niet aanges- Controleer of het apparaat juist aan het loten net aangesloten is. Het appara- at doet niet Sluit het apparaat aan een werkende Er is geen voltage in het net stopcontact V.
  • Page 27: Ita

    RBQ-0251-E Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri.L’uso corretto del dispositivo vi aiuterà a prolungare significativamente la sua vita. Misure di sicurezza • Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e del funzionamen- to del prodotto.
  • Page 28 (vedi caratteristiche tecniche o la targhetta del prodotto). • Utilizzare la prolunga progettata per il consumo di energia del dispositivo: una mancata corrispondenza dei parametri può causare un corto circuito o un’infiammazione del cavo. • Scollegare l’apparecchio dopo l’uso, come pure durante la sua pulizia o movimentazione.
  • Page 29 RBQ-0251-E superficie morbida, non coprirlo durante il funzionamento — ques- to può portare a surriscaldamento e malfunzionamento. • Durante il funzionamento l’apparecchio si riscalda. Per evitare ustioni, non toccare parti metalliche calde del braciere. • Non utilizzare l’apparecchio all’aperto: la penetrazione di oggetti estranei o umidità...
  • Page 30 per l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. Bisogna sorvegliare i bambini per evitare che loro gio- chino con l’apparecchio stesso, i suoi accessori, così come con l’imballaggio di fabbrica. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere eseguite da bambini senza supervisione di un adulto.
  • Page 31 II. USO DELL’APPARECCHIO Caratteristiche tecniche Tipo dell’apparecchio: ................braciere elettrico Installazione e montaggio Modello ........................RBQ-0251-E Prima di montare l’apparecchio assicurarsi che sia scollegato dalla rete. Tensione ......................220-240 V, 50 Hz Potenza nominale ......................1000 W Prima dell’installazione, selezionare il posto appropriato per questo. Esso deve soddisfare le seguenti condizioni: lo spazio libero sopra deve essere di almeno 50 Frequenza di rotazione dei spiedini ..............
  • Page 32 IV. PRIMA DI CONTAT TARE UN CENTRO DI ASSISTENZA Anomalia Eventuali cause Risoluzione Il cavo di alimentazione non è Controllare il collegamento alla rete. collegato alla rete elettrica. L’apparecchio non funziona. Manca corrente elettrica nella Collegare l’apparecchio ad una presa rete.
  • Page 33: Esp

    RBQ-0251-E Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consérvelo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo prolongará significativamente su vida útil. Medidas de seguridad • El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las medidas de seguridad y normas de ex- plotación del producto.
  • Page 34 positivo (ver las especificaciones técnicas o la tarjeta de fábrica del producto). • Utilice un alargador diseñado para el consumo de energía del dispositivo - el desajuste de parámetros puede provocar un corto- circuito o ignición del cable. • Desconecte el dispositivo del enchufe después de su uso, así como durante su limpieza o traslado.
  • Page 35 RBQ-0251-E • No instale el dispositivo con el recipiente de trabajo en una su- perficie blanda, no lo cubra mientras esté en funcionamiento - esto puede llevar a un sobrecalentamiento y mal funcionamiento del dispositivo. • En el curso del funcionamiento el dispositivo se calienta. Para evitar quemaduras, no toque las partes metálicas calientes de la...
  • Page 36 (incluidos niños) con discapacidad física, neurológica o mental, falta de experiencia y conocimientos, salvo cuando dichas perso- nas estén supervisados o cuando se realice su instrucción en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Es necesario supervisar a los niños para evitar que jueguen con el dispositivo, sus accesorios, así...
  • Page 37 Después del transporte o el almacenamiento a bajas temperaturas es necesario dejar el dispositivo a temperatura ambiente antes de encenderlo durante al menos Tipo del dispositivo ................. barbacoa eléctrica 2 horas. Modelo ........................RBQ-0251-E Voltaje ......................220-240 V, 50 HZ II. FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO Potencia nominal ......................1000 W Velocidad del giro de los pinchos ...............
  • Page 38 IV. ANTES DE CONTACTAR CON EL CENTRO DE SERVICIO Avería Posibles causas Solución El cable de alimentación no Compruebe la corrección de la con- está enchufado exión a la red eléctrica El dispositivo no funciona No hay suministro en la red Conecte el dispositivo a una toma de eléctrica corriente operativa...
  • Page 39: Prt

    RBQ-0251-E Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura. O uso adequado do dispositivo vai estender significativamente a sua vida. Medidas de segurança • O fabricante declina toda a responsabilidade por danos causados por violação de normas de segurança e regras de funcionamento do produto.
  • Page 40 • Utilize o cabo de extensão projetado para o consumo de energia do dispositivo: a incompatibilidade dos parámetros pode causar um curto-circuito ou uma inflamação do cabo. • Desligue o aparelho após a utilização, bem como durante a sua limpeza ou movimento. Retire o cabo de alimentação com as mãos secas, ao segurá-lo pela forquilha e não pelo próprio cabo.
  • Page 41 RBQ-0251-E superaquecimento e mau funcionamento da unidade. • Durante o funcionamento o aparelho aquece. Para evitar quei- maduras, não toque nas partes metálicas quentes da chur- rasqueira. • Não use o aparelho ao ar livre: a penetração de humidade ou objectos estranhos no interior do aparelho podem causar sérios...
  • Page 42 relho foi conduta por uma pessoa responsável pela sua segurança. Deve-se supervisionar as crianças para evitar que joguem com o dispositivo, os seus acessórios, bem como com os embalagens de fábrica. Limpeza e manutenção do dispositivo não devem ser re- alizadas por crianças sem supervisão de um adulto.
  • Page 43 II. USO DO APARELHO Especificações técnicas Tipo de aparelho: ................churrasqueira eléctrica Montagem e instalação Modelo ........................RBQ-0251-E Antes de montar o aparelho, verifique se ele está desconectado da rede. Tensão ......................220-240 V, 50 Hz Potência nominal ......................1000 W Antes da instalação, seleccione o local apropriado para isso.
  • Page 44 IV. ANTES DE CONTACTAR UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA Avaria Possíveis causas Modo de resolver O aparelho não está conectado à Verifique a conexão com a rede. rede eléctrica. O aparelho não funciona. Conecte o aparelho a uma tomada Falta alimentação na rede. que funcione bem.
  • Page 45: Dnk

    RBQ-0251-E Før du bruger dette produkt, læs grundigt denne manual igennem og gem den til senere brug som en reference. Korrekt brug af enheden vil forlænge dens levetid betydeligt. Sikkerhedsforanstaltninger • Producenten bærer ikke ansvar for skader forårsaget af manglende overholdelse af sikkerhedsreglerne og anvisninger for betjening af produktet.
  • Page 46 eller typeskilt på produktet). • Brug en forlængerledning, der svarer til enhedens effekt - ellers er der fare for kortslutning eller brand. • Tag altid stikket ud af apparatet efter brug og under rengøring eller flytning af apparatet. Tag ledningen ud med tørre hænder, hold i selve stikket, rev ikke i ledningen.
  • Page 47 RBQ-0251-E af grillen. • Det er sikkerhedsfarligt at bruge produktet udendørs - fugt eller fremmedlegemer kan komme ind i enheden og forårsage alvorlige skader. • Inden du begynder at rengøre apparatet sørg for at det er koblet fra elnettet og er fuldt afkølet. Følg altid instruktionerne for rengøring af apparatet.
  • Page 48 Teknisk data Type af apparat ....................elektrisk grill Model ........................RBQ-0251-E mindre det foregår under Spændning..................... 220-240 V, 50 Hz Nominel effekt ......................1000 W opsyn af en voksen. Frekvens af spyddrejning ....................2 rpm Indhold •...
  • Page 49 RBQ-0251-E II. BRUG AF ELGRILLEN IV. FØR DU KONTAKTER SERVICECEN- TERET Montering og installering Inden montering kontroller at apparatet er frakoblet af nettet. Inden montering vælg et passende sted. Det skal stemme følgende betingelser: et Fejl Årsag Hvad der skal gøres frit rum over apparatet skal utgøre mindst 50 cm, på...
  • Page 50 Før du tar dette produktet i bruk ber vi deg om å lese nøye gjennom denne bruksanvisningen og op- pbevare den for fremtidig referanse. Riktig bruk vil betydelig forlenge apparatets levetid. Sikkerhetsregler • Produsenten er ikke ansvarlig for skader forårsaket av manglende overholdelse av sikkerhetsregler og uriktig bruk av apparatet.
  • Page 51: Nor

    RBQ-0251-E uoverensstemmelse kan forårsake kortslutning eller forbrenning av kabelen. • Ta apparatets støpsel ut av stikkontakten etter bruk samt under rengjøring og flytting. Ta strømledning ut av stikkontakten med tørre hender og ta den i støpselet og ikke i ledningen.
  • Page 52 • Apparatet må ikke brukes utendørs: hvis en væske kommer på kontaktledninger eller fremmedlegemer kommer inn i apparatet det kan føre til alvorlige skader. • Før du begynner å rengjøre vannkokeren kontroller at den er ko- blet fra strømmen og er helt avkjølt. Følg rengjørings instruks- joner nøye.
  • Page 53 RBQ-0251-E vedlikehold av apparatet må Tekniske spesifikasjoner Type apparat ......................elektrisk grill Modell ........................RBQ-0251-E ikke bli gjennomført av barn Spenning ......................220-240 V, 50 Hz Nominell kapasitet ....................... 1000 W under tilsyn av voksne. Frekvens av spiddrotasjon .................. 2 omdr/min Oversik over deler •...
  • Page 54 II. APPARATETS DRIFT IV. FØR DU KONTAKTER ET SERVIC- ESENTER Montering og installasjon Før å begynne å montere apparatet kontroller at det er koblet fra strømnett. Før å installere apparatet velg et passende sted. Stedet bør tilfredstille følgende Feil Mulig årsak Elimineringsmåte krav: ledig rommet på...
  • Page 55: Swe

    RBQ-0251-E Innan du börjar använda denna apparat, bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den som handboken. Använder du apparaten på ett rätt sätt ska den vara i bruk på lång tid. Säkerhetsåtgärder • Tillverkaren tar inte ansvar för skador som är orsakade av bristande efterlevnad av säkerhetskrav och bruksregler av apparaten.
  • Page 56 skillnad mellan parameter kan det leda till en kortslutning eller förbränning av tråden. • Ta ut apparaten från eluttaget efter användningen samt under rengöring och flyttning. Ta ut sladden med torra händer, ta det på kontakten, inte tråden. • Lägg inte tråden vid dörrar och värmekällor. Kontrollera att tråden inte vänder sig och inte böjs, inte rör skarpa föremål, hörn och möbelns hörn.
  • Page 57 RBQ-0251-E • Kontrollera att apparaten är avkopplad före rengöringen. Följ bruksanvisning om rengöringen av apparaten. DET ÄR FÖRBJUDET att placera apparatens kropp under vatten eller sätta den under vattenstråle! • Denna apparat är inte avsedd för människor (samt barn) som har fysiska, nerv- eller psykiska störningar samt brist av erfarenhet och...
  • Page 58 II. BRUK AV ELGRILL Tekniska specifikationer Typ av apparat ........................elgrill Montering och placering Modell ........................RBQ-0251-E Före montering kontrollera att apparaten är koppad av elnätet. Spänning ......................220-240 V, 50 Hz Standard effekt ......................1000 W Välj ett lämpligt ställe före monteringen. Det ska finnas minst 50 cm av ett fritt ställe över arbetsytan, 25 cm vid sidor om apparaten och minst 25 cm mellan bakre...
  • Page 59 RBQ-0251-E IV. INNAN DU KONTAKTAR SERVICE CENTER Möjliga anledningar Lösning Elsladden är inte kopplad till el- Kontrollera att apparaten har kop- nätet plats rätt A p p a r a t e n fungerar inte Sätt apparaten i ett fungerande Det finns ingen spänning i nätet...
  • Page 60 Ennen kun aloitat laitteen käyttöä, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä, jotta voit jatkossakin tar- vita ohjeita laitteen käytöstä. Laitteen oikea käyttö pidentää sen käyttöaikaa huomattavasti. Turvallisuusohjeet • Valmistaja ei vastaa laitteen väärästä käytöstä ja turvallisuuso- hjeiden laiminlyönnistä johtuvista vioista. •...
  • Page 61: Fin

    RBQ-0251-E • Ennen laitteen puhdistusta tai siirtoa irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta. Irrota virtajohto pistorasiasta kuivilla käsillä pistotul- pasta, älä vedä johdosta. • Tarkista että laitteen johto ei osu oven ja karmin väliin tai teräviin esineisiin ja huonekalujen reunoihin. Johtoa ei saa käyttää läm- mittimien vieressä.
  • Page 62 ta ja jäähtynyt. Noudata laitteen puhdistusohjeita. ÄLÄ upota laitetta veteen tai huuhtele juoksevalla vedellä! • Ihmiset (lapset mukaan lukien), joilla on fyysisiä tai psyykkisiä sairauksia tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja osaamista eivät saa käyttää tätä laitetta ilman ko. ihmisten turvallisuudesta vas- taavan henkilön valvontaa tai ilman sitä, että...
  • Page 63 II. LAITTEEN KÄYTTÖ Tekniset tiedot Laitteen tyyppi ................... saslikkisähkögrilli Kokoonpano ja paikan valinta Malli ..........................RBQ-0251-E Tarkista että laitteen pistotulppa ei ole kytketty pistorasiaan. Jännite ......................220-240 V, 50 Hz Nimellisteho ........................1000 W Valitse laitteen käyttöön sopiva paikka. Laitteen ympäri on oltava riittävästi tilaa: ylhäältä...
  • Page 64 IV. ENNEN KUN VIET GRILLISI KOR- JAAMOON Vika Mahdollinen syy Korjaus Pistotulppa ei ole kytketty pistora- Tarkista laitteen kytkeminen säh- siaan köverkkoon Laite ei toimi Pistorasia on rikki Kytke laite toimivaan pistorasiaan. V. TAKUUSITOUMUS Kyseisellä laitteella on 2 vuoden takuu sen ostamispäivästä lähtien Takuun aikana, valmistaja sitoutuu oikaisemaan, joko korjaamalla, vaihtamalla laitteen osia tai vaihtamalla koko laitteen, mitä...
  • Page 65: Ltu

    RBQ-0251-E Prieš pradėdami naudoti šį gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir išsaugokite ją kaip žinyną. Teisingai naudodami prietaisą Jūs ženkliai pratęsite jo tarnavimo laiką. Saugumo priemonės • Gamintojas neatsako už pažeidimus, atsiradusius dėl saugos tech- nikos reikalavimų ir gaminio naudojimo taisyklių nesilaikymo.
  • Page 66 parametrai neatitinka, gali įvykti trumpas jungimas arba užsidegti kabelis. • Po panaudojimo, taip pat valydami arba perkeldami prietaisą į kitą vietą, atjunkite jį nuo kištukinio lizdo. Atjunkite elektros laidą sau- somis rankomis, laikydami ne už laido, o už kištuko. • Netempkite elektros laido per durų angas arba šalia šilumos šaltinių. Stebėkite, kad elektros laidas persisuktų...
  • Page 67 RBQ-0251-E • Draudžiama naudoti prietaisą atvirame ore. Jei į prietaiso korpuso vidų pateks drėgmė arba pašaliniai daiktai, prietaisas gali būti rimtai pažeistas. • Prieš pradėdami valyti prietaisą įsitikinkite, kad jis atjungtas nuo elektros tinklo ir yra visiškai atvėsęs. Griežtai laikykitės prietaiso valymo instrukcijų.
  • Page 68 • Savarankiškai remontuoti Techninės charakteristikos Prietaiso tipas ....................elektrinė šašlykinė Modelis ........................RBQ-0251-E prietaisą arba keisti jo Įtampa ......................220–240 V, 50 Hz Nominalioji galia ......................1000 W konstrukciją draudžiama. Re- Iešmų apsisukimo dažnis ..................2 aps./min Komplektavimas montuoti prietaisą leidžiama Elektrinė šašlykinė ......................1 vnt.
  • Page 69 RBQ-0251-E II. PRIETAISO NAUDOJIMAS IV. PRIEŠ KREIPIANTIS Į TECHNINĖS PRIEŽIŪROS CENTRĄ Surinkimas ir pastatymas Prieš pradėdami prietaiso surinkimą įsitikinkite, kad jis atjungtas nuo elektros tinklo. Gedimas Galimos priežastys Šalinimo būdas Pasirinkite jo pastatymui tinkamą vietą. Ši vieta turi atitikti šias sąlygas: laisvas...
  • Page 70 Pirms šīs ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā izziņas materiālu līdz ierīces ekspluatācijas beigām. Pareiza ierīces izmantošana būtiski pagarinās tās kalpošanas termiņu. Drošības noteikumi • Ražotājs nenes atbildību par bojājumiem, kas radušies ierīces lietošanas drošības tehnikas prasību un ekspluatācijas noteikumu neievērošanas dēļ..
  • Page 71: Lva

    RBQ-0251-E • Izmantojiet pagarinātāju, kas ir paredzēts ierīces izmantojamajai jaudai – parametru neatbilstība var izraisīt īssavienojumu vai pat kabeļa aizdegšanos. • Pēc lietošanas izslēdziet ierīci no rozetes, tāpat arī tās tīrīšanas vai pārvietošanas laikā. Elektrisko vadu izņemiet no rozetes ar sausām rokām, turot to aiz kontaktdakšiņas, nevis aiz vada.
  • Page 72 nepieskarieties pie sakarsušajām šašliku grila metāliskajām daļām. • Ir aizliegts lietot ierīci ārpus telpām – mitruma vai svešķermeņu iekļūšana ierīces korpusā var izraisīt nopietnus bojājumus. • Pirms ierīces tīrīšanas pārliecinieties, ka tā ir atslēgta no elektrotīkla un ir pilnībā atdzisusi. Stingri ievērojiet ierīces tīrīšanas instrukciju. AIZLIEGTS iegremdēt ierīces korpusu ūdenī...
  • Page 73 RBQ-0251-E • Ir aizliegts patstāvīgi veikt Tehniskie parametri Ierīces tips..................elektriskais šašliku grils Modelis ........................RBQ-0251-E ierīces remontu vai veikt Spriegums ...................... 220-240 V, 50 Hz Nominālā jauda ......................1000 W izmaiņas ierīces konstrukcijā. Iesmu rotēšanas ātrums ..................2 apgr./min Komplektācija Visi ierīces apkalpošanas un Elektriskais šašliku grils ....................
  • Page 74 II. IERĪCES LIETOŠANA IV. PIRMS VĒRŠANĀS SERVISA CENTRĀ Salikšana un uzstādīšana Bojājums Iespējamie iemesli Novēršanas paņēmiens Uzsākot ierīces salikšanu, pārliecinieties, ka tā ir atslēgta no elektrotīkla. Pirms ierīces uzstādīšanas izvēlieties piemērotu vietu. Tai jāatbilst sekojošiem Elektrokabelis nav pieslēgts pie Pārbaudiet, vai ierīce ir pareizi nosacījumiem: brīvai telpai virs ierīces jābūt ne mazākai par 50 cm, no sāniem –...
  • Page 75: Est

    RBQ-0251-E Enne käesoleva seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ja hoidke seda teatmi- kuna. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega. Ohutusmeetmed • Tootja ei kanna vastutust vigastuste eest, mis on esile kutsutud ohutustehnika nõuete ja toote kasutusreeglite mittejärgimisega. • Nimetatud elektriseade kujutab endast toidu valmistamise seadet olmetingimustes ning seda võib kasutada korterites, suvilates,...
  • Page 76 le nõude mittejärgimine võib tingida lühise või kaabli süttimise. • Lülitage seade pistikust välja peale selle kasutamist, samuti selle puhastamise või ümberasetamise ajal. Elektrijuhe võtke välja kui- vade kätega, hoides seda kahvlist, mitte aga juhtmest. • Ärge paigaldage elektritoitejuhet ukseavadesse või soojusallikate läheduses.
  • Page 77 RBQ-0251-E dutage šašlõkiahu soojenenud metallosi. • Seadet on keelatud kasutada avatud õhus – niiskuse või kõrvalis- te esemete sattumine seadme korpusesse võivad tingida tõsiseid vigastusi. • Enne seadme puhastamist veenduge, et see on elektrivõrgust välja lülitatud ja täielikult jahtunud. Järgige rangelt seadme pu- hastamisjuhendeid.
  • Page 78 Tehniline iseloomustus Seadme tüüp ..................elektriline šašlõkiahi Mudel ........................RBQ-0251-E ilma täiskasvanute järelvalve- Pinge.......................220–240 V, 50 Hz Nominaalvõimsus ......................1000 W ta teha. Šašlõkivarraste pöörlemissagedus ................2 p/min Komplektatsioon • Keelatud on seadme iseseisev Elektriline šašlõkiahi ......................1 tk.
  • Page 79 RBQ-0251-E II. SEADME KASUTAMINE IV. ENNE HOOLDUSKESKUSESSE PÖÖRDUMIST Kokkupanek ja paigaldamine Asudes seadet kokku panema veenduge, et see on elektrivõrgust välja lülitatud. Enne paigaldamist valige selleks sobiv koht. See peab vastama järgmistele tingi- Rike Põhjuse võimalikud probleemid Kõrvaldamise meetod mustele: Üleval peab vaba ruum moodustama vähemalt 50 cm, külgedel - 25 cm, seadme tagumise seina ja seina vahel - vähemalt 25 cm.
  • Page 80 Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы. Меры безопасности • Производитель не несет ответственности за повреждения, вы- званные несоблюдением требований по технике безопасности и...
  • Page 81: Rus

    RBQ-0251-E • Перед подключением устройства к электросети проверьте, со- впадает ли ее напряжение с номинальным напряжением пита- ния прибора (см. технические характеристики или заводскую табличку изделия). • Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощ- ность прибора — несоответствие параметров может привести...
  • Page 82 условиям гарантии, а также к поражению электротоком. Поврежденный электрокабель требует срочной замены в сервис- центре. • Не устанавливайте прибор с рабочей емкостью на мягкую по- верхность, не накрывайте его во время работы — это может привести к перегреву и поломке устройства. •...
  • Page 83 RBQ-0251-E (включая детей), у которых есть физические, нервные или пси- хические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исклю- чением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использо- вания данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность.
  • Page 84 II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА Технические характеристики Тип прибора ................шашлычница электрическая Сборка и установка Модель ........................RBQ-0251-E Приступая к сборке прибора, убедитесь, что он отключен от электросети. Напряжение ....................220-240 В, 50 Гц Номинальная мощность ................... 1000 Вт Перед установкой выберите подходящее для этого место. Оно должно соответ- ствовать...
  • Page 85 RBQ-0251-E IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС - ЦЕНТР Неисправ- Возможные причины Способ устранения ность Кабель питания не включен Проверьте правильность подклю- в электросеть чения прибора к электросети Прибор не работает Подключите прибор к исправной Нет напряжения в сети розетке V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА...
  • Page 86 Przed użyciem danego wyrobu, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją jako poradnik. Prawidłowe użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży okres jego działania. Środki bezpieczeństwa • Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia, wynikłe wskutek nieprzestrzegania wymogów bezpieczeństwa i zasad użytkowania wyrobu. • Dane urządzenie elektryczne jest urządzeniem do przygotowywania jedzenia w warunkach domowych i może być...
  • Page 87: Pol

    RBQ-0251-E jej napięcie jest zgodne z napięciem znamionowym zasilania urządzenia (zob. charakterystyki techniczne lub tabliczkę fabryczną wyrobu). • Używaj przedłużacza, którego charakterystyki są stosowne do mocy pobieranej przez urządzenie, — niezgodność parametrów może doprowadzić do zwarcia lub zapalenia się przewodu.
  • Page 88 przewód elektryczny wymaga pilnej wymiany w centrum serwisowym. • Nie stawiaj urządzenia z naczyniem roboczym na miękkiej powierzchni, nie przykrywaj go podczas pracy — może to doprowadzić do przegrzania się i uszkodzenia urządzenia. • Podczas działania urządzenie nagrzewa się! Aby uniknąć oparzeń, nie dotykaj nagrzanych części metalowych opiekacza do szaszłyków.
  • Page 89 RBQ-0251-E osoby (łącznie z dziećmi), z upośledzoną sprawnością fizyczną lub psychiczną, z zaburzeniami nerwowymi bądź brak im doświadczenia i wiedzy, z wyjątkiem przypadków, gdy osoby takie znajdują się pod nadzorem lub podczas prowadzanego dla nich instruktażu, odnośnie wykorzystania danego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
  • Page 90 Po transportowaniu lub przechowywaniu urządzenia przy niskiej temperaturze należy pozostawić je w temperaturze pokojowej w ciągu co najmniej 2 godzin Typ urządzenia ............elektryczny opiekacz do szaszłyków przed włączeniem. Model ........................RBQ-0251-E Napięcie ......................220-240 V, 50 Hz II. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Moc znamionowa ......................1000 W Prędkość...
  • Page 91 RBQ-0251-E Zabronione jest zanurzanie urządzenia w wodzie lub mycie go pod wodą bieżącą. Zabronione jest mycie urządzenia w zmywarce. IV. PRZED ZWRÓCENIEM SIĘ DO PUNKTU SERWISOWEGO Usterka Możliwe przyczyny Sposób usunięcia Przewód zasilający nie jest podłączony Sprawdź prawidłowość podłączenia do sieci elektrycznej urządzenia do sieci elektrycznej...
  • Page 92 Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uschovejte ho, abyste měl(a) tento manuál v případě potřeby k dispozici. Správné použití přístroje značně prodlužuje jeho životnost. Bezpečnostní opatření • Výrobce neodpovídá za škody způsobené porušením bezpečnostních opatření...
  • Page 93: Cze

    RBQ-0251-E • Vždy odpojte přístroj z elektrické zásuvky okamžitě po skončení jeho použití a taky během čištění anebo přemístění. Vytahujte elektrickou šňůru suchýma rukama, přitom přidržujte ji za zástrčku, nikoliv za šnůru. • Nepřetahujte elektrickou šňůru přes dveřní otvory nebo v blíz- kosti zdrojů...
  • Page 94 částí elektrického grile, mohli byste si způsobit popálení. • Zakazuje se používání přístroje v otevřeném prostoru: proniknutí vlhkosti do přístroje nebo zásah cizích předmětů dovnitř tělesa může způsobit vážné poruchy zařízení. • Před čištěním přístroje přesvědčte se, že je odpojen od elektrické sítě.
  • Page 95 RBQ-0251-E ani provádět činnosti údržby. Technické charakteristiky Typ přístroje......................elektrický gril Model ........................RBQ-0251-E • Zakazuje se samostatně Napětí ......................220-240 V, 50 Hz Jmenovitý výkon ......................1000 W provádět opravy zařízerní resp. Rychlost otáčení jehlic ....................2 ot/min Kompletace měnit jeho konstrukci. Všechny Elektrický...
  • Page 96 II. POUŽITÍ PŘÍSTROJE IV. NEŽ SE OBRÁTÍTE NA SERVISNÍ STŘEDISKO Montáž a instalace Než začnete montáž přístroje, přesvědčte se, že je odpojen od elektrické sítě. Před montáží přístroje vyberte si vhodné k tomuto účelu místo. Toto místo by mělo Porucha Možné příčiny Odstranění...
  • Page 97: Rou

    RBQ-0251-E Înainte de a utiliza prezentul dispozitiv, citiți cu atenție manualul de utilizare și păstrați-l în calitate de material de referință. Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi semnificativ durata lui de exploatare. Măsuri de siguranță • Producătorul nu poartă răspundere pentru deteriorări, cauzate de nerespectarea cerințelor tehnicii securității și ale regulilor...
  • Page 98 tensiunea lui corespunde cu tensiunea nominală a dispozitivului (a se vedea caracteristicile tehnice sau plăcuța uzinei producătoa- rea dispozitivului). • Utilizați prelungitorul, proiectat pentru consumul de putere a dispozitivului: necorespunderea parametrilor poate provoca un scurtcircuit sau inflamarea cablului. • Deconectați dispozitivul din priza electrică după utilizare, precum și în timpul curățării sau deplasării.
  • Page 99 RBQ-0251-E și la electrocutare. Cablul de alimentare deteriorat necesită o înlocuire urgentă în centrul de deservire. • Nu instalați dispozitivul pe o suprafața moale, nu-l acoperiți în timpul funcționării – aceasta poate duce la supraîncălzirea și de- terioararea dispozitivului. • În timpul funcţionării dispozitivul se încălzeşte! Pentru a evita arsurile nu atingeți piesele încălzite din metal al barbecue electric.
  • Page 100 persoane (inclusiv copiii) care au dereglări fizice, nervoase sau psihice sau insuficiență de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului, când aceste persoane sunt supravegheate sau se efectuează instruirea lor privind utilizarea prezentului dispozitiv de către persoana responsbilă pentru siguranța lor. Copiii trebuie să fie supravegheați cu scopul prevenirii jocurilor lor cu dispozitivul, accesoriile acestuia, precum și cu ambalajul original.
  • Page 101 RBQ-0251-E II. UTILIZAREA DISPOZITIVULUI Caracteristici tehnice Tip de dispozitiv..................barbeque electric Asamblare și instalare Model ........................RBQ-0251-E Înainte de curățarea dispozitivului, asigurați-vă că acesta este deconectat de la Tensiune ......................220-240 V, 50 Hz rețeaua electrică. Putere nominală ......................1000 W Înainte de instalare alegeți locul potrivit.
  • Page 102 IV. ÎNAINTE DE A APELA LA UN CENTRU DE DESERVIRE Defectul Cauze posibile Metoda de înlăturare Cablul de alimentare nu este co- Verificați corectirudinea conectării nectat la rețea dispozitivului la rețeaua electrică Dispozitivul nu lucrează Conectați dispozitivul la priza Lipseşte tensiunea în rețea electrică...
  • Page 103: Hun

    RBQ-0251-E Mielőtt használatba venné a terméket, figyelmesen olvassa el és őrizze meg az adott használati utasítást. A készülék rendeltetésszerű használata jelentősen növeli a készülék élettartamát. Biztonságvédelmi szabályok • A gyártó nem vállal felelősséget a készülékkel kapcsolatos bizton- sági követelmények és üzemeltetési szabályok be nem tartásából adódó...
  • Page 104 • Csak olyan hosszabbítót használjon, amely megfelel a készülék teljesítményi paramétereinek - a paraméterek eltérései rövidzár- lathoz vagy a tápkábel kigyulladásához vezethetnek. • A készülék használata befejeztével, valamint a készülék tisztítása- kor és áthelyezésekor, húzza ki a csatlakozó dugót. A csatlakozó dugót száraz kézzel, nem a vezetéket, hanem a dugót fogva húzza •...
  • Page 105 RBQ-0251-E közben ne takarja le – ez a készülék túlmelegedéséhez és meghibá- sodásához vezethet. • Üzemelés közben a készülék felmelegszik. Égési sérülések elkerül- ése érdekében, ne érintse a grillező készülék felmelegedett fém- felületeit. • Tilos a készülék kültéri használata – nedvesség vagy idegen tárgy készülékbe kerülése, a készülék komoly meghibásodásához...
  • Page 106 kivéve azokat az eseteket, amikor az adott személyek megfelelő felügyelet alatt lesznek, vagy megfelelő használati utasításokat kapnak és tisztában lesznek a használat alatt fennálló veszélyek- kel. Ne engedje, hogy gyerekek játékként használják a készüléket, a készülék tartozékait valamint a készülék gyári csomagolását. Ne engedélyezze a gyerekeknek a készülék felnőtt felügyelete nélkü- li tisztítását vagy karbantartását.
  • Page 107 II. KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Műszaki jellemzők Készülék megnevezése ............elektromos grillező készülék Összeszerelés és elhelyezés Tipus .........................RBQ-0251-E A készülék szerelése előtt, győződjön meg, hogy a készülék le van kapcsolva a Feszültség ...................... 220-240 V, 50 Hz hálózatról. Névleges teljesítmény ....................1000 W Használat előtt, válassza ki a megfelelő...
  • Page 108 IV. MIELŐT T SZERVIKÖZPONTHOZ FOR- DULNA Meghibásodás Lehetséges ok Elhárítás módja A készülék nincs hálózatra Ellenőrizze és kapcsolja a kapcsolva készüléket kellőképpen a hálózatra A készülék nem kapcsol be Kapcsolja a készüléket működő Nincs hálózati feszültség aljzatba V. GARANCIÁLIS KÖTELEZET TSÉGEK Az adott termékre, a vásárlás időpontjától számított 2 év jótállás biztosított.
  • Page 109: Bgr

    RBQ-0251-E Преди да използвате даденото изделие, внимателно прочетете ръководството за експлоатация и го запазете за справки в бъдеще. Правилното използване на уреда ще удължи значително неговия срок на експлоатация. Мерки за безопасност • Производителят не носи отговорност за повреди, които са...
  • Page 110 проверете съвпада ли нейното напрежение с номиналното напрежение на захранването на уреда (вж.техническите характеристики или фирмената табелка на изделието). • Използвайте удължител, който е предвиден за използваната от уреда мощност - несъответствието на параметрите може да предизвика късо съединение и запалване на кабела. •...
  • Page 111 RBQ-0251-E кабел трябва незабавно да се смени в сервизен център. • Не поставяйте уреда с работния съд върху мека повърхност, не го покривайте по време на работа — това може да доведе до прегряване и повреда на устройството. • По време на работа уредът се нагрява. За предотвратяване на...
  • Page 112 деца) с физически, нервни или психични отклонения или с липса на опит и знания, с изключение на случаите, когато такива лица се намират под наблюдение или са инструктирани относно използването на уреда от лице, което носи отговорност за тяхната безопасност. Децата трябва да се наблюдават, за да не се допусне да...
  • Page 113 След транспортиране или съхраняване при ниски температура трябва да оставите уреда при стайна температура не по-малко от 2 часа, преди да Вид на уреда ..............електрически грил за шишчета го включите. Модел ........................RBQ-0251-E Напрежение....................220-240 V, 50 Hz II. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА Номинална мощност ....................1000 W Честота...
  • Page 114 За почистване на уреда използвайте сапунена вода, гъба или мека тъкан. Не Посоченият от производителя срок на експлоатация на този уред е 3 години от използвайте за почистване химически и абразивни средства, които могат да датата на закупуване. Този срок е действителен само при условие, че изделието оставят...
  • Page 115: Hrv

    RBQ-0251-E Prije početka korištenja ovog uređaja, pažljivo pročitajte uputu za njegovu upotrebu i čuvajte je kao priručnik. Pravilno korištenje uređaja može značajno produljiti vrijeme njegove upotrebe Мjere sigurnosti • Proizvođač ne snosi odgovornost za oštećenja, koja su nastala uslijed nepoštovanja sigurnosnih normi i propisa za upotrebu.
  • Page 116 • Koristite produžni kabel, predviđen za priključnu snagu uređaja – neusklađenost parametara može dovesti do kratkog spoja ili pregorijevanja kabela. • Isključite aparat iz utičnice nakon njegove upotrebe, ta prilikom njegovog čišćenja ili prenošenja. Izvucite električni gajtan suhim rukama, držeći ga za utikač, a ne za vodič. •...
  • Page 117 RBQ-0251-E • Nije dozvoljeno korištenje aparata na otvorenom prostoru — dospijeće vlage ili stranih predmeta u kućište aparata može doves- ti do njegovih ozbiljnih oštećenja. • Prije čištenja aparata, uvjerite se da je isključen iz električne mreže i da je potpuno hladan. Strogo se pridržavajte uputa za čišćenje aparata.
  • Page 118 Теhničke karakteristike Тip aparata......................roštilj električni Моdel ........................RBQ-0251-E Neprofesionalno obavljen pos- Napon ......................220-240 В, 50 Гц Nominalna snaga ....................... 1000 Вт ao može dovesti do kvara Brzina okretanja štapova ...................2 о/min Коmpletiranje aparata, ozljeda i oštećenja Roštilj električni ..
  • Page 119 RBQ-0251-E II. KORIŠTENJE UREĐAJA IV. PRIJE OBRAĆANJA U SERVISNI CENTAR Sklapanje i postavljanje Prije nego što počnete sklapanje uređaja uvjerite se da je isti isključen iz električne mreže. Neispravnost Mogući uzrok Otklanjanje neispravnosti Prije njegovog postavljanja odaberite pogodno mjestо. Оno mora odgovarati sljedećim uvjetima: slobodan prostor iznad uređaja mora iznostiti najmanje 50 cm,...
  • Page 120 Pre korišćenja ovog proizvoda, pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu i zadržite ga kao podsetnik. Pravilna upotreba uređaja će znatno produžiti njegovo trajanje. Sigurnosne mere • Proizvođač ne odgovara za štetu prouzrokovanu nepoštovanjem bezbednosnih pravila i pravila upotrebe proizvoda. • Ovaj električni aparat je višenamenski uređaj za kuvanje u domaćem okruženju, a može se koristiti u apartmanima, kućama ladanjskim, hotelskim sobama, sanitarijama prodavnica, kancelarijama ili dru- gim takvim neindustrijskim uslovima.
  • Page 121: Srb

    RBQ-0251-E • Koristite produžni kabl namenjen za električnu energiju koju troši uređaj, jer neusklađenost parametara može dovesti do kratkog spoja ili zapaljenja kabla. • Isključite uređaj iz utičnice posle upotrebe, kao i tokom njegovog čišćenja ili kretanja. Vadite kabl suvim rukama, držeći ga za utikač, a ne za vod.
  • Page 122 • Tokom rad, uređaj se greje. Da biste izbegli opekotine, nemojte dodirivati vruće metalne delove roštilja. • Zabranjeno korišćenje ovog uređaja na otvorenom, jer vlaga ili strana tela u unutrašnjosti uređaja mogu prouzrokovati ozbiljnu štetu. • Pre čišćenja uređaja, uverite se da je on isključen sa napajanja i potpuno ohlađen.
  • Page 123 RBQ-0251-E izvoditi od strane dece bez Tehničke karakteristike Tip uređaja ....................... roštilj električni Model ........................RBQ-0251-E nadzora odrasle osobe. Napon ......................220-240 V, 50 Hz Nominalna snaga ......................1000 Vt • Zabranjena je samostalna po- Brzina okretanja ražnića ................... 2 ob/min Kompletiranje pravka uređaja ili promena...
  • Page 124 II. EKSPLOATACIJA UREĐAJA IV. PRE KONTAKTIRANJA SERVISNOG CENTRA Sklapanje i montiranje Pre sklapanja uređaja, uverite se na on nije priključen na napajanje. Pre montiranja izaberite pogodno mesto. Ona mora biti u skladu sa sledećim us- Kvar Mogući uzrok Eliminacija kvara lovima: slobodan prostor gore mora biti najmanje 50 sm, po stranama —...
  • Page 125: Svk

    RBQ-0251-E Predtým, ako začnete používať tento výrobok, pozorne si prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho, aby ste v prípade potreby mali tento manuál vždy k dispozícii. Správne použitie prístroja značne predĺži jeho životnosť. Bezpečnostné opatrenia • Výrobca nezodpovedá za škody zpôsobené porušením bezpečnostných opatrení...
  • Page 126 zhoduje napätí elektrickej siete s menovitým napájacím napätím zariadenia (viď. Technické charakteristiky, resp. výrobný štítok na prístroji). • Používajte predlžovačku, ktorá zodpovedá príkonu spotrebiča. Ne- zhoda parametrov môže spôsobiť skrat resp. vznietenie kábla. • Vždy odpájajte prístroj z elektrickej zásuvky hneď po ukončení jeho použitia a taktiež...
  • Page 127 RBQ-0251-E vymenený v servisnom centru. • Prístroj s pracovnou nádobou nemôže byť umiestnený na mäkkom povrchu, pritom by tento povrch mal byť teplovzdorný. Nezakrýva- jte prístroj počas prevádzky, lebo môže to spôsobiť poruchu a priviesť k poškodeniu prístroja. • Počas prevádzky sa prístroj zohrieva! Buďte opatrní! Nedotýkajte sa telesa prístroja počas prevádzky, aby nedošlo k popáleniu.
  • Page 128 • Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí) s omedzenými zdravotnými, fyzickými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby s nedostatkum zkúseností alebo znalostí, pokiaľ tieto osoby nie sú v dohľadu alebo neboli špeciálne vyškolené v použití tohto zariadenia osobou, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť. Nenecháva- jte deti bez dozoru v blízkosti zapnutého zariadenia a prísne kon- trolujte, aby sa nehráli s prístrojom a jeho súčiastkami, rovnako ako aj s obalom prístroja.
  • Page 129 II. POUŽITIE PRÍSTROJA Technické charakteristiky Typ prístroja......................elektrický gril Montáž a instalácia Model ........................RBQ-0251-E Predtým ak začnete s montážou prístroja, ubezbečte sa, že je odpojený od elek- Napätie ......................220-240 V, 50 Hz trickej siete. Menovitý výkon ......................1000 W Pred montážou prístroja vyberte si vhodné...
  • Page 130 IV. PREDTÝM, NEŽ SA OBRÁTITE NA SERVISNÉ CENTRUM Porucha Prípadné príčiny Odstránenie chyby Napájací kábel nie je prípojený Zkontrolujte, či je prístroj správne k elektrickej sieti prípojený k elektrickej sieti Prístroj nefunguje V elektrickej sieti chýba napájanie, Zapnite prístroj do správne fungujúcej nie je elektrický...
  • Page 131: Grc

    RBQ-0251-E Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για να χρησιμοποιήσετε σαν εγχειρίδιο. Η σωστή χρήση της συσκευής θα αυξήσει σημαντικά το χρόνο λειτουργίας της. Μέτρα ασφαλείας • Ο παραγωγός δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημιές που...
  • Page 132 ελέγξτε αν συμπίπτει η τάση του με την προδιαγραφόμενη τάση της συσκευής (βλ. τεχνικά χαρακτηριστικά ή τον πίνακα εργοστασίου στη συσκευή). • Χρησιμοποιώντας καλώδιο επέκτασης, βεβαιωθείτε ότι αντιστοιχεί στην καταναλούμενη ισχύ της συσκευής, σε άλλη περίπτωση η μη αντιστοιχία της ισχύος του καλωδίου μπορεί να...
  • Page 133 RBQ-0251-E συνεισφέρει βλάβες που δεν εμπίπτουν στους όρους εγγύησης, όπως επίσης στην ηλεκτροπληξία. Το χαλασμένο καλώδιο πρέπει επειγόντος να αλλάξει στο κέντρο εξυπηρέτησης. • Μην τοποθετείτε τη συσκευή με το δοχείο σε μαλακή και μη θερμοανθεκτική επιφάνεια, μην την σκεπάζετε κατά τη λειτουργία...
  • Page 134 νευρικές ή ψυχικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εκτός από περιπτώσεις όταν τέτοιοι άνθρωποι παρακολουθούνται από άλλους ή λαμβάνουν οδηγίες για χρήση αυτής της συσκευής από τα πρόσωπα που ευθύνονται για την ασφάλειά τους. Πρέπει να υπάρχει έλεγχος των παιδιών με το σκοπό να μην επιτραπεί να...
  • Page 135 II. ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τεχνικά χαρακτηριστικά Τύπος συσκευής ......κάθετη ψηστιέρα για σουβλάκια ηλεκτρική Συναρμολόγηση και τοποθέτηση Μοντέλο ..................RBQ-0251-E Πριν ξεκινήσετε τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι Τάση ..................220-240 V, 50 Hz αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα. Ονομαστική ισχύς ................1000 W Πριν...
  • Page 136 IV. ΠΡΙΝ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Τρόπος επίλυσης Ελέγξτε αν η συσκευή είναι σωστά Το καλώδιο ρεύματος δεν είναι συνδεδεμένη στο ηλεκτρικό συνδεδεμένο στο ηλεκτρικό δίκτυο Η συσκευή ρεύμα δεν λειτουργεί Βάλτε τη συσκευή στην πρίζα που Δεν...
  • Page 137: Tur

    RBQ-0251-E Cihazı kullanmaya başlamadan önce, kullanma kılavuzunu dikkatli okuyu nuz ve danışma kitabı olarak saklayınız. Cihazın doğru bir şekilde kulla nılması, ömrünü uzatır. Güvenlik tedbirleri • Üretici, güvenlik tekniği ve cihazın ömür ku rallarının ihlalinden kaynaklanan hasara uğ ranmasında hiç bir sorumluluk kabul etmez.
  • Page 138 özelliklerine ya da fabrikanın ürün tablosuna bkz.). • Cihazda kullanılan voltaja uygun uzatma kablosunu kullanınız. Aksi durumlarda pa rametrelerin uygunsuzluğu kısa devreye yada kablonun yanmasına sebep olabilir. • Cihazı kullandıktan sonra, temizlemek ya da başka bir yere ta- şımak istediğinizde prizden çekiniz. Elektrik kordonunu, elleriniz kuru iken prizden çekiniz, fişi prizden çekerken kordondan değil, fişten tutarak çekiniz.
  • Page 139 RBQ-0251-E üzerinde koymayınız, çalışır vaziyette iken üzerini kapatmayınız bunlar cihazın ısınmasına ve arızalanmasına neden olabilir. • Çalışma sırasında cihaz ısınmaktadır. Yanıkların oluşmasının önlenmesi için barbekünün ısınmış metal kısımlarına dokunma- yınız. • Cihazın açık havada kullanılması yasaktır tertibatın gövde kıs- mına nemin ya da yabancı bir cismin girmesi ciddi hasarlara yol açabilir.
  • Page 140 dığı takdirde bu ci hazın kullanılması uygun değildir. Cihaz, ak- sesuarları ve fabrika ambalajı ile oyna mamaları için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. Cihazın temizlenmesi ve ba kımı yetişkinlerin gözetimi olmadan çocuk lar tarafından yapılmama- lıdır. Evdeki Çocuklar Bu cihaz 8 yaşından küçük çocuklar ve fiziksel, duygusal ve zihinsel kapasitesinde eksiklik, sorun veyahut cihaza dair tecrübe eksikliği olan veyahut kullanım kitabını...
  • Page 141 RBQ-0251-E Çocukların ilgisini çekebilecek eşyaları ürünün üstüne ve arkasına koymayınız. Çünkü çocuklar bunları almak için cihazın üzerine çıkmak isteyecektir. DİKKAT! Çocukların cihaz ile oyna masına ve içini açmasına izin vermeyiniz. Ambalaj malzemeleri çocuklar için tehlike li olabilir (folyo ve stropor gibi). Boğulma tehlikesi! Ambalaj malzemelerini çocuklar dan uzak yerlerde saklayınız veya mümkün olduğunca çabuk evden çıkartınız.
  • Page 142 II. KULLANIM Teknik Özellikleri Cihazın Tipi ....................elektrikli barbekü Kurulum ve Ayarlama Modeli ........................RBQ-0251-E Cihazın kurulumuna başladığınızda, fişinin elektrik şebekesine bağlı olmadığından Gerilim ......................220-240 V, 50 Hz emin olunuz. Nominal Güç ......................... 1000 W Ayarlamaya başlamadan önce bunun için uygun olan bir yer seçiniz. Seçmiş oldu- Şiş...
  • Page 143 RBQ-0251-E IV. SERVİS MERKEZİNE BAŞVURMADAN ÖNCE Arıza Olası nedenleri Arıza giderme yöntemleri Elektrik besleme kordonunun doğ- Elektrik besleme kordonu elekt- ru olarak elektrik şebekesine rik şebekesine bağlı değil. bağlanmış olduğunu kontrol edi- Cihaz çalışmı- niz. Şebekede cereyan yok. Arızasız elektrik prizine takınız.
  • Page 144 ‫قبل البدء باستخدام هذا الجهاز ، إقرأ تعليامت االستخدام بانتباه و حافظ‬ ‫عليها مبثابة دليل االستخدام. االستخدام الصحيح للجهاز يطيل مدة خدمته‬ .‫بشكل كبري‬ ‫معايري السالمة‬ ‫ال يتحمل الصانع املسؤولية عن األ رض ار التي تنتج من عدم م ر اعاة متطلبات‬ .‫السالمة...
  • Page 145: Are

    RBQ-0251-E ‫قبل وصل الجهاز بالشبكة الكهربائية تأكد من أن جهد التيار الكهربايئ يتناسب‬ .)‫مع الجهد اإلسمي لتغذية الجهاز (إنظر امل و اصفات التقنية أو لوحة املصنع للمنتج‬ ‫إستخدم سلك التطويل املصمم الستطاعة الجهاز املستهلكة – قد يؤدي عدم‬ .‫تناسب املعايري إىل متاس كهربايئ أو إح رت اق السلك‬...
  • Page 146 ‫ال تثبت الجهاز مع حجرة العمل عىل سطح طري، ال تقم بتغطيته أثناء العمل‬ .‫ـــ هذا االمر ممكن أن يؤدي إىل زيادة سخونة الجهاز و تعطله‬ ‫أثناء عمل الجهاز ت ر تفع درجة ح ر ا ر ته. لتجنب الحروق، ال تلمس األج ز اء املعدنية‬ .‫الساخنة...
  • Page 147 RBQ-0251-E ‫حول استخدام هذا الجهاز من قبل أشخاص مسؤولني عن أمنهم. من الرضوري‬ ‫وضع االطفال تحت امل ر اقبة من أجل منعهم من اللعب بالجهاز و ملحقاته و علبة‬ .‫املنتج ، مينع االطفال من تنظيف و صيانة الجهاز بدون م ر اقبة من البالغني‬...
  • Page 148 ‫نوع الجهاز..................شواية كهربائية‬ .‫الكهربائية. ظهور رائحة غري طبيعية عند االستخدام األول للجهاز ال يعد عط ال ً يف الجهاز‬ RBQ-0251-E ....................‫الط ر از‬ ‫الجهد ................042-022 فولط، 05 غيغا هرتز‬ ‫بعد النقل أو التخزين يف درجات الح ر ارة املنخفضة من الرضوري ترك الجهاز يف درجة ح ر ارة الغرفة 2 ساعة‬...
  • Page 149 RBQ-0251-E ‫العناية بالجهاز‬ .)‫(إذا كان تاريخ البيع ال ميكن تحديده‬ .‫وميكن االطالع عىل تاريخ صنع الجهاز من الرقم التسلسيل املوجود عىل امللصق عىل جسم الجهاز‬ ‫قبل تنظيف الجهاز، تأكد من أنه مفصول عن التيار الكهربايئ و قد برد متام ا ً. حافظ عىل الجهاز‬...
  • Page 151 © REDMOND. All rights reserved. 2014 Reproduction, transfer, distribution, translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of the legal owner is prohibited.
  • Page 152 Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multicooker.com Made in China RBQ-0251E-UM-1...

Table of Contents