Nesco VS-09HH Care/Use Manual

Handheld vacuum sealer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Handheld Vacuum Sealer model VS-09HH
Care/Use Guide
Électrique Vacuum Sealer modèle VS-09HH
Guide d'entretien et d'utilisation
Electricidad Sellador al Vacío modelo VS-09HH
Guía del cuidado/del uso

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nesco VS-09HH

  • Page 1 Handheld Vacuum Sealer model VS-09HH Care/Use Guide Électrique Vacuum Sealer modèle VS-09HH Guide d’entretien et d’utilisation Electricidad Sellador al Vacío modelo VS-09HH Guía del cuidado/del uso...
  • Page 2: Table Of Contents

    Technical Specifications: Model VS-09HH Input - 120 V a.c., 60Hz Output: 11V d.c., 100mA Table of Contents IMPORTANT SAFEGUARDS ................1 Features and Functions ................2 Operating Instructions .................. 3 Recharging, Care and Cleaning, Sealing Tips ..........4-5 Troubleshooting ................... 5 ONE YEAR LIMITED WARRANTY ..............
  • Page 3: Important Safeguards

    Do not operate any appliance with damaged cord or plug or after appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return the appliance to NESCO Factory Service Department for examination, repair or adjustment. ®...
  • Page 4 Features Inner Switch Button Suction Canister Base Suction Outer Suction Base Suction Charger Charging Power Adapter Input Base Functions • Bag Suction Cup - use to seal bags. • Outer Suction Base - removable for easy cleaning. • Canister Suction - for use with accessories. •...
  • Page 5: Operating Instructions

    Fig. 2 Fig. 3 Vacuum sealing using reusable valve canisters: 1. Remove the cover of NESCO canister and put the items to be sealed into the ® canister. Leave at least one inch of space between food and cover rim. Clean the cover rim of the canister and bottom seal gasket of the canister cover.
  • Page 6 Recharging the unit When the motor slows or stops working or sealer has been in storage for a long time, it means the battery needs to be recharged. Plug the adaptor into wall outlet and charging base, then place unit in the charger stand.
  • Page 7 Note: To avoid possible illness, do not reuse bag after storing raw meats, fish or greasy foods. Food Storage and Safety Information NESCO Vacuum Sealers will change the way you purchase and store foods. As you ® become accustomed to vacuum packing, it will become an indispensable part of your food preparation.
  • Page 8 • Foods that are resistant to botulinum are frozen, dried, high in acid, salt or sugar. Foods susceptible to botulinum are non-acid foods which include meats, poultry, fish, seafood, lye-cured olives, eggs and mushrooms; low-acid foods are mostly vegetables; medium-acid foods include overripe tomatoes, onions, chili peppers, figs and cucumbers.
  • Page 9: Troubleshooting

    If the indicateor LED lights are on during charging, make sure if the charging time is sufficient. Indicator LED light will turn green when fully charged. • Please contact NESCO customer support 1-800-288-4545 if it still does not work. Air is not removed from the bag completely. •...
  • Page 10: One Year Limited Warranty

    • Attach the sealed envelope containing the letter inside the carton. Insure the package for the value of the NESCO appliance and ship prepaid to: ® Attn: Factory Service Dept.
  • Page 11 6. Ne pas faire fonctionner d’appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé, qui a subi une défaillance ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l’appareil à la division des services de l’usine NESCO aux fins ®...
  • Page 12 Caractéristiques D’aspiration Le bouton d’interrupteur Bidon intérieure De D’aspiration Base D’aspiration externe De Base ventouse Entrée du Base de Propulsez chargeur recharge l’adaptateur Functions • Sac ventouse - utiliser pour sceller les sacs. • D’aspiration externe de Base - Base amovible pour un nettoyage facile. •...
  • Page 13: Mode D'emploi

    Fig. 2 Fig. 3 Le vide d’étanchéité à l’aide du distributeur réutilisable canisters: 1. Déposer le couvercle de NESCO canister et mettre les éléments à être scellés dans ® le canister. Laissez au moins un pouce d’espace entre la nourriture et couvrir la jante.
  • Page 14 La recharge de l’appareil Lorsque le moteur ralentit ou s’arrête de fonctionner ou d’étanchéité a été dans un stockage de longue durée, cela signifie que la batterie doit être rechargée. Branchez l’adaptateur dans une prise murale et la base de recharge, puis placer l’unité...
  • Page 15 Remarque: Pour éviter d’éventuelles maladies, ne pas réutiliser sac après stockage matières premières viandes, les poissons ou les aliments gras. Règles générales pour la sécurité des denrées alimentaires NESCO Emballage à vide va changer la façon dont vous pouvez acheter et stocker ®...
  • Page 16 • Les températures dans le réfrigérateur supérieure à 40°F (4°C) (en particulier pour de longues périodes de temps) peut soutenir la croissance des micro- organismes nuisibles. Surveiller la température et de maintenir une température de 40°F (4°C) ou ci-dessous. Température adaptée pour le congélateur est 0°F (-17°C).
  • Page 17: Dépannage

    Voyant lumineux s’allume en vert lorsque la batterie est complètement chargée. • Veuillez contacter NESCO assistance à la clientèle au 1-800-288-4545 si cela ne fonctionne toujours pas. L’air n’est pas retiré du sac complètement.
  • Page 18: Garantie Limitée D'un An

    Ce produit est conçu pour usage domestique seulement et n’est pas destiné à des fins commerciales. La garantie ne couvre pas l’usage commercial. Votre nouvel appareil NESCO est équipé de nombreuses caractéristiques de sécurité. Toute ®...
  • Page 19 No use los electrodomésticos cuyo cable o enchufe está dañado o si el aparato funciona mal o si se dañó de alguna manera. Para evitar peligros, devuelva el electrodoméstico al Departamento de servicio de fábrica de NESCO para su ®...
  • Page 20 Características Base de Botón interruptor aspiración Filtro de interior aspiración Base de aspiración exterior Bolsa ventosa Entrada del Base de Adaptador de Cargador Carga corriente Functions • Bolsa ventosa - Uso para sellar bolsas. • Base de aspiración exterior - Extraíble para una fácil limpieza. •...
  • Page 21: Instrucciones De Operación

    Fig. 2 Fig. 3 Sellado de Vacío válvula de botes reutilizables: 1. Retirar la tapa del NESCO canister y poner los temas a ser sellado dentro del ® recipiente. Dejar por lo menos una pulgada de espacio entre alimentos y cubrir el aro.
  • Page 22 La recarga de la unidad Cuando el motor se desacelera o detiene o sellador de almacenamiento haya sido mucho tiempo, significa que la batería se debe recargar. Enchufe el adaptador a la toma de la pared y la base de carga, a continuación, coloque la unidad en el soporte de carga.
  • Page 23 Nota: Para evitar la posible enfermedad, no vuelva a utilizar bolsa después de guardar las carnes crudas, pescado o alimentos grasos. Normas Generales de Seguridad Alimentaria NESCO Vacío selladores, cambiará la manera en que usted compra y almacenar ® los alimentos. Como que se va acostumbrando al envasado al vacío, se convertirá...
  • Page 24 • Los microorganismos se pueden dividir en tres categorías: el molde, las levaduras y las bacterias. Aunque los microorganismos están presentes en todas partes, pero sólo pueden causar problemas bajo ciertas condiciones. • El moho no crecen en un entorno de oxígeno baja o en la falta de humedad. Levadura exige la humedad, el azúcar y una temperatura moderada para crecer, pero puede crecer con o sin aire.
  • Page 25: Localización De Averías

    Indicador LED se encenderá la luz verde cuando la batería está completamente cargada. • NESCO, póngase en contacto con atención al cliente al 1-800-288-4545 si aún no funciona. El aire no se extrae de la bolsa completamente.
  • Page 26 Este producto está concebido para un uso doméstico solamente, no para usos comerciales. Esta garantía no cubre el uso comercial. Su nuevo electrodoméstico NESCO está equipado con numerosas funciones de seguridad. Todo intento de interferir con el funcionamiento de estas características de seguridad anulará...
  • Page 28 For Accessories please call our Customer Satisfaction helpline or visit us online 1-800-288-4545 For accessories and additional products, go to www.nesco.com “NESCO is a registered trademark of The Metal Ware Corporation. ®” The Metal Ware Corporation 1700 Monroe St., P.O. Box 237...

Table of Contents