Dura Vac CVBV809PF Operator's Manual

Dura Vac CVBV809PF Operator's Manual

Wet/dry vacuum with detachable blower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Wet/Dry Vacuum with Detachable Blower
Read and understand this manual before use
Keep this manual for future reference
www.duravac.ca
Cleva North America
44 Parkway Commons, Greer, SC 29650
Operator's Manual
30 Liter
Model No.
CVBV809PF
FOR YOUR SAFETY
Wet/Dry Vacuums
Part No. VR16BZ.20.60.01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CVBV809PF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dura Vac CVBV809PF

  • Page 1 Wet/Dry Vacuums Operator’s Manual Wet/Dry Vacuum with Detachable Blower 30 Liter Model No. CVBV809PF FOR YOUR SAFETY Read and understand this manual before use Keep this manual for future reference www.duravac.ca Cleva North America 44 Parkway Commons, Greer, SC 29650...
  • Page 2: Table Of Contents

    CAREFULLY READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS WARRANTY We take pride in producing a high quality, durable product. This Dura Vac™ product carries a limited two (2) year warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use.
  • Page 3: Double Insulation Instructions

    SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed including the following: WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Do not run vac unattended. • Do not vacuum, or use this Wet/Dry Vac near flammable liquids, gases, or explosive vapors like gasoline or other fuels, lighter fluids, cleaners, oil-based paints, natural gas, hydrogen, or explosive dusts like coal dust, magnesium dust, grain dust, or gun power.
  • Page 4: Extension Cord

    WARNING : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK-DO NOT EXPOSE TO RAIN. STORE INDOORS. WARNING : FOR YOUR OWN SAFETY, READ AND UNDERSTAND OPERATOR’S MANUAL. DO NOT RUN UNATTENDED. DO NOT PICK UP HOT ASHES, COALS, TOXIC, FLAMMABLE OR OTHER HAZARDOUS MATERIALS, DO NOT USE AROUND EXPLOSIVE LIQUIDS OR VAPORS.
  • Page 5: Unpacking And Checking Carton Contents

    UNPACKING AND CHECKING CARTON CONTENTS Remove entire contents of carton. Check each item against the carton contents list. Carton contents lists Qty. Description……………………..…… Vac Assembly…………………….….. Extension Wands……..…………….. Hose……….…………………………. Blower Wand…………….……..Caster Foot W/Accessory Storage… Caster………………………………… 4 Screws (Bag).……..……....Foam Sleeve Filter………………..Reusable Cloth Filter……………….
  • Page 6: General Assembly Instructions

    GENERAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS A Philips head screw driver is required. WARNING : DO NOT PLUG IN POWER CORD TO POWER OUTLET, MAKE SURE PLUG IS DISCONNECTED BEFORE ASSEMBLING THE WET/DRY VAC UNPACKING YOUR WET/DRY VACUUM & GENERAL ASSEMBLY 1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig. 1) 2.
  • Page 7: Dry Vacuum Operation

    DRY-VACUUM OPERATION DRY VACUUMING WARNING: BE SURE TO READ, UNDERSTAND, AND APPLY INFORMATION, ENTITLED ‘SAFETY INSTRUCTIONS & WARNINGS’. DO NOT VACUUM IN AREAS WITH FLAMMABLE GASES, VAPORS, OR EXPLOSIVE DUSTS IN THE AIR. FLAMMABLE GASES OR VAPORS INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO;...
  • Page 8: Liquid Vacuum Operation

    LIQUID VACUUM OPERATION LIQUID VACUUMING WARNING: BE SURE TO READ, UNDERSTAND, AND APPLY INFORMATION, ENTITLED ‘SAFETY INSTRUCTIONS & WARNINGS’. DO NOT VACUUM IN AREAS WITH FLAMMABLE GASES, VAPORS, OR EXPLOSIVE DUSTS IN THE AIR. FLAMMABLE GASES OR VAPORS INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO;...
  • Page 9: Blowing Operation

    BLOWING OPERATION This Wet/Dry Vac converts to a detachable blower that can be used for leaf blowing in yards, decks and patios. To use the detachable blower feature follow the instructions listed. WARNING: ALWAYS WEAR SAFETY GOGGLES COMPLYING WITH ANSI Z87.1 (OR IN CANADA, CSAZ94.3) BEFORE USING BLOWER.
  • Page 10: Installing & Cleaning Cloth Filter

    1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig. 1) 2. Disconnect the hose from the unit. (fig. 2) 3. Undo the latches and remove the power head from the container. (fig. 3) 4. Clear all dirt or debris from the container and hose. (fig. 4) 5.
  • Page 11: Installing & Cleaning Foam Sleeve Filter

    INSTALLING & CLEANING FOAM SLEEVE FILTER Installing Foam Sleeve Filter 1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig. 1) 2. Remove power head and place in upside down position. Follow instructions to remove cloth filter. 3. Carefully slide foam sleeve filter down over the filter cage making sure the whole cage is covered. (fig.
  • Page 12: Exploded View And Parts List

    EXPLODED VIEW AND PARTS...
  • Page 13 Manuel d’utilisation ASPIRATEUR SEC/HUMIDES AVEC SOUFFLEUSE DÉCHABLE 30 Litre Modèle n˚ CVBV809PF POUR VOTRE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement et comprendre ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’aspirateur Conservez ce manuel pour référence ultérieure www.duravac.ca Cleva North America 44, Parkway Commons Pièce n...
  • Page 14 TOUTES LES INSTRUCTIONS GARANTIE Dura Vac™ est fière de fabriquer des produits durables de qualité supérieure. Ce produit Dura Vac™ est accompagné d’une garantie limitée de deux (2) ans à compter de la date d’achat contre tout vice de fabrication ou de matériel pour un usage domestique normal. Si le produit est utilisé à des fins commerciales, industrielles ou de location, la garantie s’appliquera pour une période limitée de 90 jours.
  • Page 15: Instructions De Sécurité Et Avertissements

    Utiliser uniquement l’aspirateur tel que décrit dans le présent manuel. Afin de minimiser le risque de lésions corporelles et de dommages matériels, utiliser uniquement des accessoires recommandés par Dura Vac™. Type Ménager CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
  • Page 16: Instructions Sur La Double Isolation

    • Ne rien introduire dans les ouvertures de ventilation. Ne pas utiliser l’appareil si une ou plusieurs ouvertures sont bloquées; s’assurer que les ouvertures ne sont pas obstruées par de la poussière, des peluches, des cheveux ou tout autre élément pouvant réduire la circulation d’air. •...
  • Page 17: Déballage Et Vérification Du Contenu De La Boîte D'emballage

    CORDONS PROLONGATEURS Au moment d’utiliser un cordon prolongateur avec l’aspirateur d’atelier, consulter le tableau suivant afin de déterminer le calibre (A.W.G.) requis. Utiliser exclusivement des cordons prolongateurs à trois fils dotés d’une fiche à prise de terre et d’une prise triphasée compatible avec la fiche de l’appareil. Avant d’utiliser ce dernier, s’assurer que les cordons prolongateurs et d’alimentation sont en bon état.
  • Page 18: Instructions Générales D'assemblage

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D’ASSEMBLAGE Vous avez besoin pour l'assemblage un tournevis cruciforme (Philips) AVERTISSEMENT: AVANT TOUS LES TRAVAUX AU APPAREIL, DÉBRANCHER TOUJOURS LE CORDON D’ALIMENTATION ! DÉBALLEZ L’ASPIRATEUR SEC/HUMIDE AVEC TOUTES CES PARTIES Vérifiez que l’aspirateur n’est pas connecté au réseau de courant. (fig. 1) Ouvrez les verrous.
  • Page 19: Utilisation De L'appareil Pour Aspirer Des Détritus Secs

    Pour l’aspiration humide montez le filtre à mousse. (fig. 8) voir page 11. Remettez l’unité motrice sur la cuve et verrouillez-la au moyen des pattes. Montez l’unité motrice avec la connexion de ventilation vers arrière. (fig. 9) Insérez l’extrémité du tuyau dans l’orifice d’entrée de l’aspirateur et vissez-le. (fig. 10) 10.
  • Page 20: Utilisation De L'appareil Pour Aspirer Des Liquides

    MODE D’EMPLOI : ASPIRATION DE MATIÈRES SÈCHES 4. Insérez l’extrémité du tuyau dans l’orifice d’entrée de l’aspirateur et vissez-le. Fixez le buse requis sur l’extrémité libre du tuyau ou du tube prolongateur. (fig. 5) 5. Connecte le cordon d’alimentation dans la prise. (fig. 6) 6.
  • Page 21: Utilisation De La Soufflante

    6. Apres l'aspiration humide, éteignez l'appareil et retirez le cordon d'alimentation de la source d'alimentation. Afin d'éviter mauvaises odeurs, videz le réservoir, nettoyez et séchez-le propre. Enlevez le filtre à mousse, nettoyez-le avec un doux détergent, laissez sécher à air. (fig. 6) IMPORTANT! Au moment d’aspirer une grande quantité...
  • Page 22: Entretien

    4. Assurez-vous que le commutateur est sur la position "0", et branchez le câble d'alimentation. (fig. 6) 5. Avant d'utiliser l'appareil sous tension, maintenez l'unité motrice. Actionnez l'appareil, mettez le commutateur sur la position "I". (fig. 7) ENTRETIEN AVERTISSEMENT : NE PAS BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS LA PRISE DE COURANT ET S’ASSURER QUE LA FICHE EST DÉBRANCHÉE AVANT DE PROCÉDER AU REMPLACEMENT ET AU NETTOYAGE DES FILTRES.
  • Page 23: Installation Et Nettoyage Du Filtre À Manchon En Mousse

    INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE EN TISSU RÉUTILISABLE Installation du filtre en tissu réutilisable 1. Vérifier que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant (figure 1). 2. Retirer la tête de pompe et la placer à l’envers. 3.
  • Page 24: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER OU DE LE RÉPARER Problème Causes possibles Solutions L’aspirateur ne fonctionne pas. 1) Il n’y a pas d’alimentation 1) Vérifier l’alimentation électrique : le électrique. cordon d’alimentation, les disjoncteurs, les fusibles.
  • Page 25: Schéma Éclaté Et Liste Des Pièces

    SCHÉMA ÉCLATÉ ET LISTE DES PIÈCES...

Table of Contents