Page 1
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 1 power power User Guide Lietošanas instrukcija Ръководство за потребителя Gebruikershandleiding Návod k obsluze Bruksanvisning Brugsvejledning Instrukcja obsługi Guía de usuario Guia do Utilizador Mode d’emploi Manual de utilizare Käyttöopas Руководство...
Page 2
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 2...
Page 3
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 3 Contents English 04 -11 Български 12 - 19 Česky 20 - 27 Dansk 28 - 35 Español 36 - 43 Français 44 - 51 Suomi 52 - 59 Ελληνικά...
CAUTION: The vacuum cleaner is a very powerful person responsible for their safety. unit. Before plugging the cord into the electrical Use only as described in this manual. Use only Vax outlet, make sure the switch is in the ‘off’ position. recommended attachments.
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 6 Operation Keep your Vax like new IMPORTANT: The condition of the filters affects the performance of your machine. Please check and clean filters periodically (depending on the level of use). For full cleaning instructions, see Maintenance Section.
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 7 Maintenance (Keep your Vax as good as new) Emptying and cleaning the dirt container Advanced cleaning Cleaning the HEPA pre-motor filter IMPORTANT: Water temperature should be at a maximum of 40° C when washing filters 24hr 40°...
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 8 Maintenance (Keep your Vax as good as new) Clearing blockages WARNING: to reduce the risk of personal injury, unplug the vacuum cleaner before performing maintenance/troubleshooting checks. Hose blockages...
Page 9
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 9 This page has been left intentionally blank...
Page 10
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 10 FAQs WARNING: to reduce the risk of personal injury, unplug the vacuum cleaner before performing maintenance/troubleshooting checks. Is there an accessory missing? Why will the vacuum cleaner not run? •...
Subject to technical change without notice. ME01 EEC Statement of Compliance Manufacturer/EEC importer: Vax Limited, hereby on our own responsibility, declare that the C90-P2-H-E Power 2 is manufactured in compliance with the following Directives: Safety: 2006/95/EC Low Voltage Directive EMC: 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Directive Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
Page 12
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 12 Преглед на машината Корпус Бутон за включване/изключване Предмоторен филтър Променяща се мощност (On/off) Контейнер за прах Бутон за бързо освобождаване на Капак на изходния филтър Входно отверстие за маркуча контейнера...
Отстраняване на останки. Пазете кабела от нагрети повърхности. ВАЖНО: Почистването на филтрите подобрява Не пипайте щепсела или прахосмукачката с мокри работата на прахосмукачката. Vax препоръчва да ръце. Не използвайте уреда на открито или върху проверявате и почиствате периодично филтрите. Ако мокра повърхност.
Page 14
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 14 Експлоатация Поддържайте своя Vax уред като нов. ВАЖНО: Състоянието на филтрите влияе върху работата на вашата машина. Проверявайте и почиствайте филтрите периодично (в зависимост от честотата на използване). За пълни инструкции за...
Page 15
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 15 Поддръжка (пазете своя Vax уред в добро състояние) Изпразване и почистване на контейнера за прах Усъвършенствано почистване Почистване на HEPA филтъра пред електродвигателя ВАЖНО: Температурата на водата трябва да бъде максимум 40° C, когато миете филтъра.
Page 16
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 16 Поддръжка (пазете своя Vax уред в добро състояние) Отстраняване на останки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да бъде намален рискът от телесни наранявания, изключете щепсела на прахосмукачката, преди да извършите поддръжка / проверки за...
Page 17
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 17...
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 18 Често задавани въпроси ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да бъде намален рискът от телесни наранявания, изключете щепсела на прахосмукачката, преди да извършите поддръжка / проверки за откриване на неизправности. Липсва ли някоя от приставките? Защо...
6,4 Kg (приблиз.) Подлежи на технически промени без предизвестие. ME01 EEC Доказателство за съответствие Производител/EEC вносител: Vax Limited, с настоящото на своя отговорност, декларираме, че C90-P2-H-E Power 2 е произведена в съответствие със следните Директиви: Безопасност: 2006/95/EC Директива за нисък волтаж.
Page 20
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 20 Přehled Součástí Přístroje Zařízení 1 Tlačítko vypnutí/zapnutí 6 Nádoba na nečistoty 11 Rychlé uvolnění nádoby na 2 Kryt filtru za motorem 7 Vstup hadice nečistoty 3 Zástrčka 8 Držadlo na přenos 12 Držadlo nádoby na nečistoty 4 Parkovací...
Page 21
Netahejte ani nenoste vysavač za přívodní kabel. DŮLEŽITÉ: Čištění filtrů zlepšuje výkon vysavače. Nepoužívejte přívodní kabel jako rukojeť, nepřivírejte Vax doporučuje pravidelnou kontrolu a čištění jej do dveří a netahejte jej kolem ostrých hran a filtrů. Pokud jsou vaše filtry omyvatelné, ujistěte se, že rohů.
Page 22
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 22 Použití Udržujte svůj vysavač Vax jako nový DŮLEŽITÉ: Stav filtrů má vliv na výkon vašeho přístroje. Pravidelně kontrolujte a čistěte filtry (dle opotřebení). Úplný návod na čištění filtrů najdete v sekci Údržba.
Page 23
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 23 Údržba (Udržujte svůj vysavač Vax jako nový) Vyprazdňování a čištění nádoby na nečistoty Hlubší čištění Čištění předmotorového HEPA filtru DŮLEŽITÉ: Maximální teplota vody při praní filtrů by neměla přesáhnout 40 °C.
Page 24
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 24 Údržba (Udržujte svůj vysavač Vax jako nový) Odstraňování ucpávek VAROVÁNÍ: Pro snížení rizika úrazu vysavač před každou údržbou nebo kontrolou funkčnosti vypněte a odpojte od elektrické sítě. Ucpávky hadice Ucpané...
Page 25
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 25...
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 26 Často Kladené Otázky VAROVÁNÍ: Pro snížení rizika úrazu vysavač před každou údržbou nebo kontrolou funkčnosti vypněte a odpojte od elektrické sítě. Chybí vám nějaké příslušenství? Proč nelze vysavač zapnout? •...
Page 27
Údaje podléhají technickým změnám bez oznámení. ME01 EHS Prohlášení o shodě Výrobce/ EHS dovozce: Vax Limited tímto na vlastní zodpovědnost prohlašuje, že produktová řada C90-P2-H-E Power 2 je vyrobena ve shodě s následujícími směrnicemi: Bezpečnost: Směrnice 2006/95/EC o nízkém napětí...
Page 28
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 28 Maskinoversigt Enhed Tænd/slukknap 5 Filter før motor 10 Variabel effekt 2 Dæksel til filter efter motor 6 Snavsbeholder 11 Hurtigudløsning af 3 Stik 7 Slangestuds snavsbeholder 4 Opbevaringsrille for 8 Bærehåndtag 12 Bærehåndtag til snavsbeholder gulvmundstykke...
Page 29
Ledningen må ikke bruges som håndtag, og du må VIGTIGT: Sugeevnen forbedres, hvis du renser ikke lukke døren på ledningen eller trække ledningen filtrene. Vax anbefaler at du tjekker filtrene og renser omkring skarpe kanter eller hjørner. Støvsugeren må dem regelmæssigt. Hvis filtrene kan vaskes, skal du sørge ikke køres hen over ledningen.
Page 30
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 30 Betjening Pas på støvsugeren, så den stadig er som ny VIGTIGT: Filtrenes stand påvirker støvsugerens sugeevne. Du bør tjekke og rense filtrene regelmæssigt (afhængigt af hvor meget du bruger støvsugeren).
Page 31
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 31 Vedligeholdelse (så støvsugeren bliver ved med at være som ny) Tømning og rengøring af snavsbeholderen Videregående rengøring Rengøring af HEPA-filter før motoren VIGTIGT: Vandtemperaturen skal være maks. 40° C, når filtrene vaskes. 24 timer 24hr 40°...
Page 32
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 32 Vedligeholdelse (så støvsugeren bliver ved med at være som ny) Fjernelse af blokeringer ADVARSEL: Du kan mindske risikoen for personskade ved at tage støvsugerens stik ud, før der udføres vedligeholdelse/fejlfinding. Tilstoppet slange Tilstoppet tilbehør Tag tilbehøret af slangehåndtag/-røret.
Page 33
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 33...
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 34 Hyppigt Stillede Spørgsmål ADVARSEL: Du kan mindske risikoen for personskade ved at tage støvsugerens stik ud, før der udføres vedligeholdelse/fejlfinding. Mangler der tilbehør? Hvorfor kører støvsugeren ikke? • Se siden med maskinoversigten i denne •...
6,4 kg (ca.) Underlagt teknisk ændringer uden varsel ME01 ME01 EU overensstemmelseserklæring Producent/EU-importør: Vax Limited erklærer hermed på eget ansvar, at C90-P2-H-E Power 2 fremstilles i overensstemmelse med følgende direktiver: ME01 ME01 Sikkerhed: 2006/95/EU Lavspændingsdirektivet 2004/108/EU Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet Elektriske affaldsprodukter må...
Page 36
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 36 Descripción General del Aparato Unidad Botón On/Off 5 Filtro premotor 11 Liberación rápida del depósito (encendido/apagado) 6 Depósito para residuos de residuos 2 Cubierta del filtro posmotor 7 Entrada de la manguera 12 Asa para transportar el 3 Enchufe 8 Asa para transporte...
Page 37
No utilice el aspirador por encima del cable. Mantenga IMPORTANTE: Limpiar los filtros mejora el el cable alejado de superficies calientes. rendimiento del aspirador. Vax recomienda que sus No utilice el enchufe ni el aspirador con las manos filtros sean revisados y limpiados de manera periódica. Si sus húmedas.
Page 38
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 38 Funcionamiento Mantenga su Vax como nuevo IMPORTANTE: La condición en la que se encuentren los filtros afectará al rendimiento del aparato. Verifique y limpie los filtros de manera periódica (dependiendo del nivel de uso).
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 39 Mantenimiento (Mantenga su Vax como nuevo) Vaciado y limpieza del depósito de residuos Limpieza avanzada Limpieza del filtro premotor HEPA IMPORTANTE: La temperatura del agua no debe exceder los 40ºC al lavar los filtros...
Page 40
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 40 Mantenimiento (Mantenga su Vax como nuevo) Eliminación de obstrucciones ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de sufrir daños físicos, desconecte el aspirador antes de realizar revisiones de mantenimiento/resolución de incidencias.
Page 41
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 41...
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 42 Preguntas Frecuentes ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de sufrir daños físicos, desconecte el aspirador antes de realizar revisiones de mantenimiento/resolución de incidencias. ¿Falta algún accesorio? ¿Por qué los accesorios no aspiran correctamente? •...
Page 43
Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso. ME01 ME01 Declaración de cumplimiento CEE Fabricante/importador CEE Vax Limited, por la presente y bajo nuestra responsabilidad declaramos que la gama C90-P2-H-E Power 2 ha sido fabricada de conformidad con las siguientes directivas: ME01 ME01 Seguridad: 2006/95/CE Directiva EMC sobre bajo voltaje: 2004/108/CE Directiva de compatibilidad electromagnética...
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 44 Schéma d’Ensemble Aspirateur Pédale Marche / arrêt 5 Filtre pré-moteur 10 Variateur de puissance 2 Cache-filtre de filtre post- 6 Bac à poussière 11 Déverrouillage instantané du moteur 7 Entrée du flexible bac à...
Page 45
N’utilisez cet appareil que conformément à ce mode AVERTISSEMENT: Veillez à toujours éteindre et d’emploi. N’utilisez que les accessoires préconisés Vax. débrancher l’aspirateur de la prise secteur avant Ne vous servez pas d’un aspirateur qui serait tombé, d’assembler, d’ouvrir ou de vider le bac à poussière ou avant de aurait été...
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 46 Utilisation Préservez l’état neuf de votre Vax IMPORTANT: L’état des filtres a une incidence sur les performances de votre appareil. Veillez à vérifier et laver les filtres régulièrement (en fonction de la fréquence d’utilisation de l’appareil).
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 47 Entretien (Préservez l’état neuf de votre Vax) Vider et laver le bac à poussière Nettoyage avancé Lavage du filtre pré-moteur HEPA IMPORTANT: La température de l’eau de lavage des filtres ne doit pas dépasser 40°C...
Page 48
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 48 Entretien (Préservez l’état neuf de votre Vax) Éliminer les obstructions AVERTISSEMENT : Débranchez l’aspirateur avant de procéder à une vérification d’entretien / de dépannage, pour minimiser le risque de blessure.
Page 49
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 49...
Page 50
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 50 AVERTISSEMENT : Débranchez l’aspirateur avant de procéder à une vérification d’entretien / de dépannage, pour minimiser le risque de blessure. Manque-t-il un accessoire ? Pourquoi l’aspirateur ne démarre pas ? •...
Page 51
Sujet à des modifications techniques sans préavis. ME01 ME01 Déclaration de conformité CE Fabricant / importateur CE : Vax Limited et déclare que l’aspirateur de la gamme C90-P2-H-E Power 2 a été fabriqué conformément aux Directives suivantes : ME01 ME01 Sécurité...
Page 52
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 52 Laite Yleisesti Yksikkö Virtapainike 5 Moottorin esisuodatin 10 Vaihteleva teho 2 Moottorin jälkisuodattimen 6 Pölysäiliö 11 Pölyastian vapautuspainike suojus 7 Letkun sisääntulo 12 Pölysäiliön kantokahva 3 Pistoke 8 Kantokahva 4 Lattiatyökalujen säilytysteline 9 Johdon kelauspainike Lisälaitteet...
Page 53
TÄRKEÄÄ: Suodattimien puhdistaminen parantaa reunoja tai nurkkia vasten. Älä imuroi johtoa. Pidä johto imurin suorituskykyä. Vax suosittelee, että kaukana kuumista pinnoista. suodattimet tarkistetaan ja puhdistetaan säännöllisesti. Jos suodattimet ovat pestäviä, tarkista että ne ovat täysin kuivat, Älä...
Page 54
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 54 Käyttö Pidä Vaxisi uuden veroisena TÄRKEÄÄ: Suodattimien kunto vaikuttaa laitteen suorituskykyyn. Tarkista ja puhdista suodattimet säännöllisesti (käytöstä riippuen). Täydet puhdistusohjeet ovat kohdassa Huolto. TÄRKEÄÄ: Älä käytä pölynimuria, jos kaikki suodattimet eivät ole paikoillaan.
Page 55
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 55 Huolto (pidä Vax uuden veroisena) Pölysäiliön tyhjentäminen ja puhdistaminen Edistynyt siivous Moottorin HEPA-esisuodattimen puhdistus TÄRKEÄÄ: Veden lämpötilan tulee olla suodattimia pestäessä vähintään 40 °C 24hr Enintään 40 °C Moottorin jälkisuodatinten puhdistus...
Page 56
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 56 Huolto (pidä Vax uuden veroisena) Tukoksien poistaminen VAROITUS: Jotta vältyttäisiin vahingoilta, virtajohto on irrotettava pistorasiasta ennen imurin huoltoa/vian korjausta. Tukokset letkussa Tukokset lisälaitteissa Letku voidaan irrottaa imurista. Poista tukokset Irrota lisälaite letkun kahvasta/letkusta.
Page 57
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 57...
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 58 Usein Kysyttyjä Kysymyksiä VAROITUS: Jotta vältyttäisiin vahingoilta, virtajohto on irrotettava pistorasiasta ennen imurin huoltoa/vian korjausta. Puuttuuko jokin varuste? Miksi pölynimuri ei toimi? • Tarkista tämän oppaan "Laite yleisesti" - •...
Paino: 6.4 kg (suunnilleen) Tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. ME01 ME01 EEC-säädösten noudattaminen Valmistaja/EEC-maahantuoja Vax Limited ilmoittaa täten omalla vastuullaan, että C90-P2-H-E Power 2 sarjan valmistuksessa on noudatettu seuraavia direktiivejä: ME01 ME01 Turvallisuus: 2006/95/EC matalajännitedirektiivi EMC: 2004/108/EC sähkömagneettisuusdirektiivi Sähkötuotteita ei tule hävittää kotitalousjätteiden kanssa. Kierrätä ne mahdollisuuksien mukaan. Pyydä...
Page 60
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 60 Επισκόπηση μηχανήματος Μονάδα 1 Πλήκτρο On/Off 5 Φίλτρο στην είσοδο του 10 Μεταβλητή ισχύς 2 Κάλυμμα φίλτρου στην έξοδο μοτέρ 11 Γρήγορη απασφάλιση του μοτέρ 6 Δοχείο σκόνης δοχείου...
Page 61
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ: Ο καθαρισμός των φίλτρων βελτιώνει την Μην πιάνετε το βύσμα ή τη συσκευή με βρεγμένα χέρια. Μη απόδοση της ηλεκτρικής σκούπας. Η Vax συνιστά τον τακτικό χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους ή υγρές έλεγχο και καθαρισμό των φίλτρων. Εάν τα φίλτρα σας επιδέχονται...
Page 62
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 62 Λειτουργία Διατηρήστε τη Vax σας σαν καινούρια ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ: Η κατάσταση των φίλτρων επηρεάζει την απόδοση του μηχανήματος. Να ελέγχετε και να καθαρίζετε τα φίλτρα κατά περιόδους (ανάλογα με τη συχνότητα χρήσης). Για πλήρεις οδηγίες...
Page 63
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 63 Συντήρηση (Διατηρήστε τη συσκευή Vax σας σαν καινούργια) Άδειασμα και καθαρισμός του δοχείου σκόνης Προηγμένος καθαρισμός Καθαρισμός του φίλτρου HEPA στην είσοδο του μοτέρ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η μέγιστη θερμοκρασία του νερού για το πλύσιμο των φίλτρων θα πρέπει να είναι 40°C 24 ώρες...
Page 64
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 64 Συντήρηση (Διατηρήστε τη συσκευή Vax σας σαν καινούργια) Καθαρισμός εμφράξεων ΠΡΟΣΟΧΗ: Για μείωση του κινδύνου τραυματισμού του χρήστη, να αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα, πριν από τη διενέργεια ελέγχων συντήρησης/την...
Page 65
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 65...
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 66 Συχνές ερωτήσεις ΠΡΟΣΟΧΗ: Για μείωση του κινδύνου τραυματισμού του χρήστη, να αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα, πριν από τη διενέργεια ελέγχων συντήρησης/την αντιμετώπιση προβλημάτων. Κάποιο εξάρτημα λείπει. Το...
Page 67
Υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση. ME01 ME01 Δήλωση συμμόρφωσης Ε.Ε. Κατασκευαστής/εισαγωγέας Ε.Ε.: Η Vax Limited δηλώνει με την παρούσα και με δική της ευθύνη ότι το C90-P2-H-E Power 2 κατασκευάζεται σύμφωνα με τις παρακάτω Οδηγίες: ME01 ME01 Ασφάλεια: Οδηγία 2006/95/EΚ περί χαμηλής τάσης...
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 68 A Készülék Bemutatása A készülék 1 Főkapcsoló gomb 5 Motor előtti szűrő 10 Teljesítményszabályzó 2 Motor utáni szűrő 6 Portartály 11 Portartály eltávolítás 3 Dugasz 7 Szívócső bemenet 12 Portartály hordfogantyú...
Page 69
FONTOS FIGYELMEZTETÉS: A szűrők tisztítása Ne fogja meg a dugaszt vagy a porszívót nedves javítja a porszívó hatásfokát. A Vax azt ajánlja, kézzel. Ne használja a szabadban, illetve vizes hogy időnként ellenőrizze és tisztítsa a szűrőket. Mosható felületeken.
Page 70
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 70 Működés Őrizze meg Vax készüléke újszerű állapotát FONTOS FIGYELMEZTETÉS: A szűrők állapota befolyásolja a készülék teljesítményét. Kérjük, (a használat függvényében) időnként ellenőrizze és tisztítsa a szűrőket. A tisztításra vonatkozó részletes útmutatást lásd a Karbantartás című...
Page 71
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 71 Karbantartás (Őrizze meg Vax készüléke újszerű állapotát) A portartály ürítése és tisztítása Magas szintű tisztítás A motor előtti HEPA szűrő tisztítása FONTOS FIGYELMEZTETÉS: A szűrők mosásához használt víz maximális hőmérséklete 40°C lehet.
Page 72
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 72 Karbantartás (Őrizze meg Vax készüléke újszerű állapotát) Dugulás elhárítása FIGYELMEZTETÉS: A személyi sérülés kockázatát csökkentendő húzza ki a porszívót mielőtt karbantartási/hibaelhárítási ellenőrzést végez. Szívócső dugulás A tartozékok dugulása A rugalmas szívócsövet le lehet választani a...
Page 73
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 73...
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 74 Gyakran Ismételt Kérdések FIGYELMEZTETÉS: A személyi sérülés kockázatát csökkentendő húzza ki a porszívót mielőtt karbantartási/hibaelhárítási ellenőrzést végez. Hiányzik valamilyen alkatrész? Miért nem működik a porszívó? • Nézze meg "A készülék bemutatása’ •...
Page 75
6,4 kg A külön értesítés nélküli változtatás jogát fenntartjuk. ME01 ME01 CE megfelelőségi nyilatkozat CE megfelelőségi nyilatkozat Gyártó/Importőr: a Vax Limited ezennel saját felelősségére kijelenti, hogy a C90-P2-H-E Power 2 készülékek gyártása során betartották az alábbi irányelvek útmutatásait: ME01 ME01 Biztonság: 2006/95/EK Kisfeszültségű...
Page 77
Nevelciet putekļsūcēju pāri elektrokabelim. Nodrošiniet, Apkope: Aizsērējumu likvidēšana lai elektrokabelis nesaskartos ar karstām virsmām. SVARĪGI: filtru tīrīšana uzlabo vakuuma efektu. VAX Nedarbojieties ar kontaktdakšu vai putekļsūcēju, ja iesaka jūsu filtrus periodiski pārbaudīt un tīrīt. Ja jūsu jums ir mitras rokas. Nelietojiet ierīci ārpus telpām filtri ir mazgājami, pārliecinieties, ka tie ir pilnīgi sausi pirms...
Page 78
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 78 Ekspluatācija Uzturiet jūsu Vax produktu kā jaunu SVARĪGI: filtru stāvoklis ietekmē jūsu ierīces darbību. Lūdzu, periodiski pārbaudiet un tīriet filtrus (periods atkarīgs no izmantošanas intensitātes/biežuma). Detalizētāka lietošanas instrukcija ir Apkopes sadaļā...
Page 79
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 79 Apkope (uzturiet jūsu Vax putekļsūcēju kā jaunu) Netīrumu tvertnes tukšošana un tīrīšana Vairāk par ekspluatāciju Pirms-motora HEPA filtra tīrīšana SVARĪGI: mazgājot filtrus, ūdens temperatūra nedrīkst pārsniegt 40° C...
Page 80
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 80 Apkope (uzturiet jūsu Vax putekļsūcēju kā jaunu) Aizsērējumu likvidēšana BRĪDINĀJUMS: lai mazinātu savainojuma risku, atvienojiet putekļsūcēja kontaktdakšu no elektrotīkla ligzdas pirms uzturēšanas vai bojājumu novēršanas darbu sākšanas. Šļūtenes aizsērējumi Piederumu aizsērējumi...
Page 81
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 81...
Page 82
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 82 Bieži Uzdotie Jautājumi BRĪDINĀJUMS: lai mazinātu savainojuma risku, atvienojiet putekļsūcēja kontaktdakšu no elektrotīkla ligzdas pirms uzturēšanas vai bojājumu novēršanas darbu sākšanas. Vai netrūkst kādu piederumu? Kāpēc putekļsūcējs nedarbojas? •...
Tehniskie parametri var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma ME01 ME01 Deklarācija par atbilstību EEK prasībām Ražotājs/importētājs EEK: uzņēmums Vax Limited, uzņemoties visu atbildību, ar šo apliecina, ka C90-P2-H-E Power 2 līnijas ierīces ir ražotas saskaņā ar šādām direktīvām: ME01 ME01 Drošība: 2006/95/EK Zemsprieguma direktīva EMS: 2004/108/EK Elektromagnētisko saderību direktīva...
BELANGRIJK: Door de filters te reinigen verbetert de oppervlakken. prestatie van de stofzuiger. Vax raadt aan uw filters regelmatig Raak de stofzuiger of de stekker niet met natte handen aan. te controleren en schoon te maken. Laat wasbare filters eerst helemaal Gebruik de stofzuiger niet buiten en niet op natte drogen voordat u ze weer in de stofzuiger plaatst.
Page 86
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 86 Bediening Houd uw Vax in tiptop conditie BELANGRIJK: de toestand van de filters heeft een impact op de prestatie van uw stofzuiger. Controleer en was de filters regelmatig (afhankelijk van de gebruiksfrequentie).
Page 87
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 87 Onderhoud (uw Vax in tiptop conditie houden) Het legen en schoonmaken van de vuilopvangbak Geavanceerd schoonmaken Reiniging van het HEPA-voorfilter BELANGRIJK: de watertemperatuur mag maximaal 40° C bedragen wanneer u filters wast...
Page 88
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 88 Onderhoud (uw Vax in tiptop conditie houden) Opheffen van verstoppingen WAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert of problemen oplost om de kans op persoonlijk letsel te beperken.
Page 89
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 89...
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 90 Veelgestelde Vragen WAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert of problemen oplost om de kans op persoonlijk letsel te beperken. Ontbreekt er een hulpstuk? Waarom lukt het niet om te zuigen met de hulpstukken? •...
6,4 kg (ongeveer) Technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden ME01 ME01 EEC-verklaring van overeenstemming Producent/EEC-importeur: Vax Limited, verklaart hierbij op eigen verantwoordelijkheid, dat de C90-P2-H-E Power 2 reeks werd geproduceerd conform de volgende Richtlijnen: ME01 ME01 Veiligheid: 2006/95/EC laagspanningsrichtlijn EMC: 2004/108/EC richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit Elektrische afvalproducten mogen niet worden weggegooid bij het huishoudelijk afval.
VIKTIG: Støvsugeren suger bedre hvis filtrene er bruk ledningen som håndtak, ikke la ledningen komme i rene. Vax anbefaler at du sjekker, og at du rengjør, klemme når en dør lukkes, og ikke trekk ledningen filtrene regelmessig. Hvis filtrene kan vaskes, må du sørge for rundt skarpe kanter eller hjørner.
Page 94
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 94 Bruk Slik holder Vax-støvsugeren seg som ny VIKTIG: Tilstanden til filtrene virker inn på ytelsen til støvsugeren. Du bør sjekke og rengjøre filtrene regelmessig (avhengig av hvor ofte du støvsuger). For fullstendig veiledning om rengjøring, se under Vedlikehold...
Page 95
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 95 Vedlikehold (Slik holder Vax-støvsugeren seg som ny) Tømming og rengjøring av støvbeholderen Avansert rengjøring Rengjøring av HEPA-motorfilteret VIKTIG: Temperaturen på vaskevannet må være maks. 40 °C når du vasker filtrene.
Page 96
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 96 Vedlikehold (Slik holder Vax-støvsugeren seg som ny) Fjerne blokkeringer ADVARSEL: For å redusere faren for personskader, ta støpselet til støvsugeren ut av veggkontakten før du begynner med vedlikehold eller feilsøking.
Page 97
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 97...
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 98 Vanlige Spørsmål ADVARSEL: For å redusere faren for personskader, ta støpselet til støvsugeren ut av veggkontakten før du begynner med vedlikehold eller feilsøking. Mangler noe av tilbehøret? Hvorfor går ikke motoren? •...
Page 99
6,4 kg (ca.) Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel. ME01 ME01 EØS Samsvarserklæring Produsent/EØS-importør: Vax Limited erklærer for eget ansvar at C90-P2-H-E Power 2 er produsert i samsvar med følgende Direktiver: ME01 ME01 Sikkerhet: 2006/95/EC Low Voltage Directive (lavspenningsdirektiv) EMC: 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Directive Directive (direktiv om elektromagnetisk samsvar) Elektroavfall må...
Page 101
Nie WAŻNE: Czyszczenie filtrów poprawia wydajność najeżdżać odkurzaczem na przewód. Nie dopuszczać do czyszczenia. Firma Vax zaleca okresowe sprawdzanie i zetknięcia przewodu z gorącymi powierzchniami. czyszczenie filtrów. Jeśli przeznaczone są do mycia, dokładnie Nie dotykać wtyczki ani odkurzacza mokrymi rękami. Nie je wysusz przed ponownym włożeniem do odkurzacza.
Page 102
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 102 Eksploatacja Odkurzacz Vax powinien być zawsze utrzymany jak nowy WAŻNE: Stan filtrów ma wpływ na funkcjonowanie odkurzacza. Prosimy okresowo sprawdzać i czyścić filtry (zależnie od stopnia użytkowania). Instrukcje dotyczące czyszczenia, patrz rozdział...
Page 103
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 103 Konserwacja (Odkurzacz Vax powinien być zawsze utrzymany jak nowy) Opróżnianie i czyszczenie zbiornika kurzu Czyszczenie zaawansowane Czyszczenie filtra przedsilnikowego HEPA WAŻNE: Temperatura wody do mycia filtrów nie powinna być wyższa niż 40 °C...
Page 104
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 104 Konserwacja (Odkurzacz Vax powinien być zawsze utrzymany jak nowy) Usuwanie niedrożności UWAGA: w celu ograniczenia ryzyka obrażeń, odłącz odkurzacz od zasilania przed przystąpieniem do konserwacji lub usuwania usterek.
Page 105
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 105...
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 106 Często Zadawane Pytania UWAGA: w celu ograniczenia ryzyka obrażeń, odłącz odkurzacz od zasilania przed przystąpieniem do konserwacji lub usuwania usterek. Czy nie brakuje jakichś akcesoriów? Dlaczego nie można włączyć odkurzacza? •...
6,4 kg Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian bez powiadomienia. ME01 ME01 Deklaracja zgodności EEC Producent/importer EWG: Vax Limited, niniejszym na naszą odpowiedzialność oświadczamy, że odkurzacze C90-P2-H-E Power 2 są produkowane zgodnie z następującymi Dyrektywami: ME01 ME01 Bezpieczeństwa: 2006/95/EC Dyrektywa niskonapięciowa EMC: 2004/108/EC Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej...
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 108 Apresentação do Aparelho Unidade Interruptor de energia 5 Filtro pré-motor 10 Potência variável 2 Tampa do filtro pós-motor 6 Depósito de pó 11 Abertura rápida do depósito de 3 Ficha 7 Entrada do tubo pó...
Page 109
IMPORTANTE: A limpeza dos filtros aumenta do Não manuseie a ficha nem o aspirador com as mãos desempenho do aspirador. A Vax recomenda que molhadas. Não utilize no exterior nem em superfícies inspeccione e limpe regularmente os seus filtros. Se os seus molhadas.
Page 110
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 110 Funcionamento Conserve o seu electrodoméstico Vax como novo. IMPORTANTE: A condição dos filtros afecta o desempenho do seu aparelho. Inspeccione e limpe os filtros regularmente (consoante a frequência de utilização).
Page 111
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 111 Manutenção (Conserve o seu electrodoméstico Vax como novo) Esvaziar o Depósito de Pó Limpeza avançada Limpar o Filtro HEPA Pré-Motor IMPORTANTE: A temperatura da água não deve ultrapassar os 40 ºC durante para lavar os filtros.
Page 112
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 112 Manutenção (Conserve o seu electrodoméstico Vax como novo) Eliminar obstruções AVISO: Para diminuir o risco de ferimentos, desligue o aspirador antes de efectuar inspecções de manutenção/resolução de problemas.
Page 113
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 113...
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 114 Perguntas Frequentes AVISO: Para diminuir o risco de ferimentos, desligue o aspirador antes de efectuar inspecções de manutenção/resolução de problemas. Falta algum acessório? Porque é que o aspirador não funciona? •...
Sujeito a alterações técnicas sem aviso prévio. ME01 ME01 Declaração de Conformidade CE Fabricante/Importador CEE: Vax Limited, que, pelo presente, e sob a sua própria responsabilidade, declara que os aparelhos da gama C90-P2-H-E Power 2 são fabricados em conformidade com as ME01 ME01 seguintes Directivas: Segurança: Directiva de Baixa Tensão 2006/95/EC...
Page 117
Înainte de a introduce ştecărul în priză, Folosiţi aparatul conform descrierii din manual. aveţi grijă ca butonul de pornire să fie în poziţia “off” Folosiţi doar accesorii recomandate de Vax. (oprit). Nu folosiţi aspiratorul dacă a fost scăpat pe jos, IMPORTANT: Dacă...
Page 118
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 118 Mod de Lucru Păstraţi aspiratorul în stare perfectă IMPORTANT: Starea tehnică a filtrelor influenţează performanţele aparatului. Verificaţi şi curăţaţi filtrele periodic (în funcţie de gradul de utilizare). Pentru instrucţiuni complete de curăţare, consultaţi capitolul Întreţinere.
Page 119
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 119 Întreţinerea (păstraţi aspiratorul în stare perfectă) Golirea şi curăţarea recipientului colector Curăţare profundă Curăţarea filtrului de protecţie motor HEPA IMPORTANT: Apa pentru spălarea filtrelor nu poate depăşi 40° C 24hr max.
Page 120
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 120 Întreţinerea (păstraţi aspiratorul în stare perfectă) Eliminarea blocajelor AVERTIZARE: Pentru a reduce riscul de accidente, scoateţi cablul din priză înaintea lucrărilor de întreţinere/depanare. Înfundarea furtunului Blocarea accesoriilor Detaşaţi furtunul flexibil de la aspirator. Detaşaţi accesoriul de la furtun sau tub.
Page 121
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 121...
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 122 Întrebări Frecvente AVERTIZARE: Pentru a reduce riscul de accidente, scoateţi cablul din priză înaintea lucrărilor de întreţinere/depanare. Lipseşte un accesoriu? Aspiratorul nu funcţionează? • Consultaţi pagina “Prezentare generală” •...
Supus la modificări tehnice fără preaviz ME01 ME01 Declaraţie de conformitate CEE Producător/importator CEE: Vax Limited declară pe proprie răspundere faptul că produsul C90-P2-H-E Power 2 este fabricat în conformitate cu directivele de mai jos: ME01 ME01 Securitate: 2006/95/CE Directiva privind materialele electrice de joasă tensiune CEM: 2004/108/CE Directiva privind compatibilitatea electromagnetică...
Page 124
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 124 Схема Yстройства Схема пылесоса 1 Кнопка Вкл./Выкл. 5 Защитный фильтр, 9 Кнопка автоматической 2 Крышка защитного фильтра, расположенный перед намотки сетевого шнура расположенного после мотором. 10 Регулятор мощности мотора...
Page 125
положение пылесоса на верхней или нижней площадке шнуру. лестницы или придерживайте Ваш пылесос рукой. 15. Если Ваш VAX не работает, ни в коем случае не пытайтесь 15. Не допускайте чрезмерного натяжения шланга или шнура. починить его самостоятельно, т.к. неквалифицированный ремонт может привести к травмам человека или...
Page 126
травмирование пользователя. Правильное напряжение указано на шильдике. 8. В целях обеспечения безопасности поврежденный сетевой шнур должен быть заменен только уполномоченным сервисным центром VAX. 9. В интересах повышения качества выпускаемой продукции Компания оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в модификацию.
Page 127
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 127 Эксплуатация Vax будет работать как новый ВАЖНО: Производительность пылесоса зависит от состояния фильтров. Необходимо периодически проверять и чистить фильтры (в зависимости от частоты использования). Полный текст инструкции в разделе...
Page 128
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 128 Обслуживание (Vax будет работать как новый) Опорожнение и чистка контейнера для сбора пыли Тщательная чистка Чистка фильтра HEPA, расположенного перед мотором ВАЖНО: температура воды, используемой для мытья фильтров, не должна превышать 40° C.
Page 129
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 129 Обслуживание (Vax будет работать как новый) Устранение засорений ВНИМАНИЕ! во избежание травм всегда отключайте пылесос от сети, прежде чем проводить работы по техобслуживанию или поиск и устранение неисправностей.
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 130 Вопросы И Ответы ВНИМАНИЕ! во избежание травм всегда отключайте пылесос от сети, прежде чем проводить работы по техобслуживанию или поиск и устранение неисправностей. Отсутствует какое-то приспособление? Почему пылесос не включается? •...
конструкцию электроприбора без уведомления об этом покупателя. ME01 ME01 Гарантия соответствия стандартам ЕЭС Производитель/импортер ЕЭС: Компания Vax Limited с полной ответственностью заявляет, что пылесос C90-P2-H-E Power 2 произведен в соответствии со следующими директивами: ME01 ME01 Директива по безопасности: Директива о низком напряжении 2006/95/ЕЭС Директива об...
Kábel nepoužívajte ako rúčku, DÔLEŽITÉ: Čistenie filtrov zvyšuje výkon vysávača. neprivierajte ho do dverí ani ho neťahajte v blízkosti Spoločnosť Vax odporúča, aby ste filtre pravidelne ostrých hrán alebo rohov. Neprechádzajte vysávačom kontrolovali a čistili. V prípade, že vaše filtre sú umývateľné, cez kábel.
Page 134
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 134 Činnosť Nech je váš Vax ako nový DÔLEŽITÉ: Stav filtrov má vplyv na výkonnosť celého zariadenia. Filtre pravidelne kontrolujte a čistite (v závislosti od intenzity používania). Celé pokyny na ich čistenie nájdete v časti Údržba...
Page 135
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 135 Údržba (Aby bol váš Vax ako nový) Vyprázdňovanie a čistenie nádoby na odpad Pokročilé čistenie Čistenie predmotorového filtra HEPA DÔLEŽITÉ: Maximálna teplota vody počas umývania filtrov môže byť 40° C...
Page 136
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 136 Údržba (Aby bol váš Vax ako nový) Čistenie pri zapchatí VAROVANIE: pred vykonaním údržby/kontroly funkčnosti vysávač odpojte z elektrickej siete, aby ste predišli riziku zranenia. Zapchatie v hadici Zapchatie nástavcov...
Page 137
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 137...
Page 138
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 138 Často Kladené Otázky VAROVANIE: pred vykonaním údržby/kontroly funkčnosti vysávač odpojte z elektrickej siete, aby ste predišli riziku zranenia. Chýba nejaká časť príslušenstva? Prečo vysávač nefunguje? • Preštudujte si časť „Prehľad zariadenia“ v •...
Technické údaje sa môžu zmeniť bez upozornenia ME01 ME01 Prehlásenie o zhode ES Výrobca/importér do EHS: Spoločnosť Vax Limited, týmto na vlastnú zodpovednosť vyhlasuje, že séria produktov C90-P2-H-E Power 2 bola vyrobená v súlade s týmito normami: ME01 ME01 Bezpečnosť: Smernica EMC o nízkom napätí 2006/95/ES: Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/ES Elektrický...
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 140 Översikt Över Dammsugaren Dammsugare På/av-knapp 5 Filter före motorn 10 Variabel effekt 2 Lock över filter efter motorn 6 Dammbehållare 11 Snabblås för dammbehållare 3 Stickpropp 7 Slangintag 12 Bärhandtag för dammbehållare 4 Parkeringshållare för 8 Bärhandtag...
VARNING: Stäng alltid av dammsugaren och dra ut Använd endast enligt beskrivningen i denna handbok. stickproppen ur vägguttaget innan du monterar ihop Använd endast tillbehör som rekommenderas av Vax. eller öppnar den eller tömmer dammbehållaren eller innan du Använd inte dammsugaren om den har tappats, ansluter och tar bort några tillbehör.
Page 142
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 142 Användning Håll din Vax som ny VIKTIGT: Filtrens skick påverkar dammsugarens effektivitet. Kontrollera och rengör filtren regelbundet (hur ofta beror på användningsnivån). För fullständiga rengöringsanvisningar, se under Underhåll.
Page 143
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 143 Underhåll (håll din Vax som ny) Tömma och rengöra dammbehållaren Avancerad rengöring Göra rent HEPA-filtret före motorn VIKTIGT: Vattnet temperatur får inte överstiga 40 °C för tvättning av filtren.
Page 144
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 144 Underhåll (håll din Vax som ny) Rensa blockage VARNING: För att minska risken för personskador ska stickproppen tas ur vägguttaget innan underhåll eller felsökning utförs. Blockage i slangen Blockage i tillbehör...
Page 145
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 145...
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 146 Frågor Och Svar VARNING: För att minska risken för personskador ska stickproppen tas ur vägguttaget innan underhåll eller felsökning utförs. Saknas det ett tillbehör? Varför går inte att koppla på dammsugaren? •...
6,4 kg Specifikationerna kan ändras utan varsel ME01 ME01 EG-försäkran om överensstämmelse Tillverkare/Importör till EU: Vax Limited försäkrar härmed på eget ansvar att C90-P2-H-E Power 2 är tillverkad i överensstämmelse med följande direktiv: ME01 ME01 Säkerheten: 2006/95/EG Lågspänningsdirektivet EMC: 2004/108/EG EMC-direktivet Uttjänta elektriska produkter får inte kastas med hushållssoporna.
Page 148
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 148...