Download Print this page

NEC NP04Wi Installation Manual

Interactive white board kit.
Hide thumbs


Interactive White Board Kit
Installation Manual



   Related Manuals for NEC NP04Wi

   Summary of Contents for NEC NP04Wi

  • Page 1: Installation Manual

    Interactive White Board Kit NP04Wi English Installation Manual Deutsch Français Italiano Español Português Русский Türkçe Polski 한글 日本語...

  • Page 3: Table Of Contents

    Interactive White Board Kit NP04Wi Installation Manual CONTENTS Introduction ................... ENG-2 Read This Before Starting .............. ENG-4 Notes .................... ENG-5 Disposing of this product ............... ENG-5 Features ..................ENG-5 Packaged Items ................ENG-6 Part Names ................... ENG-7 Setup Procedure ................ENG-9 Troubleshooting ................

  • Page 4: Introduction

    Introduction Thank you very much for purchasing the NEC Interactive White Board (Model Name: NP04Wi). By connecting to an NEC projector to this product, the white board or wall can be used as your interac- tive white board. The supplied stylus pen has a built-in super-capacitor charge storage. Charge the super-capacitor for 3 minutes before using the stylus pen for the first time.

  • Page 5: Declaration Of Conformity

    The Federal Communications Commission does not allow any modifications or changes to the unit EXCEPT those specified by NEC Display Solutions of America, Inc. in this manual. Failure to comply with this government regulation could void your right to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

  • Page 6: Read This Before Starting

    Read This Before Starting About the pictograms To ensure safe and proper use of the product, this installation manual uses a number of pictograms to prevent injury to you and others as well as damage to property. The pictograms and their meanings are described below. Be sure to understand them thoroughly before reading this manual.

  • Page 7: Notes

    Notes • Use a flat and hard screen with a screen size of 100 inches or less. • Some screen surfaces can be scratched by the stylus pen tip. Before using the stylus pen, test it in an inconspicuous part of the screen to be sure the pen tip will not damage the screen surface. • Do not use the stylus pen in the below mentioned areas. It may cause of malfunction of the stylus pen. - In the area direct sunlight strikes the screen surface and the camera unit. - In the area light of halogen or filament lamps directly strikes the screen surface and the camera unit.

  • Page 8: Packaged Items

    (Application model : U321H) camera unit • Holder x 1 • Installation Manual (this document) x 1 • Cover x 1 • Screw (M3) x 4 The holder and the cover are assembled. NOTE • Download the driver and the calibration software from our website to install them on the computer. URL: • Drawing software is required to use the interactive white board function. No drawing software is included with the product. Get commercially available drawing software. ENG-6...

  • Page 9: Part Names

    Part Names The drawing shows an example of the optional wall mount unit (Model name: NP04WK) with the projector mounted on it. Projector Camera unit Screen or whiteboard Stylus pen Computer USB cable ENG-7...

  • Page 10

    Part names of the supplied stylus pen Pen tip Indicator (LED) Charging port (USB) Charging the stylus pen Use the supplied USB cable for charging the stylus pen to connect the charging port (USB) of the stylus pen with the USB port of the computer. The stylus pen will start charging.

  • Page 11: Setup Procedure

    Setup Procedure Setup Flow 1. Connect the USB cable and the holder to the camera unit. 2. Fix the camera unit onto the projector. * Fixing procedure for U321H is differed from for other models. 3. Mount the cover on the holder. 4.

  • Page 12

    1. Connect the USB cable and the holder to the camera unit.  Connect the USB cable and the holder to the camera unit. Connect the L-shaped terminal of the supplied USB cable (4.5m/14.8ft) to the USB port (type B) on the camera unit. ...

  • Page 13

     Fix the cable cover on the projector. For U321H Require three screws and the attachment.  Mount the attachment on the projector. Put the projector bottom face up and push two protrusions on the attachment in the fixing holes on the projector, then align the position of the fixing holes.

  • Page 14

    3. Mount the cover on the holder. Push in the claws at the bottom of cover to the fixing holes on the holder until click sound is heard. Put the USB cable inside the cover. For U321H, put the USB cable through the notch as the cable holder.

  • Page 15: Usb Cable

    4. Connect the projector to the computer. The projector can be connected to a computer using the computer cable (supplied with the projec- tor) or a commercially available HDMI cable. 5. Turn on the projector power and then adjust the position / focus of the projected image.

  • Page 16

    7. Install the driver and the calibration software on the computer and perform the calibration Download the driver and the calibration software from our website and install them on the computer. URL: The The operation manual for installation and calibration is available in PDF (Portable Document Format).

  • Page 17: Troubleshooting

    - If light of a halogen and/or a filament lamp strikes the screen surface and/or camera unit, change the installing direction of the screen and/or camera unit, or block off lamp light. - Do not use a screen whose material of frame reflects light. Influence of external light is described at the troubleshooting in the NP04Wi software guide. Refer to the software guide on the support page for our projectors uploaded in our web site and set them up in an appropriate place where does not get influence of light.

  • Page 19

    Interaktives Whiteboard-Set NP04Wi Installationshandbuch INHALT Einführung ..................GER-2 Bitte vor Beginn lesen ..............GER-3 Hinweis ..................GER-4 Entsorgung dieses Produkts ............GER-4 Merkmale ..................GER-4 Enthaltene Teile ................GER-5 Teilebezeichnungen ............... GER-6 Verfahren zur Einrichtung ............... GER-8 Fehlerbehebung ................GER-14 Technische Daten ................ GER-14...

  • Page 20: Einführung

    Einführung Vielen Dank für den Kauf der interaktiven Tafel von NEC (Modellname: NP04Wi). Durch Anschluss eines NEC-Projektors an dieses Produkt kann die Tafel oder Wand als Ihre interaktive Tafel verwendet werden. Der beiliegende Eingabestift verfügt über einen eingebauten super-Kondensator-Ladespeicher. Laden Sie den super-Kondensator für 3 Minuten auf, bevor Sie den Eingabestift zum ersten Mal verwenden.

  • Page 21: Bitte Vor Beginn Lesen

    Bitte vor Beginn lesen Über die Piktogramme Um einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts zu gewährleisten, werden in diesem Handbuch verschiedene Piktogramme verwendet, die bei der Vermeidung von Verletzungen für Sie oder Dritte sowie von Sachschäden helfen sollen. Die Piktogramme und ihre Bedeutungen werden unten beschrieben. Stellen Sie sicher, dass Sie sie vollständig verstehen, bevor Sie dieses Handbuch lesen.

  • Page 22: Hinweis

    Hinweis • Verwenden Sie eine ebene und feste Projektionsfläche mit einer Bildschirmgröße von 100 Zoll oder weniger. • Manche Bildschirmoberflächen können von der Spitze des Eingabestifts verkratzt werden. Bevor Sie den Eingabestift verwenden, testen Sie ihn an einer unauffälligen Stelle des Bildschirms, um sicher- zustellen, dass die Spitze nicht die Bildschirmoberfläche beschädigt. • Verwenden Sie den Eingabestift nicht in den unten genannten Bereichen. Dies könnte zu Fehlfunktionen des Eingabestifts führen. - In einem Bereich, in dem direktes Sonnenlicht auf die Bildschirmoberfläche und die Kameraeinheit trifft. - In einem Bereich, in dem das Licht von Halogen- oder Glühlampen direkt auf die Bildschirmober- fläche und die Kameraeinheit trifft.

  • Page 23: Enthaltene Teile

    • Halter x 1 • Installationshandbuch (dieses Dokument) • Abdeckung x 1 • Schraube (M3) x 4 Der Halter und die Abdeckung werden zusammengebaut. HINWEIS • Laden Sie den Treiber und die Kalibrierungs-Software von unserer Webseite herunter, um sie auf dem Computer zu installieren. URL: • Eine Zeichen-Software ist erforderlich, um die interaktive Tafelfunktion zu nutzen. Dem Produkt liegt keine Zeichen-Software bei. Besorgen Sie eine im Handel erhältliche Zeichen- Software. GER-5...

  • Page 24: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen Die Abbildung zeigt ein Beispiel der optionalen Wandmontageeinheit (Modellname: NP04WK) mit dem darauf montierten Projektor. Projektor Kameraeinheit Bildschirm oder Tafel Eingabestift Computer USB-Kabel GER-6...

  • Page 25

    Teilebezeichnungen des beiliegenden Eingabestifts Stiftspitze Anzeige (LED) Ladeanschluss (USB) Zum Aufladen des Eingabestifts Verwenden Sie das beiliegende USB-Kabel zum Aufladen des Eingabestifts, um den Ladeanschluss (USB) des Eingabestifts mit dem USB-Anschluss des Computers zu verbinden. Der Eingabestift beginnt sich aufzuladen. Der Ladevorgang ist in etwa 3 Minuten abgeschlossen. • Durch Drücken der Stiftspitze gegen einen Bildschirm oder eine Tafel wird die LED rot erleuchtet, was anzeigt, dass das Aufladen beendet ist und Sie den Eingabestift verwenden können. Wenn die rote LED erlischt, laden Sie den Eingabestift auf.

  • Page 26: Verfahren Zur Einrichtung

    Verfahren zur Einrichtung Ablauf der Einrichtung 1. Verbinden Sie das USB-Kabel und die Halterung mit der Kameraeinheit. 2. Befestigen Sie die Kameraeinheit am Projektor. * Das Befestigungsverfahren für U321H weicht von dem für die anderen Modelle 3. Befestigen Sie die Abdeckung an der Halterung. 4.

  • Page 27

    1. Verbinden Sie das USB-Kabel und die Halterung mit der Kameraeinheit. ① Verbinden Sie das USB-Kabel und die Halterung mit der Kameraeinheit. Verbinden Sie den L-förmigen Stecker des mitgelieferten USB-Kabels (4,5 m/14,8 ft) mit der USB-Buchse (Typ B) an der Kameraeinheit. ② Befestigen Sie die Kameraeinheit an der Halterung. Führen Sie die beiden Vorsprünge an der Kameraeinheit in die Befestigungslöcher an der Halterung ein und richten Sie die Position der Schraubenlöcher aus.

  • Page 28

    ② Befestigen Sie die Kabelabdeckung am Projektor. Für U321H Drei Schrauben und die Aufnahmevorrichtung erforderlich. ① Montieren Sie die Aufnahmevorrichtung am Projektor. Stellen Sie den Projektor mit der Unterseite nach oben und schieben Sie die beiden Vorsprünge an der Aufnahmevorrichtung in die Befestigungslöcher am Projektor, richten Sie anschließend die Position der Befestigungslöcher aus. Befestigen Sie sie mit zwei Schrauben. ②...

  • Page 29

    3. Befestigen Sie die Abdeckung an der Halterung. Drücken Sie die Klauen an der Unterseite der Abdeckung in die Befestigungslöcher an der Halterung, bis ein Klickgeräusch zu hören ist. Legen Sie das USB-Kabel in die Abdeckung. Beim U321H legen Sie das USB-Kabel durch die Kerbe als Kabelhalterung.

  • Page 30

    4. Verbinden Sie den Projektor mit dem Computer. Der Projektor kann mit einem Computer über das Computerkabel (im Lieferumfang des Projektors enthalten) oder mit einem im Handel erhältlichen HDMI-Kabel verbunden werden. 5. Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors ein und stellen Sie die Position/Schärfe des projizierten Bildes ein.

  • Page 31

    Computer und führen Sie die Kalibrierung durch. Laden Sie den Treiber und die Kalibriersoftware von unserer Website herunter und installieren Sie sie auf dem Computer. URL: Das Bedienungshandbuch für die Installation und Kalibrierung ist als PDF (Portabel Document Format) verfügbar.

  • Page 32: Fehlerbehebung

    ändern Sie die Ausrichtung des Bildschirms und/oder der Kameraeinheit oder schirmen Sie das Licht der Lampe ab. - Verwenden Sie keinen Bildschirm, bei dem das Material des Rahmens das Licht reflektiert. Der Einfluss von äußeren Lichtquellen wird in der Fehlersuche der Softwareanleitung der NP04Wi beschrieben. Beachten Sie die Softwareanleitung auf der Hilfeseite zu unseren Projektoren, welche auf unserer Webseite zu finden ist, und installieren Sie die Geräte so, dass sie nicht durch Licht beeinflusst werden.

  • Page 33

    Ensemble tableau blanc interactif NP04Wi Guide d’installation TABLE DES MATIÈRES Introduction ..................FRE-2 À lire avant de commencer ............. FRE-3 Remarque ..................FRE-4 La mise au rebut de ce produit ............FRE-4 Fonctionnalités ................FRE-4 Éléments fournis ................FRE-5 Noms des pièces ................FRE-6 Procédure de configuration .............

  • Page 34: Introduction

    Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté le tableau blanc interactif NEC (nom du modèle : NP04Wi). En vous connectant à un projecteur NEC pour ce produit, le fond blanc ou le mur peuvent être utilisés comme un tableau blanc interactif.

  • Page 35: À Lire Avant De Commencer

    À lire avant de commencer Au sujet des pictogrammes Afin de garantir une utilisation correcte et sans risque, ce guide d’installation utilise un certain nombre de pictogrammes, conçus pour prévenir les risques de blessures à vous-même et aux tiers, ainsi que les risques de dommages aux biens.

  • Page 36: Remarque

    Remarque • Utilisez un écran plat et dur avec une taille d'écran de 100 pouces ou moins. • Certaines surfaces de l’écran peuvent être rayées par la pointe du stylet. Avant d'utiliser le stylet, testez-le dans une partie de l’écran qui passe inaperçue pour vous assurer que le capuchon du stylo n'endommage pas la surface de l’écran. • Ne pas utiliser le stylet dans les zones mentionnées ci-dessous. Cela peut provoquer un dysfonctionnement du stylet. - Dans les zones de l'écran et de la caméra touchées par la lumière directe du soleil. - Dans les zones où...

  • Page 37: Éléments Fournis

    • Joint x 1 (modèle d’application : U321H) Pour connecter l'ordinateur à l'aide de l'appareil photo • Support x 1 • Manuel d'installation (ce document) x 1 • Couvercle x 1 • Vis (M3) x 4 Le support et le couvercle sont assem- blés. REMARQUE • Télécharger le pilote et les logiciels d'étalonnage sur notre site web pour les installer sur l'ordina- teur. URL : • Le logiciel de dessin est nécessaire pour utiliser la fonction du tableau blanc interactif. Aucun logiciel de dessin n'est fourni avec le produit. Vous pouvez acheter des logiciels de dessin dans le commerce. FRE-5...

  • Page 38: Noms Des Pièces

    Noms des pièces Le schéma illustre un exemple de l'unité op- tionnelle de montage au mur (Nom du modèle: NP04WK) avec le projecteur installé dessus. Projecteur Unité de la caméra Écran ou tableau blanc Stylet Ordinateur Câble USB FRE-6...

  • Page 39

    Nomenclature du stylet fourni Pointe Voyant (DEL) Port de charge (USB) Charger le stylet Utilisez le câble USB fourni pour recharger le stylet pour connecter le port de charge (USB) du stylet à la prise USB de l'ordinateur. Le stylet va démarrer la recharge. La recharge est terminée après environ 3 minutes. • Le fait d’appuyer sur le capuchon du stylo sur un tableau blanc de l’écran ou d’éteindre le voyant LED au rouge, indique que le chargement est terminé...

  • Page 40: Procédure De Configuration

    Procédure de configuration Déroulement de la configuration 1. Connectez le câble USB et le support à l'unité caméra. 2. Fixez l'unité caméra sur le projecteur. * La procédure de fixation du U321H est différente de celle des autres modèles. 3. Montez le couvercle sur le support. 4.

  • Page 41

    1. Connectez le câble USB et le support à l'unité caméra. ① Connectez le câble USB et le support à l'unité caméra. Connectez le connecteur en forme de L du câble USB fourni (4,5 m/14,8 ft) au port USB (type B) de l’unité...

  • Page 42

    ② Fixez la protection du câble sur le projecteur. Pour U321H Nécessite trois vis et une fixation. ① Montez la fixation sur le projecteur. Mettez la base du projecteur vers le haut et poussez les deux parties saillantes sur la fixation dans les trous de fixation sur le projecteur, puis alignez la position des trous de fixation.

  • Page 43

    3. Montez le couvercle sur le support. Enfoncez les clips situés dans le bas du couvercle dans les trous de fixation sur le support jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Mettez le câble USB à l'intérieur du couvercle. Pour U321H, placez le câble USB à travers l’encoche comme le support de câble.

  • Page 44

    4. Connectez le projecteur à l’ordinateur. Le projecteur peut être connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble d’ordinateur (fourni avec le projecteur) ou d’un câble HDMI disponible dans le commerce. 5. Mettez le projecteur sous tension puis ajustez la position/ mise au point de l'image projetée.

  • Page 45

    7. Installez le pilote et les logiciels d’étalonnage sur l’ordinateur et effectuez l’étalonnage. Téléchargez le pilote et le logiciel d’étalonnage sur notre site Web et installez-les sur l’ordinateur. URL : Le manuel d’utilisation pour l’installation et l’étalonnage est disponible au format PDF (Portable Document Format).

  • Page 46: Résolution Des Problèmes

    - N'utilisez pas un écran dont le matériau du cadre reflète la lumière. L'influence de la lumière externe est décrite dans le guide de dépannage du guide du logiciel NP04Wi. Reportez-vous au guide du logiciel, à la page de prise en charge pour nos projecteurs, téléchargé sur notre site Internet et installez-les dans un endroit approprié où la lumière ne les affecte pas.

  • Page 47

    Kit interattivo lavagna bianca NP04Wi Manuale di installazione INDICE Introduzione ..................ITA-2 Leggere prima dell’uso ..............ITA-3 Nota ....................ITA-4 Smaltimento del prodotto ..............ITA-4 Caratteristiche ..................ITA-4 Articoli contenuti nella confezione .............ITA-5 Nomi dei componenti ...............ITA-6 Procedura di installazione ..............ITA-8 Risoluzione dei problemi ..............ITA-14 Specifiche ..................ITA-14...

  • Page 48: Introduzione

    Introduzione Grazie per avere acquistato la lavagna bianca interattiva NEC (nome modello: NP04Wi). Collegando questo prodotto ad un proiettore NEC, è possibile utilizzare la lavagna bianca o la parete come lavagna bianca interattiva. La penna a stilo in dotazione dispone di uno spazio per il supercondensatore di ricarica incorporato.

  • Page 49: Leggere Prima Dell'uso

    Leggere prima dell’uso Informazioni sui pittogrammi Per garantire un uso sicuro e adeguato del prodotto, questo manuale di installazione usa un certo numero di pittogrammi in modo da evitare lesioni all’utente e ad altri e inoltre danni materiali. I pittogrammi e il loro significato sono descritti di seguito. Assicurarsi di comprenderli pienamente prima di leggere il manuale.

  • Page 50: Nota

    Nota • Utilizzare uno schermo piatto e duro con una dimensione di 100 pollici o meno. • Alcuni schermi possono essere graffiati dalla punta della penna a stilo. Prima di usare la penna a stilo, provarla su una parte dello schermo meno esposta per assicurarsi che la punta della penna non danneggi la superficie dello schermo. • Non utilizzare la penna a stilo nelle aree sotto menzionate. Ciò potrebbe causare il malfunzionamento della penna a stilo. - In zone in cui il sole batte direttamente sulla superficie dello schermo e sulla telecamera. - In zone in cui la luce di lampade alogene o a incandescenza batte direttamente sulla superficie dello schermo e sulla telecamera.

  • Page 51: Articoli Contenuti Nella Confezione

    • Coperchio x 1 • Manuale di installazione (questo docu- mento) × 1 • Vite (M3) x 4 Il supporto e il coperchio sono assem- blati. NOTA • Scaricare il driver e il software di calibrazione dal nostro sito web ed installarli sul computer. URL: • Il software di disegno è necessario per utilizzare la funzione lavagna bianca interattiva. Nessun software di disegno è fornito con il prodotto. Procurarsi un software di disegno disponibile in commercio. ITA-5...

  • Page 52: Nomi Dei Componenti

    Nomi dei componenti Il disegno illustra un esempio di unità di montag- gio a muro opzionale (Nome modello: NP04WK) con il proiettore ivi installato. Proiettore Unità videocamera Schermo o lavagna bianca Penna a stilo Computer Cavo USB ITA-6...

  • Page 53

    Nomi dei componenti della penna a stilo in dotazione Punta della penna Spia (LED) Porta di ricarica (USB) Ricarica della penna a stilo Utilizzare il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare la penna a stilo collegando la porta di ricarica (USB) della penna a stilo con la porta USB del computer.

  • Page 54: Procedura Di Installazione

    Procedura di installazione Flusso di installazione 1. Collegare il cavo USB e il supporto alla videocamera. 2. Fissare la videocamera al proiettore. * La procedura di fissaggio per U321H è diversa rispetto agli altri modelli. 3. Montare il coperchio sul supporto. 4.

  • Page 55

    1. Collegare il cavo USB e il supporto alla videocamera. ① Collegare il cavo USB e il supporto alla videocamera. Collegare il terminale a forma di L del cavo USB in dotazione (4,5 m) alla porta USB (tipo B) della videocamera. ②...

  • Page 56

    ② Fissare il copricavo sul proiettore. Per U321H Sono necessarie tre viti e il supporto. ① Montare l’attacco sul proiettore. Posizionare la parte inferiore del proiettore verso l’alto e premere le due sporgenze sull’attacco nei fori di fissaggio del proiettore, quindi allineare la posizione dei fori di fissaggio. Fissare con due viti.

  • Page 57

    3. Montare il coperchio sul supporto. Premere gli elementi di ritegno nella parte inferiore del coperchio nei fori di fissaggio del supporto finché non si avverte uno scatto. Inserire il cavo USB all’interno del coperchio. Per U321H, inserire il cavo USB attraverso la tacca del supporto del cavo.

  • Page 58

    4. Collegare il proiettore al computer. Il proiettore può essere collegato a un computer mediante il cavo computer (in dotazione con il proiettore) o un cavo HDMI disponibile in commercio. 5. Accendere il proiettore e regolare la posizione e la messa a fuoco dell’immagine proiettata.

  • Page 59

    7. Installare il driver e il software di calibrazione sul computer ed eseguire la calibrazione. Scaricare il driver e il software di calibrazione dal nostro sito web ed installarli sul computer. URL: Il manuale d’uso per l’installazione e la calibrazione è disponibile in formato PDF (Portable Docu- ment Format).

  • Page 60: Risoluzione Dei Problemi

    - Non utilizzare schermi che abbiano una cornice di un materiale riflettente la luce. L’influenza della luce esterna è descritta alla voce Risoluzione dei problemi nella guida software NP04Wi. Fare riferimento alla guida software nella pagina di supporto per i nostri proiettori, caricata sul nostro sito web, e montarli in un luogo appropriato dove non siano influenzati dalla luce. • L’unità videocamera è collocata in posizione corretta? • La penna a stilo è carica? Se premendo la punta della penna il LED non diventa rosso, ricaricare la penna a stilo.

  • Page 61

    Kit de pizarra interactiva NP04Wi Manual de instalación CONTENIDO Introducción ................... SPA-2 Lea esto antes de empezar ............SPA-3 Nota ....................SPA-4 Desecho de este producto ............. SPA-4 Características ................SPA-4 Artículos incluidos ................SPA-5 Nombres de pieza ................SPA-6 Procedimiento de configuración .............

  • Page 62: Introducción

    Introducción Thank you very much for purchasing the NEC Interactive White Board (Model Name: NP04Wi). By connecting to an NEC projector to this product, the white board or wall can be used as your inte- ractive white board. The supplied stylus pen has a built-in super-capacitor charge storage. Charge the super-capacitor for 3 minutes before using the stylus pen for the first time.

  • Page 63: Lea Esto Antes De Empezar

    Lea esto antes de empezar Acerca de los símbolos Para garantizar el uso seguro y correcto del producto, este manual de instalación utiliza varios símbolos para evitar lesiones en los usuarios así como daños en la propiedad. Los símbolos y sus significados se describen a continuación. Asegúrese de comprenderlos completa- mente antes de leer este manual.

  • Page 64: Nota

    Nota • Utilice una pantalla dura y plana con un tamaño de 100 pulgadas o inferior. • La punta del lápiz óptico puede rayar algunas superficies de pantalla. Antes de usar el lápiz óptico, pruébelo en una parte no visible de la pantalla para asegurarse de que su punta no dañará la superficie de la pantalla. • No utilice el lápiz óptico en las zonas descritas a continuación. Podría causar el mal funcionamiento del lápiz óptico. - En zonas donde a la superficie de la pantalla y a la unidad de la cámara les de la luz solar direc- - En zonas donde a la superficie de la pantalla y a la unidad de la cámara les de la luz directa de lámparas halógenas o de incandescencia.

  • Page 65: Artículos Incluidos

    • Manual de instalación (este documento) • Cubierta x 1 • Tornillo (M3) x 4 El soporte y la cubierta están montados. NOTA • Descargue el controlador y el software de calibración desde nuestro sitio web para su instalación en el ordenador. URL: • El software de dibujo es necesario para utilizar la función de pizarra interactiva. No se incluye ningún software de dibujo con el producto. Adquiera un software de dibujo comercial- mente disponible. SPA-5...

  • Page 66: Nombres De Pieza

    Nombres de pieza El diagrama muestra un ejemplo de la unidad de montaje en pared opcional (nombre de modelo: NP04WK) con el proyector instalado en la misma. Proyector Unidad de cámara Pantalla o pizarra Lápiz óptico Ordenador Cable USB SPA-6...

  • Page 67

    Denominación de las partes del lápiz óptico suministrado Punta del lápiz Indicador (LED) Puerto de carga (USB) Carga del lápiz óptico Utilice el cable USB de carga del lápiz óptico suministrado para conectar el puerto de carga (USB) del lápiz óptico al puerto USB del ordenador. El lápiz óptico comenzará...

  • Page 68: Procedimiento De Configuración

    Procedimiento de configuración Flujo de configuración 1. Conecte el cable USB y el soporte a la unidad de la cámara. 2. Asegure la unidad de la cámara en el proyector. * El procedimiento de fijación para el U321H difiere de otros modelos. 3.

  • Page 69

    1. Conecte el cable USB y el soporte a la unidad de la cámara. ① Conecte el cable USB y el soporte a la unidad de la cámara. Conecte el terminal en forma de L del cable USB suministrado (4,5 m/14,8 pies) al puerto USB (tipo B) en la unidad de la cámara.

  • Page 70

    ② Fije la cubierta del cable en el proyector. Para U321H Requiere tres tornillos y el accesorio. ① Instale el accesorio en el proyector. Coloque la cara inferior del proyector hacia arriba y empuje los dos salientes en el accesorio en los orificios de fijación del proyector y, a continuación, alinee la posición de los orificios de fijación.

  • Page 71

    3. Monte la cubierta en el soporte. Presione los ganchos que hay en la parte inferior de la cubierta en los orificios de fijación de la unidad de soporte hasta que se oiga un clic. Coloque el cable USB dentro de la cubierta. Para el U321H, coloque el cable USB a través de la muesca como el soporte de cable.

  • Page 72

    4. Conecte el proyector al ordenador. El proyector puede conectarse a un ordenador usando el cable del ordenador (suministrado con el proyector) o un cable HDMI comercialmente disponible. 5. Encienda el proyector y, a continuación, ajuste la posición/ enfoque de la imagen proyectada. Para el procedimiento de ajuste, consulte el manual del usuario del proyector.

  • Page 73

    Descargue el controlador y el software de calibración desde nuestro sitio web e instálelos en el ordenador. URL: El manual de instrucciones de la instalación y calibración está disponible en PDF (Portable Docu- ment Format).

  • Page 74: Solución De Problemas

    - No utilice una pantalla cuyo marco sea de un material reflectante de la luz. La influencia de la luz externa se describe en el apartado de solución de problemas en la guía de software NP04Wi. Consulte la guía de software de la página de asistencia para nuestros proyectores que encontrará en nuestro sitio web, e instálelos en un lugar apropiado donde la luz no interfiera. • ¿Ha colocado la unidad de la cámara en la posición correcta? • ¿Tiene carga el lápiz óptico?

  • Page 75

    Kit de Quadro Branco Interativo NP04Wi Manual de Instalação ÍNDICE Introdução ..................POR-2 Leia isto antes de iniciar ..............POR-3 Nota ....................POR-4 Descarte deste produto ..............POR-4 Características ................POR-4 Itens embalados ................POR-5 Nomes das peças ................. POR-6 Procedimento da Instalação ............

  • Page 76: Introdução

    Introdução Muito obrigado por comprar o Quadro Branco Interativo NEC (Nome do Modelo: NP04Wi). Conectando um projetor NEC a este produto, o quadro ou parede brancos podem ser usados como seu quadro branco interativo. A canela estilete fornecida tem um armazenamento de carga com supercapacitor embutido. Carregue o supercapacitor por 3 minutos antes de usar a caneta estilete pela primeira vez.

  • Page 77: Leia Isto Antes De Iniciar

    Leia isto antes de iniciar Sobre os pictogramas Para assegurar a utilização correta e segura do produto, este manual de instalação usa alguns picto- gramas para evitar lesões a você e a terceiros, bem como danos à propriedade. Os pictogramas e seus significados são descritos abaixo. Certifique-se de entendê-los completamente antes de ler este manual.

  • Page 78: Nota

    Nota • Use uma tela plana e dura com um tamanho de 100 polegadas ou menos. • Alguns tipos de superfícies de tela poderão ser riscadas pela ponta da caneta estilete. Antes de usar a caneta estilete, teste-a numa área pouco visível da tela para assegurar que a ponta da caneta não irá danificar a superfície da tela. • Não use a caneta estilete nas áreas mencionadas abaixo. Pode causar mau funcionamento da caneta. - Na área, a luz direta do sol atinge a superfície da tela e a unidade da câmera. - Na área, a luz das lâmpadas halógenas ou incandescentes atingem diretamente a superfície da tela e a unidade da câmera.

  • Page 79: Itens Embalados

    • Suporte x 1 • Manual de Instalação (este documento) × 1 • Tampa x 1 • Parafuso (M3) x 4 O suporte e a tampa são montados. NOTA • Faça download do driver e do software de calibração em nosso site para instalá-los no computa- dor. URL: • É necessário um software de desenho para usar a função do quadro branco interativo. Nenhum software de desenho é incluído no produto. Obtenha um software de desenho disponível comercialmente. POR-5...

  • Page 80: Nomes Das Peças

    Nomes das peças O desenho mostra um exemplo da montagem opcional da unidade na parede (Nome do modelo: NP04WK) com o projetor montado sobre ela. Projetor Unidade da câmera Tela ou quadro branco Caneta estilete Computador Cabo USB POR-6...

  • Page 81

    Nomes das peças da caneta estilete fornecida Ponta da caneta Indicador (LED) Porta de carregamento (USB) Carregando a caneta estilete Use o cabo USB fornecido para carregar a caneta estilete para conectar a porta de carregamento (USB) da caneta à porta USB do computador. A caneta estilete começará...

  • Page 82: Procedimento Da Instalação

    Procedimento da Instalação Fluxo da Instalação 1. Conecte o cabo USB e o suporte à unidade da câmera. 2. Fixe a unidade da câmera no projetor. * O procedimento de fixação do U321H é diferente dos outros modelos. 3. Coloque a tampa no suporte. 4.

  • Page 83

    1. Conecte o cabo USB e o suporte à unidade da câmera. ① Conecte o cabo USB e o suporte à unidade da câmera. Conecte o terminal em L do cabo USB fornecido (4,5 m) à porta USB (tipo B) na unidade da câmera.

  • Page 84

    ② Fixe a tampa da fiação no projetor. Para U321H Requer três parafusos e o acessório. ① Monte o acessório no projetor. Coloque a face inferior do projetor para cima e empurre as duas saliências no acessório nos orifícios de fixação no projetor, então, alinhe a posição dos orifícios. Aperte com os dois parafusos.

  • Page 85

    3. Coloque a tampa no suporte. Empurre as garras na parte inferior da tampa para os orifícios de fixação no suporte até ser ouvido um clique. Coloque o cabo USB dentro da tampa. Para o U321H, passe o cabo USB pela fenda como o suporte do cabo.

  • Page 86

    4. Conecte o projetor ao computador. O projetor pode ser conectado a um computador usando o cabo do computador (fornecido com o projetor) ou um cabo HDMI disponível comercialmente. 5. Ligue a energia do projetor e ajuste a posição/foco da imagem projetada.

  • Page 87

    Faça o download do driver e do software de calibração em nosso site Web e instale-os no com- putador. URL: O manual de operação para a instalação e a calibração está disponível em PDF (Portable Docu- ment Format).

  • Page 88: Solução De Problemas

    - Não use uma tela cujo material da moldura reflete a luz. A influência da luz externa é descrita na solução de problemas no guia do software NP04Wi. Consulte o guia do software na página de suporte para ver nossos projetores carregados em nosso site Web e configure-os em um local adequado onde não sofram influência da luz. • A unidade da câmera está colocada na posição correta? • A caneta estilete está devidamente carregada?

  • Page 89

    Комплект для подключения интерактивной белой доски NP04Wi Руководство по установке СОДЕРЖАНИЕ Введение ..............................RUS-2 Прочтите это перед началом работы ................RUS-3 Примечание ............................RUS-4 Утилизация изделия ........................RUS-4 Характеристики ..........................RUS-4 Содержание упаковки .........................RUS-5 Названия частей ..........................RUS-6 Процедура настройки .........................RUS-8 Поиск и устранение неисправностей ................RUS-14 Технические...

  • Page 90: Введение

    Введение Благодарим Вас за приобретение интерактивной белой доски NEC (Модель: NP04Wi). При подключении проектора NEC к данному изделию, можно использовать белую доску или стену в качестве интерактивной белой доски. Прилагаемый стилус имеет встроенный суперконденсатор сохранения заряда. Зарядите суперконден- сатор в течение 3 минут перед использованием стилуса в первый раз.

  • Page 91: Прочтите это перед началом работы

    Прочтите это перед началом работы О пиктограммах Чтобы обеспечить безопасное и правильное использование данного изделия, в настоящем руководстве по установке используется ряд пиктограмм для предотвращения травматизма для Вас и других лиц, а также повреждения имущества. Пиктограммы и их значения представлены ниже. Обязательно полностью поймите их, прежде чем про- честь...

  • Page 92: Примечание

    Примечание • Используйте широкий экран твердого типа с размером экрана в 100 дюймов или менее. • Некоторые поверхности экрана могут быть поцарапаны стилусом. Перед использованием стилуса проверьте его в незаметной части экрана, чтобы убедиться, что стилус не повредит поверхность экрана. • Не используйте стилус в упомянутых ниже местах. Это может привести к неправильной работе стилуса. - В местах, где прямой солнечный свет падает на поверхность экрана и киноустановку. - В...

  • Page 93: Содержание упаковки

    кумент) х 1 • Крышка x 1 • Винт (M3) x 4 Держатель и крышка собраны. ПРИМЕЧАНИЕ • Загрузите драйвер и программное обеспечение калибровки с нашего веб�сайта, чтобы установить их на компьютер. URL: • Требуется программное обеспечение для рисования, чтобы использовать функцию интерактивной белой доски. С изделием не поставляется программное обеспечение для рисования. Приобретите коммерчески доступное программное обеспечение для рисования. RUS-5...

  • Page 94: Названия частей

    Названия частей На рисунке показан пример дополнительного настенного крепления (Модель: NP04WK) с установленным на него проектором. Проектор Блок камеры Экран или белая доска Стилус Компьютер USB-кабель RUS-6...

  • Page 95

    Названия частей прилагаемого стилуса Кончик стилуса Индикатор (светодиод) Порт для зарядки (USB) Зарядка стилуса Используйте прилагаемый USB�кабель для подзарядки стилуса, чтобы подсоединить зарядный порт (USB) стилуса к USB-порту компьютера. Начнется зарядка стилуса. Зарядка завершится примерно через 3 минуты. • При нажатии кончиком стилуса на экран или белую доску светодиодный индикатор загорится красным, указывая на то, что зарядка завершена и Вы можете использовать стилус. Если красный светодиодный индикатор...

  • Page 96: Процедура настройки

    Процедура настройки Порядок настройки 1. Подключите USB-кабель и держатель к камере. 2. Закрепите камеру на проекторе. * Процедура закрепления для U321H отличается от других моделей. 3. Установите крышку на держатель. 4. Подключите проектор к компьютеру. 5. Включите проектор и отрегулируйте положение и фокус проецируемого изо- бражения.

  • Page 97

    1. Подключите USB-кабель и держатель к камере. ① Подключите USB-кабель и держатель к камере. Подключите L-образный разъем прилагаемого кабеля USB (4,5 м) к порту USB (тип B) на камере. ② Закрепите камеру на держателе. Установите два выступа на камере в фиксирующие отверстия на держателе и выровняйте по- ложение...

  • Page 98

    ② Закрепите крышку кабеля на проекторе. Для U321H Требуется три винта и крепление. ① Установите крепление на проектор. Разместите нижнюю часть проектора, перевернув ее, и нажмите на два выступа на креплении в фиксирующих отверстиях на проекторе, затем совместите положение фиксирующих отверстий. Закрепите...

  • Page 99

    3. Установите крышку на держатель. Нажмите на зажимы внизу крышки фиксирующих отверстий на держателе до щелчка. Поместите кабель USB внутрь крышки. Для U321H, поместите кабель USB через выступ как и дер- жатель кабелей. UM351W/UM301W/UM361X/UM301X/UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W U321H Держатель кабелей RUS-11...

  • Page 100

    4. Подключите проектор к компьютеру. Проектор можно подключить к компьютеру при помощи компьютерного кабеля (входит в комплект поставки проектора) или коммерчески доступного HDMI-кабеля. 5. Включите питание проектора, а затем отрегулируйте положение / фокусировку проецируемого изображения. Порядок регулировки см. в руководстве пользователя проектора. 6.

  • Page 101

    7. Установите драйвер и ПО калибровки на компьютер и выполните калибровку. Загрузите драйвер и ПО калибровки с нашего веб-сайта и установите их на компьютер. URL-адрес: Руководство по установке и калибровке доступно в формате PDF (Portable Document Format). Для просмотра или печати файлов PDF требуется Adobe Reader™.

  • Page 102: Поиск и устранение неисправностей

    - Не используйте экраны, у которых рама сделана из материала, отражающего свет. Влияние внешнего освещения описано в разделе поиска и устранения неисправностей в руководстве по программному обеспечению NP04Wi. См. руководство по программному обеспечению на странице поддержки для наших проекторов, которое можно загрузить с нашего веб-сайта, и устанавливайте...

  • Page 103

    Etkileþimli Beyaz Tahta Kiti NP04Wi Kurulum Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER Giriş ................................TUR-2 Baþlamadan Önce Okuyunuz ....................TUR-3 Not ................................TUR-4 Bu ürünün elden çıkarılması .......................TUR-4 Özellikler ..............................TUR-4 Ambalajlý Öğeler ..........................TUR-5 Parça Ýsimleri ............................TUR-6 Kurulum Prosedürü ..........................TUR-8 Sorun giderme ..........................TUR-14 Teknik özellikler ..........................TUR-14 TUR-1...

  • Page 104: Giriş

    Giriş NEC Etkileşimli Beyaz Tahta (Model Adı: NP04Wi) satın aldığınız için çok teşekkür ederiz. Bir NEC projektörü bu ürüne bağlayarak, beyaz tahta veya duvar etkileşimli beyaz tahtanız olarak kullanıla- bilir. Birlikte verilen elektronik kalem dahili bir süper kapasitör şarj deposuna sahiptir. Elektronik kalemi ilk kez kul- lanmadan önce süper kapasitörü...

  • Page 105: Baþlamadan Önce Okuyunuz

    Baþlamadan Önce Okuyunuz Resimli diyagramlar hakkýnda Ürünün güvenli ve doğru kullanýmýný sağlamak için bu kullanma kýlavuzu, ürün hasarýnýn yaný sýra sizin ve baþkalarýnýn yaralanmasýný önlemek üzere bir dizi resimli diyagram kullanýr. Resimli yazýlar ve bunlarýn anlamlarý aþağýda açýklanmýþtýr. Bu kýlavuzu okumadan önce bunlarý tamamen anladýğýnýzdan emin olun.

  • Page 106: Not

    • 100 inç veya daha küçük ekran boyutlu, düz ve sert bir ekran kullanın. • Bazı ekran yüzeyleri elektronik kalem ucu tarafından çizilebilir. Elektronik kalemi kullanmadan önce, ekranı çizmeyeceğinden emin olmak için ekranın fark edilmeyen bir kısmında deneyin. • Elektronik kalemi aşağıda bahsi geçen alanlarda kullanmayın. Elektronik kalemin arızalanmasına neden olabilir. - Ekran yüzeyi ve kamera birimine doğrudan güneş ışığı vuran alanda. - Halojen veya tel lambaların ışığının ekran yüzeyi ve kamera birimine doğrudan vurduğu alanda. - Elektronik kalemin kullanıldığı...

  • Page 107: Ambalajlý Öğeler

    • USB kablosu (4,5 m) x 1 Bilgisayarı kamera ünitesi ile bağlamak için • Tutucu x 1 • Kapak x 1 • Kurulum Kılavuzu (bu belge) x 1 • Vida (M3) x 4 Tutucu ve kapak monte edilir. • Bilgisayara yüklemek için sürücüyü ve kalibrasyon yazılımını İnternet sitemizden indirin. URL: • Etkileşimli beyaz tahta işlevini kullanmak için çizim yazılımı gerekir. Bu ürünle birlikte bir çizim yazılımı verilmez. Piyasada satılan çizim yazılımı satın alın. TUR-5...

  • Page 108: Parça Ýsimleri

    Parça Ýsimleri Çizim, üzerinde projektör monte edilmiş olan isteğe bağlı duvar montaj birimi (model adı: NP04WK) örneğini göstermektedir. Projektör Camera unit Ekran veya beyaz tahta Elektronik kalem Bilgisayar USB kablosu TUR-6...

  • Page 109

    Birlikte verilen elektronik kalemin parça isimleri Kalem ucu Gösterge (LED) Şarj bağlantı noktası (USB) Elektronik kalemin şarj edilmesi Elektronik kalemi şarj etmek üzere, elektronik kalemin şarj bağlantı noktasını (USB) bilgisayarın USB bağlantı noktası ile bağlamak için birlikte verilen USB kablosunu kullanın. Elektronik kalem şarj olmaya başlayacaktır.

  • Page 110: Kurulum Prosedürü

    Kurulum Prosedürü Kurulum Akışı 1. USB kablosunu ve tutucuyu kamera ünitesine bağlayın. 2. Kamera ünitesini projektörün üzerine sabitleyin. * U321H için sabitleme prosedürü diğer modellerden farklıdır. 3. Kapağı tutucu üzerine monte edin. 4. Projektörü bilgisayarla bağlayın. 5. Projektörü açın ve yansıtılan görüntünün konumunu ve netlemesini ayarlayın. 6.

  • Page 111

    1. USB kablosunu ve tutucuyu kamera ünitesine bağlayın. ① USB kablosunu ve tutucuyu kamera ünitesine bağlayın. Birlikte verilen USB kablosunun (4,5m/14,8ft) L şekilli terminalini kamera ünitesi üzerindeki USB bağlantı noktasına (B tipi) bağlayın. ② Tutucu üzerindeki kamera ünitesini sabitleyin. Kamera ünitesi üzerindeki iki çıkıntıyı tutucu üzerindeki sabitleme deliklerinin içine takın ve vida deliklerinin konumunu hizalayın.

  • Page 112

    ② Kablo kapağını projektörün üzerine sabitleyin. U321H için Üç vida ve eklenti gerekir. ① Eklentiyi projektörün üzerine monte edin. Projektörü alt yüzü yukarı bakacak şekilde koyun ve eklenti üzerindeki iki çıkıntıyı projektör üzerindeki deliklere bastırın, ardından sabitleme deliklerinin konumunu hizalayın. İki vida ile sabitleyin. ② Kamera ünitesini eklentinin üzerine sabitleyin. Projektörü...

  • Page 113

    3. Kapağı tutucu üzerine monte edin. Kapağın altındaki tırnakları klik sesi duyulana kadar tutucu üzerindeki sabitleme deliklerine bastırın. USB kablosunu kapağın içine koyun. U321H için, USB kablosunu kablo tutucu içindeki çentiğin içinden geçirin. UM351W/UM301W/UM361X/UM301X/UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W U321H Kablo tutucu TUR-11...

  • Page 114

    4. Projektörü bilgisayara bağlayın. Projektör bir bilgisayar kablosu (projektörle birlikte verilir) veya piyasada satılan bir HDMI kablosu kullanarak bir bilgisayara bağlanabilir. 5. Projektörü açın ve ardından yansıtılan görüntünün konumunu / netlemesini ayarlayın. Ayarlama prosedürü için projektörün kullanım kılavuzuna bakın. 6. Birlikte verilen USB kablosu ile bilgisayar ve kamera ünitesini bağlayın.

  • Page 115

    7. Sürücüyü ve kalibrasyon yazılımını bilgisayara yükleyin ve kalibrasyonu gerçekleştirin Sürücüyü ve kalibrasyon yazılımını web sitemizden indirin ve bilgisayara yükleyin. URL: Kurulum ve kalibrasyon için kullanım kılavuzu, PDF (Taşınabilir Doküman Formatı) olarak mevcuttur. PDF dosyalarını görüntülemek veya yazdırmak için Adobe Reader™ gereklidir.

  • Page 116: Sorun Giderme

    ışığı engelleyin. - Çerçevesinin malzemesi ışığı yansıtan bir ekran kullanmayın. Harici ışığın etkisi NP04Wi yazılım kılavuzundaki sorun giderme bölümünde tarif edilmiştir. Web sitemizde projektörler için destek sayfasında yüklenmiş yazılım kılavuzuna başvurun ve projektörleri ışığın etkisine maruz kalmayan uygun bir yerde kurun.

  • Page 117

    Zestaw interaktywnej białej tablicy NP04Wi Instrukcja instalacji SPIS TREŚCI Wstęp .................................POL-2 Przeczytaj przed rozpoczęciem użytkowania ..............POL-3 Uwaga ..............................POL-4 Utylizacja tego produktu ......................POL-4 Funkcje ..............................POL-4 Zawartość opakowania ......................... POL-5 Nazwy części ............................POL-6 Procedura instalacji .......................... POL-8 Rozwiązywanie problemów .....................POL-14 Dane techniczne ..........................POL-14...

  • Page 118: Wstęp

    Wstęp Dziękujemy za zakup interaktywnej tablicy multimedialnej firmy NEC (nazwa modelu: NP04Wi). Po podłączeniu projektora firmy NEC do tego produktu, biała tablica lub ściana mogą być używane jako interaktywna tablica multimedialna. Dołączony rysik posiada wbudowany superkondensator ładowania. Ładuj superkondensator przez 3 minuty przed użyciem rysika po raz pierwszy.

  • Page 119: Przeczytaj Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    Przeczytaj przed rozpoczęciem użytkowania Informacje o piktogramach W celu zapewnienia bezpiecznego i poprawnego użytkowania produktu, w tej instrukcji instalacji zastosowano kilka piktogramów, dotyczących zapobiegania obrażeniom ciała użytkownika i innych osób oraz zapobiegania uszkodzeniu mienia. Piktogramy i ich znaczenie zostały opisane poniżej. Zapoznaj się dobrze ze znaczeniem piktogramów przed przystąpieniem do lektury tej instrukcji.

  • Page 120: Uwaga

    Uwaga • Należy używać płaskiego i twardego ekranu o rozmiarze 100 cali lub mniejszym. • Niektóre powierzchnie ekranów mogą zostać porysowane przez końcówkę rysika. Przed użyciem rysika, sprawdź na mało widocznej części ekranu, czy końcówka rysika nie zniszczy powierzchni ekranu. • Nie należy używać rysika na następujących powierzchniach. Może to spowodować nieprawidłową pracę rysika. - Na powierzchni ekranu lub aparatu, na którą świeci bezpośrednio światło słoneczne. - Na powierzchni ekranu lub aparatu, która jest bezpośrednio oświetlana światłem halogenowym lub żarówką.

  • Page 121: Zawartość Opakowania

    Uchwyt i osłona są zamontowane. UWAGA • Pobierz z naszej strony internetowej sterownik oraz oprogramowanie kalibracji, aby zainstalować je na komputerze. URL: • Wymagane jest oprogramowanie do rysowania, aby użyć funkcji interaktywnej tablicy multimedialnej. Do produktu nie jest dołączone żadne oprogramowanie do rysowania. Skorzystaj z dostępnych w sprzedaży oprogramowań do rysowania.

  • Page 122: Nazwy Części

    Nazwy części Rysunek przedstawia przykładowy uchwyt ścienny (model NP04WK) z zamontowanym projektorem. Projektor Kamera Ekran lub biała tablica Elektroniczny pisak Komputer Kabel USB POL-6...

  • Page 123

    Nazwy części dołączonego rysika Końcówka rysika Wskaźnik (LED) Port ładowania (USB) Ładowanie rysika Do podłączenia portu (USB) ładowania rysika do portu USB komputera, w celu naładowania rysika, należy użyć dołączonego kabla USB. Rysik zacznie się ładować. Ładowanie zostanie zakończone po około 3 minutach. • Przyciśnięcie końcówki rysika do ekranu lub białej tablicy spowoduje, że wskaźnik LED zmieni kolor na czerwony, co oznacza, że ładowanie został...

  • Page 124: Procedura Instalacji

    Procedura instalacji Kolejność instalacji 1. Podłącz kabel USB i uchwyt do kamery. 2. Zamocuj kamerę na projektorze. * Procedura mocowania dla modelu U321H różni się od procedury dla innych modeli. 3. Zamontuj osłonę na uchwycie. 4. Podłącz projektor do komputera. 5.

  • Page 125

    1. Podłącz kabel USB i uchwyt do kamery. ① Podłącz kabel USB i uchwyt do kamery. Podłącz złącze w kształcie litery L dołączonego kabla USB (4,5 m/14,8 ft) do portu USB (typu B) kamery. ② Zamocuj kamerę na uchwycie. Wsuń dwa występy znajdujące się na kamerze do otworów mocowania w uchwycie i wyrównaj położenie otworów na śruby.

  • Page 126

    ② Zamocuj osłonę kabla na projektorze. Dla U321H Wymagane są trzy śruby i osprzęt. ① Zamontuj osprzęt na projektorze. Połóż projektor spodem do góry i wsuń dwa występy znajdujące się na osprzęcie do otworów mocowania na projektorze, następnie wyrównaj położenie otworów mocowania. Przymocuj je dwiema śrubami.

  • Page 127

    3. Zamontuj osłonę na uchwycie. Wciśnij zaczepy na dole osłony do otworów mocowania na uchwycie, aż usłyszysz kliknięcie. Włóż kabel USB do wnętrza osłony. W przypadku modelu U321H, przeciągnij kabel USB przez wycięcie, używając go jako uchwytu kabla. UM351W/UM301W/UM361X/UM301X/UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W U321H Uchwyt kabla POL-11...

  • Page 128

    4. Podłącz projektor do komputera. Projektor można podłączyć do komputera kablem komputerowym (w zestawie z projektorem) lub dostępnym w sprzedaży kablem HDMI. 5. Włącz zasilanie projektora i ustaw pozycję / ostrość wyświetlanego obrazu. Procedura ustawiania znajduje się w instrukcji obsługi projektora. 6.

  • Page 129

    Pobierz sterownik oraz oprogramowanie do kalibracji z naszej strony internetowej i zainstaluj je na komputerze. URL: Instrukcja obsługi opisująca czynności instalowania i kalibracji jest dostępna w formacie PDF (Portable Document Format). Aby oglądać lub drukować pliki PDF wymagany jest program Adobe Reader™.

  • Page 130: Rozwiązywanie Problemów

    Wpływ światła zewnętrznego został opisany w rozdziale o rozwiązywaniu problemów w instrukcji oprogra- mowania NP04Wi. Patrz instrukcja obsługi oprogramowania na stronie wsparcia dla naszych projektorów, na naszej stronie internetowej, a następnie ustaw je w odpowiednim miejscu, gdzie nie będą się znajdowały w świetle.

  • Page 131

    대화식 화이트 보드 킷 NP04Wi 설치 설명서 목차 소개 ....................KOR-2 시작하기 전에 읽어야 할 내용 ............KOR-3 참고 ....................KOR-4 제품 폐기 ..................KOR-4 기능 ....................KOR-4 포장 품목 ..................KOR-5 부품 명칭 ..................KOR-6 설치 절차 ..................KOR-8 문제...

  • Page 132: 소개

    이 설명서의 내용은 신중한 주의를 기울여 준비되었지만 확실하지 않은 부분이나 실수 또는 누 락이 있는 경우 NEC에 알려주시기 바랍니다. NEC는 위의 (3)번 항목과 관계 없이 이 제품을 사용하면서 발생한 모든 손해, 이익의 손실 등의 모든 클레임에 대해 일체 그 책임을 지지 않습니다.

  • Page 133: 시작하기 전에 읽어야 할 내용

    시작하기 전에 읽어야 할 내용 픽토그램 정보 이 제품의 안전하고 올바른 사용을 안내하기 위해 이 설치 설명서에서는 여러 가지 픽토그램을 사용 하여 사용자와 타인의 부상과 재산상의 손해가 발생하지 않도록 하고 있습니다. 이러한 픽토그램과 해당 의미는 아래에서 설명합니다. 이 설명서를 읽기 전에 이러한 내용을 충분이 이해하시기...

  • Page 134: 참고

    참고 • 화면 크기가 100인치 이하인 평평하고 단단한 화면에 사용하십시오. • 일부 화면의 경우, 스타일러스 펜 촉에 의해 긁힐 수 있습니다. 스타일러스 펜을 사용하기 전에 펜 촉으로 인해 화면 표면이 손상되지 않는지 확인하기 위해 눈에 잘 안 띄는 곳에 테스트해보십시 오.

  • Page 135: 포장 품목

    • 나사 (M3) x 4 홀더와 덮개는 조립됩니다. 참고 • 컴퓨터에 설치하시려면 저희 웹사이트에서 드라이버 및 보정 소프트웨어를 다운로드 받으십시 오. URL: • 대화형 화이트보드 기능을 사용하려면 드로잉 소프트웨어가 필요합니다. 이 제품에는 드로잉 소프트웨어가 포함되어 있지 않습니다. 드로잉 소프트웨어를 별도로 구매하 십시오. KOR-5...

  • Page 136: 부품 명칭

    부품 명칭 다음 그림은 프로젝터가 장착된 상태의 선택 형 벽면 장착 장치(모델명: NP04WK)에 대한 예입니다. 프로젝터 카메라 장치 화면 또는 화이트 보드 스타일러스 펜 컴퓨터 USB 케이블 KOR-6...

  • Page 137

    제공된 스타일러스 펜의 부품명 펜 촉 표시등(LED) 충전용 포트(USB) 스타일러스 펜 충전 함께 제공된 스타일러스 펜 충전용 USB 케이블을 사용하여 스타일러스 펜의 충전 포트(USB)와 컴퓨 터의 USB 포트를 연결하십시오. 스타일러스 펜 충전이 시작됩니다. 충전은 약 3분 정도면 완료됩니다. • 펜촉을 화면이나 화이트보드에 대고 누르면 표시등 LED가 빨간색으로 변합니다. 이는 충전이 완 료되었고, 스타일러스...

  • Page 138: 설치 절차

    설치 절차 설치 방법 1. USB 케이블과 홀더를 카메라 장치에 연결합니다. 2. 카메라 장치를 프로젝터에 고정시킵니다. * U321H에 대한 고정 절차는 다른 모델과 다릅니다. 3. 덮개를 홀더 위에 장착합니다. 4. 프로젝터와 컴퓨터를 연결합니다. 5. 프로젝터 전원을 켜고 위치를 조정한 다음 투사된 영상의 초점을 맞춥니다. 6.

  • Page 139

    1. USB 케이블과 홀더를 카메라 장치에 연결합니다. ① USB 케이블과 홀더를 카메라 장치에 연결합니다. 제공된 USB 케이블(4.5m/14.8ft)의 L자 터미널을 카메라 장치에 있는 USB 포트(B형)에 연 결합니다. ② 카메라 장치를 홀더에 고정시킵니다. 카메라 장치에 있는 돌출부 두 군데를 홀더의 고정용 구멍 안에 맞물리게 한 다음 나사 구멍 의...

  • Page 140

    ② 케이블 덮개를 프로젝터에 고정시킵니다. U321H의 경우 나사 세 개와 부속품이 필요합니다. ① 부속품을 프로젝터에 장착합니다. 프로젝터 아랫면을 위로 하고 부속품에 있는 돌출부 두 군데를 프로젝터의 고정용 구멍에 밀 어 넣은 다음 고정용 구멍의 위치를 정렬합니다. 나사 두 개로 고정시켜 줍니다. ②...

  • Page 141

    3. 덮개를 홀더 위에 장착합니다. 딸각하는 소리가 날 때까지 덮개 뒷면에 있는 돌출부를 홀더의 고정용 구멍까지 밀어줍니다. USB 케이블을 덮개 안쪽에 둡니다. U321H에서는 USB 케이블을 케이블 홀더에 있는 홈에 통 과시킵니다. UM351W/UM301W/UM361X/UM301X/UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W U321H 케이블 홀더 KOR-11...

  • Page 142

    4. 프로젝터를 컴퓨터에 연결합니다. (프로젝터와 함께 제공된) 컴퓨터 케이블이나 시중에서 구매 가능한 HDMI 케이블을 사용하여 프 로젝터를 컴퓨터에 연결할 수 있습니다. 5. 프로젝터 전원을 켜고 주사된 이미지의 위치와 포커스를 조절하십시오. 조절 방법은 프로젝터 사용 설명서를 참조하십시오. 6. 포함된 USB 케이블로 컴퓨터와 카메라를 연결하십시오. 다른...

  • Page 143

    7. 드라이버와 보정 소프트웨어를 컴퓨터에 설치하고 보정을 실행합니다. 당사 웹사이트에서 드라이버와 보정 소프트웨어를 다운로드한 다음 컴퓨터에 설치합니다. URL: 설치 및 보정 사용설명서(PDF)를 다운로드할 수 있습니다. PDF 파일을 보거나 인쇄하려면 Adobe Reader™가 필요합니다. 컴퓨터에서 PDF 파일이 열리지 않으면 Adobe Systems 웹사이트에서 OS에 맞는 최신 Adobe Reader 프로그램을...

  • Page 144: 문제 해결

    는 카메라 장치의 설치 방향을 변경하거나 램프 빛을 차단하십시오. - 빛을 반사하는 프레임 재료를 사용하는 화면은 사용하지 마십시오. 외부 조명의 영향은 NP04Wi 소프트웨어 안내서의 문제해결 항목에 설명되어 있습니다. 웹사이트 에 업로드 된 프로젝터의 지원 페이지에 나와 있는 소프트웨어 안내서를 참조하신 뒤, 프로젝터가...

  • Page 145

    電子黒板キット NP04Wi インストレーションマニュアル 目次 ............JPN-2 はじめにお読みください 本機を安全にお使いいただくために、ご使用の前に必ずお .................JPN-3 読みください ..................JPN-4 特長 ..............JPN-5 同梱の部品一覧 ................JPN-6 各部の名称 ............JPN-8 セットアップのしかた ............JPN-14 トラブルシューティング ..................JPN-14 仕様 ..............JPN-15 保証とサービス ............JPN-16 電子黒板キット保証書 JPN-1...

  • Page 146: はじめにお読みください

    はじめにお読みください NP04Wi このたびは、電子黒板キット「 」をお買い上げいただき誠にありがとうございます。 プロジェクター本体に取り付けて、描画用ソフトウェアと組み合わせることで、ホワイトボード や壁を電子ホワイトボードとして使用することができます。 添付の電子ペンは充電式です。初めてお使いになるときは、先に 分間充電してください。 NP-UM351WJL 本書では、 との接続を主にして説明しています。 この装置は、クラス 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的とし ていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引 き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 VCCI-B 輸出に関する注意事項 本製品の輸出(個人による携行を含む)については、日本国および外国の法に基づいて許可が 必要となる場合があります。 必要な許可を取得せずに輸出すると同法により罰せられます。 輸出に際しての許可の要否については、 プロジェクター・カスタマサポートセンターに お問い合わせください。 HDMI HDMI Licensing, LLC は、 の登録商標または商標です。 ご注意 ( ) 本書の内容の一部または全部を無断転載することは禁止されています。 ( ) 本書の内容に関しては将来予告なしに変更することがあります。 ( ) 本書は内容について万全を期して作成いたしましたが、万一ご不審な点や誤り、記載もれな どお気付きのことがありましたらご連絡ください。...

  • Page 147: 本機を安全にお使いいただくために、ご使用の前に必ずお 読みください

    本機を安全にお使いいただくために、ご使用 の前に必ずお読みください 絵表示について この「インストレーションマニュアル」では、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他 の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、いろいろな絵表示をしています。 その表示と意味は次のようになっています。内容をよく理解してから本文をお読みください。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡や大 警告 けがをするなど人身事故の原因となります。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人がけがをし 注意 たり周囲の家財に損害をあたえたりすることがあります。 絵表示の例 記号は注意(警告を含む)をうながす内容があることを告げるものです。 図の中に具体的な注意内容が描かれています。 記号はしてはいけないことを表しています。 図の中に具体的な禁止内容が描かれています。 ● 記号はしなければならないことを表しています。 図の中に具体的な指示内容が描かれています。 警告 • セットアップは、必ずプロジェクターを天井や壁に設置する前に行ってください。 天井や壁に設置した状態で行うと、正しくセットアップができずに、カメラユニット が外れてけがをするおそれがあります。また、落下してカメラユニットが破損する原 因となります。 • カメラユニットを取り付け後、必ずネジ止めしてください。確実に固定されていない と、カメラユニットが外れてけがをするおそれがあります。また、落下してカメラユ ニットが破損する原因となります。 • カメラユニット部分を持っての移動や無理な力を加えることはしないでください。カ メラユニットが破損しけがをするおそれがあります。 • 次のような所では使用しないでください。 ・ 水にぬれるおそれがある所 ・ 屋外および湿気やほこりの多い所 ・ 油煙や湯気が当たる所 ・...

  • Page 148: 特長

    お願い • スクリーンは、表面が比較的硬いハードタイプかつ表面がフラットなものを使用してく ださい。また、スクリーンサイズは、 型以下のものを使用してください。 • スクリーン面の材質によっては、電子ペンを接触した際に、スクリーン面に傷が付く場 合があります。電子ペンを使用する前に、スクリーンの端などの目立たない部分で、電 子ペンによって傷が付かないか試してください。 • 次のような所では使用しないでください。電子ペンが正常に動作しないことがあります。 ・ スクリーン面やカメラユニットに直射日光が当たる場所 ・ スクリーン面やカメラユニットに、ハロゲンランプやフィラメントタイプの電球など の光が当たる場所 ・ スクリーンの枠などに光を反射するような材質が使われている所 • 次のような場合は、電子ペンが正常に動作しないことがあります ・ 赤外線リモコンを使用しているとき • 電子ペン機能の動作保証温度範囲は、 ∼ ℃です。 • カメラユニットを取り付けるとき、または取り外すときは、指定以外のねじは外さない でください。故障の原因となります。 本製品の廃棄について • 本製品を廃棄する際は、お買い上げの販売店、または自治体にお問い合わせください。 特長 • プロジェクター本体にカメラユニットを取り付けることにより、電子ホワイトボード機能を実現 描画用ソフトウェアと組み合わせることで、ホワイトボードや壁を電子ホワイトボードとして 使用することができ、添付の電子ペンで投写画面に書き込みが行えます。 NP01TM) また、 タッチモジュール 別売品...

  • Page 149: 同梱の部品一覧

    ) • クッション: 個 • USB ケーブル( 4.5m ) :1本 NP-U321HJD) 適応機種: コンピュータとカメラユニットの接続 用 • ホルダー:1個 • カバー:1個 • インストレーションマニュアル (本書) : 1冊 • ネジ( : 本) ホルダーとカバーは、組み立てた状態 で同梱しています。 お知らせ ・ ドライバーとキャリブレーションソフトウェアは、当社プロジェクターのサポートページから ダウンロードしてインストールしてください 。 : ・ 電子ホワイトボード機能を使用するためには、描画用ソフトウェアが必要です。 この電子黒板キットには同梱されていませんので、市販の描画用ソフトウェアをご用意ください。 JPN-5...

  • Page 150: 各部の名称

    各部の名称 このイラストは、別売の壁用取付けユニット NP04WK (型名: )にプロジェクターを取り プロジェクター 付けたイメージです。 カメラユニット スクリーンまたはホワイトボード 電子ペン コンピュータ ケーブル JPN-6...

  • Page 151

    電子ペン各部の名称 ペン先 インジケータ( ) 充電用端子( ) 充電のしかた 電子ペンの充電用端子( )とコンピュータの 端子を添付の ケーブル(電子ペン充 電用)で接続する。 自動で充電を開始し、3分ほどで完了します。 (LED) ・ ペン先を押した時にインジケータ が赤く点灯するのは、使用可能状態を表します。 (LED) 使用中にインジケータ が点灯しなくなったときは、再度充電してください。 電子ペンの使用上の注意 • 電子ペンを落としたり、誤った取り扱いはしないでください。 • 電子ペンに水や液体をかけないでください。万一ぬれた場合は、すぐにふき取ってください。 • できるだけ熱や湿気のないところで使用してください。 JPN-7...

  • Page 152: セットアップのしかた

    セットアップのしかた セットアップの流れ 1. USB ケーブルとホルダーをカメラユニットに取り付ける カメラユニットをプロジェクターに取り付ける NP-UM361XJL/NP-UM351WJL/NP-UM330XJL/NP-UM330WJL ■ の場合 NP-U321HJD ■ の場合 カバーをホルダーに取り付ける プロジェクターをコンピュータに接続する プロジェクターの電源を入れ、投写画像の位置・フォーカスを調整する 添付の ケーブルでコンピュータとカメラユニットを接続する ドライバーとキャリブレーションソフトウェアをコンピュータにインストールし て、キャリブレーションを行う ・ セットアップは、必ずプロジェクターを天井や壁に設置する前に行ってください。 天井や壁に設置した状態で行うと、正しくセットアップができずに、カメラ ユニットが外れてけがをするおそれがあります。また、 落下してカメラユニッ トが破損する原因となります。 警告 ・ カメラユニットを取り付け後、必ずネジ止めしてください。確実に固定され ていないと、カメラユニットが外れてけがをするおそれがあります。また、 落下してカメラユニットが破損する原因となります。 ・ カメラユニット部分を持っての移動や無理な力を加えることはしないでくだ さい。カメラユニットが破損しけがをするおそれがあります。 準備: ・ プラスドライバーを用意してください。 ・ ホルダーとカバーは、組み立てた状態で同梱しています。カバーのボタンを押して引き、ホ ルダーから取り外してください。 NP-U321HJD に取り付ける場合は、ホルダーにクッ...

  • Page 153

    カメラユニットをホルダーに取り付ける カメラユニットの2つの突起をホルダーの取り付け穴に入れ、ネジ穴を合わせます。 ネジ1か所をしめて固定します。 カメラユニットをプロジェクターに取り付ける NP-UM361XJL/NP-UM351WJL/NP-UM330XJL/NP-UM330WJL NP-U321HJD と では、 取り付け方法が異なります。 NP-UM361XJL/NP-UM351WJL/NP-UM330XJL/NP-UM330WJL ■ の場合 ・ ケーブルカバーがプロジェクター本体に取り付けられている場合は、取り外してください。 ケーブルカバーの取り付け・取り外しは、プロジェクターの取扱説明書にしたがって行って ください。 ・ ネジ1本を使用します。 カメラユニットをケーブルカバーに取り付ける ケーブルカバーの外側から、 ホルダーの2つの突起をケーブルカバーの取り付け穴に入れ、 ネジ穴を合わせます。 ケーブルカバーの内側からネジ1か所をしめて固定します。 JPN-9...

  • Page 154

    ケーブルカバーをプロジェクターに取り付ける ■ NP-U321HJD の場合 ・ アタッチメントとネジ3本を使用します。 アタッチメントをプロジェクターに取り付ける プロジェクターを裏返して置き、アタッチメントの2つの突起をプロジェクターの取り付 け穴に入れ、ネジ穴を合わせます。ネジ2か所をしめて固定します。 カメラユニットをアタッチメントに取り付ける プロジェクターを表に返して置き、ホルダーの2つの突起をアタッチメントの取り付け穴 に入れ、ネジ穴を合わせます。ネジ1か所をしめて固定します。 JPN-10...

  • Page 155

    カバーをホルダーに取り付ける カバー下側のツメ2つをホルダーの取り付け穴に入れ、ボタンがカチッとはまるまで押しま す。 このとき、 ケーブルはカバーの中に入れます。 NP-U321HJD の場合は、 ケーブルをケーブルホルダーに差し込んで固定します。 NP-UM361XJL/NP-UM351WJL/NP-UM330XJL/NP-UM330WJL NP-U321HJD ケーブルホルダー JPN-11...

  • Page 156

    プロジェクターをコンピュータに接続する HDMI コンピュータとの接続は、コンピュータケーブル(添付)および ケーブル(市販)を 使用する方法があります。 プロジェクターの電源を入れ、投写画面の位置・フォーカスを調 整する 調整方法は、プロジェクターの取扱説明書を参照してください。 添付の ケーブルでコンピュータとカメラユニットを接続す る (4.5m) カメラユニットに接続している ケーブル の反対側をコンピュータの ポー ト(タイプA)に接続します。 JPN-12...

  • Page 157

    NP-UM361XJL/NP-UM351WJL/ NP-UM330XJL/NP-UM330WJL NP-U321HJD ドライバーとキャリブレーションソフトウェアをコンピュータに インストールして、キャリブレーションを行う ドライバーとキャリブレーションソフトウェアは、当社プロジェクターのサポートページか らダウンロードして、コンピュータにインストールしてください 。 : Portable Document インストールの方法とキャリブレーションの操作説明を、 ( Format )形式で掲載しています。 閲覧ソフトウェア Adobe Reader を使って閲覧してください。 お使いのコンピュータで が開けない場合は、アドビシステムズ(株)のホームページか Adobe Reader ら をダウンロードしてコンピュータにインストールしてください。 お知らせ ・ 電子ホワイトボード機能を使用するためには、描画用ソフトウェアが必要です。 この電子黒板キットには同梱されていませんので、市販の描画用ソフトウェアをご用意くださ い。 JPN-13...

  • Page 158: トラブルシューティング

    電子ペンが動作しない • USB ケーブルがコンピュータの ポート(タイプ )とカメラユニットの ポート(タ イプ )に接続されていますか。 • ドライバーとキャリブレーションソフトウェアをコンピュータにインストールしましたか。 • 次のような所で使用していませんか。 ・ スクリーン面やカメラユニットに直射日光が当たっている場合は、直射日光が当たらない場 所に設置しなおしてください。 ・ スクリーン面やカメラユニットにハロゲンランプやフィラメントタイプの電球などの光が当 たっている場合は、光が当たらないように向きを変えたり、光をさえぎったりしてください。 ・ 光を反射するような材質の枠があるスクリーンでは使用しないでください。 NP04Wi 外光の影響は、 用ソフトウェアのトラブルシューティングで確認することができます。 当社プロジェクターのサポートページに掲載しているソフトウェア操作ガイドをご覧いただき、 外光の影響を受けないように設置しなおしてください。 • カメラユニットは、正しい位置に取り付けられていますか。 • 電子ペンの電池が消耗していませんか。 (LED) ペン先を押してもインジケータ が赤く点灯しない場合は充電してください。 • 電子ペンの使用条件を満たしていますか(スクリーンサイズ、使用温度) 。 スクリーンサイズは有効範囲内のものを使用してください。 電子ペンは ∼ ℃の範囲で使用してください。...

  • Page 159: 保証とサービス

    保証とサービス 保証書 この商品には保証書を添付しております。保証書は必ず「お買い上げ日・販売店名」などの記入をお 確かめのうえ、販売店から受け取っていただき内容をよくお読みのあと大切に保存してください。 保証書は、本書記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。 (下記の保証規定をご覧くだ さい) お買い上げの日から保証書に記載している期間中に故障が発生した場合は、保証書をご提示の上、 プロジェクター・カスタマサポートセンターにご依頼ください。 保証期間経過後の修理 修理すれば使用できる場合には、ご希望により有料で修理させていただきます。 ご不明な点や修理に関するご相談 製品の故障、修理に関するご質問は プロジェクター・カスタマサポートセンターにお願いいた します。 電話番号: 0120-610-161 9:00 18:00 受付時間: ∼ (土・日・祝日、その他特定日を除く) 保証規定 取扱説明書、本体添付ラベル等の注意書きに基づくお客様の正常なご使用状態のもとで保証期間 中に万一故障した場合は、無料にて故障箇所を当社所定の方法で修理させていただきますので、 プロジェクター・カスタマサポートセンターに保証書を添えてお申し出ください。 修理を行うために交換された旧部品、または機器の一部は、当社にて回収いたします。 なお、 本製品のハードウェア部分の修理に限らせていただき、 お客様がご使用のソフトウェア、 デー タ等の破損は保証致しかねます。 本製品の故障、またはその使用によって生じた直接、間接の損害については当社はその責任を負 わないものとします。 次のような場合には、保証期間中でも有料修理になります。 ( ) 本保証書のご提示がない場合。 ( ) 本保証書に、保証期間、型名、および販売店名の記入のない場合、または字句を書き替えら れた場合。...

  • Page 160: 電子黒板キット保証書

    引 取 修 理 電子黒板キット保証書 (出張修理の場合出張費用は有料になります。 ) 型名 NP04Wi ★製造番号 フ リ ガ ナ ★お 客様名 様 (ご担当者名) 法人名・部署名 ※ご法人の場合のみご記入ください。 ★ご住所 〒 電話番号 ★お買い上げ日 ★取扱販売店名・住所・電話番号      年   月   日 保証期間(お買い上げ日より) 本体 ヶ年 ★印の欄に記入のない場合は保証致しかねますので、必ずご記入ください。 ★印の欄はボールペンでご記入ください。 ◇ご販売店様へ お買い上げ日、貴店名、ご住所、電話番号をご記入のうえ、本保証書をお客様にお渡しくだ さい。 ◇お客様へ お客様名、ご住所、電話番号をご記入ください。 本書は再発行致しませんので、紛失しないよう大切に保存してください。 ディスプレイソリューションズ株式会社 東京都港区三田一丁目 番 号...

  • Page 161

    ‫مجموعة اللوحة البيضاء التفاعلية‬ NP04Wi ‫دليل التركيب‬ ‫المحتويات‬ ................. ‫مقدمة‬ ARA-2 ........‫ي ُ رجى قراءة هذه التعليمات قبل بدء االستخدام‬ ARA-3 ..........‫تنبيهات حول استخدام القلم الضوئي‬ ARA-4 .............. ‫التخلص من هذا المنتج‬ ARA-4 ................‫الخصائص‬ ARA-4 ..............‫محتويات العبوة‬...

  • Page 162

    ‫مقدمة‬ ‫شكر ً ا جزيال ً لشرائك اللوحة البيضاء التفاعلية من شركة‬ NP04Wi :‫(اسم الطراز‬ ‫به ـ ـذا المنت ـ ـج، يمك ـ ـن اس ـ ـتخدام اللوح ـ ـة البيض ـ ـاء أو الحائ ـ ـط األبي ـ ـض كلوح ـ ـة‬...

  • Page 163

    ‫ي ُ رجى قراءة هذه التعليمات قبل بدء االستخدام‬ ‫حول الصور التوضيحية‬ ‫لضم ـ ـان االس ـ ـتخدام اآلم ـ ـن والصحي ـ ـح له ـ ـذا المنت ـ ـج، ي ـ ـورد دلي ـ ـل التركي ـ ـب ه ـ ـذا ع ـ ـد د ً ا م ـ ـن الص ـ ـور التوضيحي ـ ـة للحيلول ـ ـة دون‬ .

  • Page 164

    ‫تنبيهات حول استخدام القلم الضوئي‬ . ‫بوصة أو أقل‬ ‫• احرص على استخدام شاشة ذات سطح مستو ٍ وصلب يبلغ مقاسها‬ ،‫• يمك ـ ـن أن تتع ـ ـر ّ ض بع ـ ـض أس ـ ـطح الشاش ـ ـات للخ ـ ـدش بواس ـ ـطة س ـ ـن ّ القل ـ ـم الضوئ ـ ـي؛ ل ـ ـذا قب ـ ـل اس ـ ـتخدام القل ـ ـم الضوئ ـ ـي‬ .

  • Page 165

    . ‫يتم تجميع الحامل والغطاء‬ ‫مالحظة‬ . ‫• قم بتنزيل برنامج التشغيل وبرنامج المعايرة من موقعنا اإللكتروني لتثبيتهما على جهاز الكمبيوتر‬ :‫عنوان الموقع اإللكتروني‬ . ‫• يلزم االستعانة ببرنامج الرسم الستخدام وظيفة اللوحة البيضاء التفاعلية‬ . ‫ال يشتمل المنتج على برنامج رسم؛ لذا بادر بالحصول على أحد برامج الرسم المتوفرة باألسواق‬...

  • Page 166

    ‫أسماء األجزاء‬ ‫يوضح الرسم مثاال ً لوحدة التركيب االختيارية على الحائط‬ . ‫) مع تركيب جهاز العرض عليها‬ NP04WK :‫(اسم الطراز‬ ‫جهاز العرض‬ ‫وحدة الكاميرا‬ ‫الشاشة أو اللوحة البيضاء‬ ‫القلم الضوئي‬ ‫جهاز الكمبيوتر‬ ‫كبل‬ ARA-6 ARA-6...

  • Page 167

    ‫أسماء أجزاء القلم الضوئي المرفق‬ ‫سن ّ القلم‬ )‫المؤشر (مؤشر بيان الحالة‬ ‫منفذ الشحن‬ (USB) ‫شحن القلم الضوئي‬ ‫) الخ ـ ـاص بالقل ـ ـم الضوئ ـ ـي بمنف ـ ـذ‬ ( ‫المرف ـ ـق لش ـ ـحن القل ـ ـم الضوئ ـ ـي م ـ ـن أج ـ ـل توصي ـ ـل منف ـ ـذ الش ـ ـحن‬ ‫اس...

  • Page 168

    ‫عملية اإلعداد‬ ‫خطوات اإلعداد‬ . ‫والحامل مع وحدة الكاميرا‬ ‫. قم بتوصيل كبل‬ . ‫. قم بتثبيت وحدة الكاميرا على جهاز العرض‬ . ‫تختلف عن الطرازات األخرى‬ ‫* إجراءات تثبيت الطراز‬ U321H . ‫. قم بتركيب الغطاء على الحامل‬ . ‫. قم بتوصيل جهاز العرض بجهاز الكمبيوتر‬ .

  • Page 169

    . ‫والحامل مع وحدة الكاميرا‬ ‫. قم بتوصيل كبل‬ . ‫والحامل مع وحدة الكاميرا‬ ‫ قم بتوصيل كبل‬ ‫قــدم) مــع منفــذ‬ /‫م‬ ( ‫المــورد‬ ‫لكبــل‬ ‫قــم بتوصيــل طــرف التوصيــل علــى شــكل حــرف‬ 14.8 . ‫) على وحدة الكاميرا‬ ‫(النوع‬ . ‫ قم بتثبيت وحدة الكاميرا على الحامل‬ ‫ق...

  • Page 170

    . ‫ قم بتثبيت غطاء الكابل بجهاز العرض‬ ‫بالنسبة للطراز‬ U321H . ‫يتطلب ثالثة براعي والملحقة‬ . ‫ قم بتركيب الملحقة على جهاز العرض‬ ‫ض ـ ـع الجان ـ ـب الس ـ ـفلي لجه ـ ـاز الع ـ ـرض ألعل ـ ـى واضغ ـ ـط البروزي ـ ـن الموجودي ـ ـن عل ـ ـى الملحق ـ ـة ف ـ ـي فتح ـ ـات التثبي ـ ـت‬ .

  • Page 171

    . ‫. قم بتركيب الغطاء على الحامل‬ ‫اضغ ـ ـط الفك ـ ـوك عل ـ ـى الجان ـ ـب الس ـ ـفلي للغط ـ ـاء ف ـ ـي فتح ـ ـات التثبي ـ ـت عل ـ ـى الحام ـ ـل إل ـ ـى أن تس ـ ـمع ص ـ ـوت طقطق ـ ـة . ض ـ ـع‬ .

  • Page 172

    . ‫. توصيل جهاز العرض بجهاز الكمبيوتر‬ ‫يمك ـ ـن توصي ـ ـل جه ـ ـاز الع ـ ـرض بجه ـ ـاز الكمبيوت ـ ـر باس ـ ـتخدام كب ـ ـل الكمبيوت ـ ـر (المرف ـ ـق م ـ ـع جه ـ ـاز الع ـ ـرض) أو باس ـ ـتخدام‬ .

  • Page 173

    U321H ‫. قم بتثبيت برنامج التشغيل وبرنامج المعايرة على الكمبيوتر وقم بإجراء المعايرة‬ :‫قم بتنزيل برنامج التشغيل وبرنامج المعايرة من موقع اإلنترنت وتثبيتهما على الكمبيوتر‬ URL: (Portable Document Format) PDF ‫دليل التشغيل للتثبيت والمعايرة متاح بتنسيق‬ ‫وطباعتها، يلزم توافر برنامج‬...

  • Page 174

    ‫تجد تأثير الضوء الخارجي مشروح ً ا في قسم استكشاف األخطاء وإصالحها بدليل البرنامج‬ NP04Wi ‫راج ـ ـع دلي ـ ـل البرنام ـ ـج عل ـ ـى صفح ـ ـة دع ـ ـم أجه ـ ـزة الع ـ ـرض وال ـ ـذي ت ـ ـم تحميل ـ ـه إل ـ ـى موقعن ـ ـا عل ـ ـى ش ـ ـبكة اإلنترن ـ ـت، واح ـ ـرص‬...

  • Page 175

    ) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm; 5. Polybrominated biphenyls (PBBs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm; 6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm. NEC Display Solutions, Ltd. Ukrainian Декларація про Відповідність...

  • Page 176

    Kanagawa 258-8533, Japan Email: Telephone: +81 465 85 2369 In North America NEC Solutions (China) Co.,Ltd. NEC Display Solutions of America, Inc. Address: Rm 1903, Shining Building,35 Xu- Address: 500 Park Boulevard, Suite 1100 eyuan Rd, Itasca, Haidian District Beijing 100191, P.R.C.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: