Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User Guide
Suitable for
cats and kittens.
Bedienungsanleitung
Manual del Usuario
Mode d'Emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Loc8tor Tabcat

  • Page 1 User Guide Suitable for cats and kittens. Bedienungsanleitung Manual del Usuario Mode d’Emploi...
  • Page 2 PACK CONTENTS 1x Tabcat Handset PACKUNGSINHALT: 2x Lightweight Homing Tags 1x Tabcat-Handgerät 2x Splashproof Cases 2x leichte Chips Mini tool to open Tag 2x spritzwassersichere Hüllen Tag ID Sticker Miniwerkzeug, um Chip zu öffnen Chip-ID-Sticker CONTENIDO DE LA CAJA: CONTENU DE L’EMBALLAGE: 1 terminal Tabcat 1x combiné...
  • Page 3 INTRODUCTION Thank you for purchasing Tabcat, a new Loc8tor brand. Tabcat can help you keep track of your cat or kitten and help find them even in those hard to find hiding places. Tabcat has been designed to be versatile and easy to use, whether at home or having to search for your cat slightly further afield.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS Page Page Button Guide ....4 Batteries ....9 Getting Started .
  • Page 5: Getting Started

    GETTING STARTED Your Tabcat could not be easier to setup or use. Follow these steps and you’ll be able to start tracking down your tagged cat or kitten in no time at all. 1. ACTIVATE HANDSET BATTERY Pull out the strip on the back of the handset to activate battery. It will beep and all the lights will flash –...
  • Page 6: Switching On/Off

    • Small status light will flash whilst on. • The Tabcat will automatically power down after 45 seconds if left idle. • Hold in the right hand side button for 2 seconds. Tabcat will beep and turn off. VOLUME Press in the left hand side button to select from three volume settings; Off, Low or High.
  • Page 7: Locating

    • Press the button that your cat / Tag is allocated to. • Tabcat will beep and status light will flash rapidly as it’s searching for the Tag. • When a Tag is detected the locating lights will light up and the audio will start.
  • Page 8: Locating Tips / Range Guidelines

    • If you are close to a wall whilst getting a strong signal check the room next door. • Try pressing the volume button on the Tabcat when you are close in order to mute and listen out for Tag beeps.
  • Page 9: Batteries

    (We recommend using with splashproof case provided for extra protection.) • Never clean with water, detergent or cleaning agent – use a clean, dry cloth. • The Tabcat Handheld and Tags’ operational temperature is between 0˚C to + 55˚C. Storage temperature is between -10˚C and +60˚C.
  • Page 10: Unregister / Delete A Tag

    Loc8tor Ltd. 2. Tabcat is not a toy and should only be used by adults assumes no liability resulting from errors or omissions or with parental supervision.
  • Page 11: Warranty / Fcc Statement

    No other warranties, express or implied are made. Loc8tor Ltd. shall not be liable for any special, incidental or consequential damages whether or not the purpose for which you purchased the product was made known to Loc8tor Ltd., the retailer or otherwise. Your statutory rights are not affected in any way.
  • Page 12 Für zusätzliche Produktinformationen, Kontaktangaben und häufig gestellte Fragen wenden Sie sich bitte an unsere Website unter www.mytabcat.com. Wir hören gerne von Ihnen, was Sie an Tabcat mögen, oder Anregungen, wie wir es verbessern können. Schreiben Sie uns einfach eine E-Mail an sales@mytabcat.com.
  • Page 13: Tasten

    INHALT Seite Seite Tasten ....13 Batterien ....18 Erste Schritte .
  • Page 14: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Es könnte nicht einfacher sein, Ihr Tabcat einzurichten oder zu verwenden. Folgen Sie diesen Schritten und im Handumdrehen können Sie damit beginnen, Ihre mit einem Chip versehene Katze zu suchen. 1. AKTIVIEREN SIE DIE BATTERIE DES HANDGERÄTS Ziehen Sie den Streifen an der Rückseite des Handgeräts heraus, um die Batterie zu aktivieren.
  • Page 15: An- / Ausschalten

    • Wenn das Gerät angeschaltet ist, blinkt die kleine Statusleuchte. • Bei Inaktivität schaltet sich das Tabcat automatisch nach 45 Sekunden aus. • Drücken Sie die Taste auf der rechten Seite für 2 Sekunden. Das Tabcat piept und schaltet sich aus. LAUTSTÄRKE Drücken Sie die Taste auf der linken Seite, um eine von drei Lautstärkeneinstellungen auszuwählen:...
  • Page 16: Ortung

    • Wenn ein Chip erkannt wurde, leuchten die Ortungsleuchten auf und die akustischen Signale werden eingeschaltet. • Halten Sie das Tabcat nach vorne gerichtet in der Hand und drehen Sie sich einmal vollständig im Kreis. • Wenn das Gerät in die richtige Richtung zeigt und Sie sich auf den Chip zubewegen, steigert sich die Lautstärke und Frequenz der Signaltöne...
  • Page 17: Ortungstipps / Reichweite

    360° im Kreis und gehen Sie dann in die Richtung, in der das Signal am stärksten ist. • Das stärkste Signal wird angezeigt, wenn das Tabcat direkt auf den Chip zeigt. Versuchen Sie, das Tabcat nach oben und unten zeigen zu lassen, da sich der Chip auf einem anderen Stockwerk befinden könnte.
  • Page 18: Batterien

    Wenn der Chip nicht piept und blinkt – ersetzen Sie die Batterien. Hier einführen ALLGEMEINE PFLEGE Die Tabcat-Chips sind wasserbeständig, aber nicht wasserdicht. (Wir empfehlen den Gebrauch mit der mitgelieferten spritzwasserfesten Hülle für zusätzlichen Schutz.) • Verwenden Sie für die Reinigung niemals Wasser, Spülmittel oder Reinigungsmittel – verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch.
  • Page 19: Registrierung Aufheben / Chips Löschen

    Wenn ein Chip registriert wurde, kann nur diese Taste verwendet Wenn ein Chip beschädigt wurde, kann der Chip werden, um ihn zu orten. Um den Chip mit einem anderen Tabcat gelöscht werden. So kann der Taste ein anderer Chip zugewiesen werden.
  • Page 20: Garantie / Fcc-Erklärung

    Es werden keine weiteren Garantieansprüche gewährt, weder ausdrücklich noch stillschweigend. Loc8tor Ltd. ist nicht haftbar für bezifferbare, beiläufige oder Folgeschäden, egal, ob Sie den Kaufzweck für das Produkt Loc8tor Ltd., dem Händler oder anders bekanntgegeben haben. Ihre gesetzlich zustehenden Rechte sind davon in keiner Weise betroffen.
  • Page 21 Tabcat se ha diseñado para ser versátil y fácil de usar, ya sea en casa o si debe buscar a su gato un poco más lejos. Por favor tómese unos minutos para leer este Manual del usuario y ayudarle a sacar el máximo provecho a su dispositivo.
  • Page 22: Guía De Botones

    CONTENIDO Página Página Guía de botones ... . . 22 Baterías ....27 Inicio ....23 Cuidados generales .
  • Page 23: Inicio

    INICIO Su Tabcat no podría ser más fácil de instalar o utilizar. Siga estos pasos y podrá empezar a rastrear a su gato o gatito con una placa de búsqueda en un instante. 1. ACTIVAR LA BATERÍA DEL TERMINAL Retire la tira en la parte posterior del terminal para activar la batería.
  • Page 24: Encendido Y Apagado

    • El Tabcat se apagará automáticamente después de 45 segundos de inactividad. APAGAR • Mantenga pulsado el botón de la derecha durante 2 segundos. El Tabcat emitirá un pitido y se apagará. VOLUMEN Pulse el botón de la izquierda para seleccionar entre tres ajustes de volumen: Apagado, Bajo o Alto.
  • Page 25: Localización

    LOCALIZACIÓN - EN BUSCA DE UNA MASCOTA PERDIDA • Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido hasta que el Tabcat emita un pitido y las luces parpadeen. • Pulse el botón que se ha asignado a la placa de su gato.
  • Page 26: Consejos De Ubicación / Rango De Alcance

    • La señal más fuerte se muestra cuando el Tabcat está apuntando directamente a la placa de etiquetas. Intente apuntando el Tabcat hacia arriba y hacia abajo, ya que la placa podría estar arriba o abajo.
  • Page 27: Baterías

    • Nunca limpie con agua, detergente o producto de limpieza - utilice un paño limpio y seco. • La temperatura de funcionamiento del terminal Tabcat y de las placas está entre 0° C a + 55ºC. La temperatura de almacenamiento es de entre -10°C y + 60°C.
  • Page 28: Anular El Registro / Eliminar Una Placa

    Si bien se han realizado esfuerzos 2. El Tabcat no es un juguete y solo debe ser utilizado por adultos razonables en la preparación de estas instrucciones o con supervisión de los padres.
  • Page 29: Garantía / Declaración De Fcc

    En caso de que el producto necesite ser devuelto, debe ser regresado al lugar original de compra para ser procesado. La prueba de compra debe acompañar al producto devuelto. Si se adquirió directamente a Loc8tor Ltd. (o a través de la página web mytabcat.com) se requiere un número de autorización de devolución antes de que el producto sea devuelto.
  • Page 30 INTRODUCTION Merci d’avoir acheté Tabcat, une nouvelle marque Loc8tor. Tabcat vous permet de savoir où est votre chat ou votre chaton, et vous aide ainsi à le retrouver même lorsqu’il se cache dans les endroits les plus difficiles d’accès. Tabcat a été conçu dans l’idée de proposer un produit polyvalent et simple d’utilisation, que ce soit pour la maison ou pour chercher votre chat dans un endroit un peu plus éloigné.
  • Page 31: Guide Des Boutons

    SOMMAIRE Page Page Guide des boutons ....31 Piles ....36 Premiers pas .
  • Page 32: Premiers Pas

    • Une fois que la balise est enregistrée, elle et le Tabcat émettent un seul bip sonore et clignotent une seule fois. • Répétez la procédure pour enregistrer jusqu’à 4 balises, en assignant chacune à un bouton différent.
  • Page 33: Allumer / Éteindre

    • Le Tabcat s’éteint automatiquement après 45 secondes d’inutilisation. ÉTEINDRE [OFF] • Maintenez appuyé le bouton disposé sur le côté droit pendant 2 secondes. Le Tabcat émet un bip sonore et s’éteint. VOLUME Appuyez sur le bouton disposé sur le côté gauche pour régler le volume selon le niveau souhaité : éteint [off], faible [low] ou fort [high].
  • Page 34: Localisation

    • Lorsque trois voyants verts s’allument, cela signifie que la balise est très proche. • Afin de vous guider dans la bonne direction, le Tabcat passe alors en mode « zoom » (voir illustration). • Lorsque vous vous rapprochez dans ce mode (zoom), les voyants orange puis rouge s’allument et la tonalité...
  • Page 35: Conseils De Localisation / Indications Relatives À La Portée

    • Le signal le plus fort indique que le Tabcat est orienté directement vers la balise. Essayez de diriger le Tabcat vers le haut et vers le bas : il se peut que la balise soit à l’étage du dessus ou du dessous.
  • Page 36: Piles

    • Ne nettoyez jamais la balise avec de l’eau, un détergent ou un produit nettoyant – utilisez un chiffon propre et sec. • La température de service du Tabcat portable et de ses balises est comprise entre 0 °C et +55 °C.
  • Page 37: Annuler Un Enregistrement

    Bien que des efforts raisonnables aient été fournis dans le cadre de la préparation des présentes 2. Tabcat n’est pas un jouet. Il ne doit être utilisé que par un adulte instructions en vue de garantir leur exactitude, Loc8tor ou sous la surveillance d’un adulte.
  • Page 38: Garantie / Déclaration Relative À La Fcc

    En cas de retour nécessaire du produit, il convient de le renvoyer à l’endroit où l’acheteur en a fait l’acquisition, en vue de sa prise en charge. Le justificatif d’achat doit être joint au colis de retour du produit. Lorsque le produit a été acheté auprès de Loc8tor Ltd directement (ou via le site Web mytabcat.com), un numéro d’autorisation de retour est nécessaire pour pouvoir renvoyer le colis.
  • Page 39 HANDHELD FCC ID:TUW-BIRH1 FCC ID: TUW-BIR1 IC: 6444A-BIRH1 IC: 6444A-BIR1 203WWJN000010 203WWJN000011 Designed in the UK. Made in China for Loc8tor Ltd in compliance with ISO 9001:2008 and ISO 14001 Certification...
  • Page 40 Manor Way, Borehamwood Herts WD6 1QQ email: sales@mytabcat.com Customer Services: UK +44 208 207 0880 USA Toll Free 1 888 539 4669 www.mytabcat.com Download a larger copy of instructions from our website THE ENTIRE CONTENTS OF THIS BROCHURE © 2015, Loc8tor Ltd.

Table of Contents