1 Inleiding 5. USB – micro USB kabel Output: 5V 0,5 - 2,1 A a. Micro USB connector Overstroom: 2,5 A 1.1 Beschrijving product b. USB connector Capaciteit: 6000 mAh De leather powerbank (portable charger) 3 Voorzorgsmaatregelen en is een oplaadbare batterij en is bedoeld om Oplaadduur: 8 uur veiligheidsinstructies...
Page 8
4.2 Een extern apparaat opladen met de onbeheerd achter. De LED indicatoren kunnen voluit branden of leather powerbank (3) • Het is niet toegestaan om zelf het knipperen. Meer uitleg is in de onderstaande product open te (laten) maken of te • Steek een USB connector in een van de tabellen te vinden: (laten) repareren.
• Gebruik geen schurende middelen, op met: bijtende schoonmaakmiddelen, middelen Dimensions: 70 x 115 x 17 mm (L x met bleek of oplosmiddelen voor het • Decoded W x H) schoonmaken van de leather powerbank. Kolenbranderstraat 28 Weight: approx. 190 g.
3 Precautions and Safety • Provide adequate air circulation around Overcurrent: 2.5 A Instructions the product. Capacity: 6000 mAh • Do not dispose of the device in water or Charging time: 8 hours • Read and understand these instructions fire. completely before using the product.
You can charge up to two external devices Battery status of the leather powerbank: 2 LEDs are lit 25 – 75% simultaneously. LED status % charged 3 LEDs are lit 75 – 100% • Push the slide forward to turn the leather 1 LED is lit 0 –...
For questions and information please contact: tion autre que l’usage décrit ci-dessus est con- Température ambi- -20 °C ~ 45 °C sidérée comme utilisation non intentionnelle. ante max.: • Decoded Type de batterie: Lithium- polymère 1.2 Symboles utilisés Kolenbranderstraat 28 2984 AT Ridderkerk Les symboles utilisés se trouvent sur le côté...
3 Précautions et consignes de 4.2 Charger un dispositif externe à l’aide personne. Dans le cas contraire, cela sécurité du Leather Powerbank (3) entraînera une annulation de la garantie. • Le produit n’est pas adapté aux enfants. • Insérez un connecteur USB dans l’une des • Veuillez lire ce manuel entièrement avant • Retourner le produit après usage.
5 Entretien Les voyants peuvent clignoter ou être allumés 1 clignote et 1 est 25 – 75% allumé de manière de manière continue. De plus amples informa- continue tions dans les tableaux ci-dessous: • Maintenir l’appareil hors tension pendant le nettoyage. 1 clignote et 2 sont 75 –...
Verwendung gilt als Maximale Umge- -20 °C ~ 45 °C ments, veuillez contacter: nicht beabsichtigte Anwendung. bungstemperatur: Batterietyp: Lithium- 1.2 Verwendete Symbole • Decoded Polymer Kolenbranderstraat 28 Die verwendeten Kennzeichen befinden sich Seriennummern: D4PB001BK 2984 AT Ridderkerk an der Seite des Produkts. (schwarz)
Page 16
5. USB - Mikro-USB-Kabel Benutzung nicht unbeaufsichtigt. Die LED-Anzeigen an der Leather a. Mikro-USB-Stecker • Es ist nicht gestattet, das Produkt powerbank beginnen zu brennen. b. USB-Stecker selbst zu öffnen (öffnen zu lassen) 4.2 Aufladen eines externen Geräts mit oder es zu reparieren (reparieren zu 3 Vorsichtsmaßnahmen und der Leather powerbank (3) lassen).
powerbank. um den Batteriestatus der Leather 1 LED blinkt und 1 25 – 75% LED brennt powerbank zu sehen. Dies funktioniert • Verwenden Sie keine Schleuermittel, nur, wenn die Leather powerbank nicht ätzenden Reinigungsmittel, Bleich- oder 1 LED blinkt und 2 75 –...
-20 °C ~ 45 °C ente máxima: Kontakt auf mit: 1.2 Símbolos utilizados Tipo de batería: Polímero de litio • Decoded Los marcadores utilizados se encuentran en el Números de serie: D4PB001BK (negro) Kolenbranderstraat 28 lateral del producto. D4PB001BN (mar- 2984 AT Ridderkerk rón)
Page 19
3 Medidas de precaución e hechos provocarán la anulación de la de los dos puertos USB del leather instrucciones de seguridad garantía. powerbank. • Producto no apto para uso infantil. • Conecte el otro extremo del cable USB al • Lea atentamente este manual de • Guarde el producto después del uso.
Durante la carga del leather powerbank: • Limpie el leather powerbank con un paño limpio y seco. • Decoded Estado de los LED % de carga • No utilice productos abrasivos, Kolenbranderstraat 28...
Page 21
1 Indice 3 Misure ed istruzioni per la Sovraccarico: 2,5 A sicurezza Capacità: 6000 mAh 1.1 Descrizione del prodotto Durata di carica: 8 ore Il caricatore portatile Leather Powerbank • Leggere attentamente fino alla piena è una batteria ricaricabile collegabile a vari comprensione questo manuale d’uso Velocità...
Page 22
4.2 Caricare un apparecchio esterno con • Il prodotto non è adatto ai bambini. Powerbank non è collegato a un cavo il Leather Powerbank (3) • Alla fine del ciclo di vita del prodotto, non USB. gettarlo ma consegnarlo ad un apposito • Inserire un collegamento USB in centro per lo smaltimento.
Per qualsiasi informazione o domanda si prega forma di alimentazione prima di pulirlo. di contattare: • Pulire il Leather Powerbank con un panno pulito e asciutto. • Decoded • Non pulire il Leather Powerbank con Kolenbranderstraat 28 detergenti abrasivi, detergenti aggressivi, 2984 AT Ridderkerk detergenti con candeggina o solventi.
Need help?
Do you have a question about the Leather Powerbank D4PB100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers