Battery Information IMPORTANT TIPS CAUTION: To Avoid Battery Leakage • Alkaline batteries are recommended. • Rechargeable batteries are not recommended. • Be sure to insert the batteries correctly and always follow • Remove rechargeable batteries from toy before charging; they the toy and battery manufacturers’...
BUILDING BASICS BASES DE LA CONSTRUCTION Connectors There are blue and gray connectors with special long slots. They slide together as you see in the pictures. Push these parts together until you hear a “click.” Connecteurs Tu peux assembler ces connecteurs tout à...
Parts List Before you start building, be sure to compare the parts in your set with the parts list here. If anything is missing, call or write to us using the information on the back cover. We are here to help you! Liste des Pièces Avant de commencer à...
BK. TEXT WARNING: CHOKING HAZARD – SMALL PARTS. Not for children under 3 years. ATTENTION : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – PIÈCES DE PETITE TAILLE. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. RAPTOR’S ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – PIEZAS PEQUEÑAS. No para niños menores de 3 años. WARNHINWEIS: ERSTICKUNGSGEFAHR –...
Page 17
Did you install 2 AA (or LR6) batteries in the motor? (EN) Est-ce que tu as installé 2 piles AA (ou LR6) dans le moteur ? (FR) ¿Instalaste dos pilas AA (o LR6) en el motor? (ES) Hast du 2 AA (oder LR6) Batterien in den Motor eingelegt? (DE) Hai installato 2 batterie AA (o LR6) nel motore? (IT)
Track Building Tips: Attach the black chain guides to the top of the track and attach the connectors to the bottom of the track exactly as shown. Conseils pour le Pistes : Fixe les guides de chaîne à la partie supérieure du circuit.
Page 23
(EN) Always join this end of the track to the previous track piece first, then connect the rest of the track to the tower. Siempre unirse a este extremo de la pista a la pieza primera pista (FR) anterior, a continuación, conecte el resto de la pista a la torre. Toujours joindre à...
Page 39
IMPORTANT: Attach all the chain links in the same direction. (EN) IMPORTANT : Attache les chaînons dans le même sens. (FR) IMPORTANTE: Conecta los eslabones de la cadena en la misma dirección. (ES) WICHTIG: Befestige die Kettenglieder immer in die gleiche Richtung. (DE) IMPORTANTE: Collegare le maglie della catena nella stessa direzione.
Page 40
To attach the car, undo a piece of track and then thread the car wheels over the top side of the track. Then join the track pieces together. If the car gets stuck on the way down, make sure it is not hitting any K’NEX parts.
TIPS AND TROUBLESHOOTING CONSEILS ET DÉPANNAGE IF THE MOTOR IS NOT WORKING PROPERLY: SI LE MOTEUR NE MARCHE PAS : • Check to see if you have fresh batteries and that they are • Vérifie que tu as des piles neuves et qu’elles sont installed correctly.
Page 42
Deutsch VERBINDUNGSSTÜCKE CONSIGLI IMPORTANTI (DE) Blaue und silberfarbene verbindungsstücke haben besonders lange Schlitze. Wie du vauf der • Si raccomanda l’uso di batterie alcaline. (Seite 2) Abbildung sehen kannst, lassen sie sich ineinander schieben. Achte beim Aneinanderfügen • Non si raccomanda l’uso di batterie ricaricabili. WAS ELTERN UND KINDER UNBEDINGT WISSEN SOLLTEN dieser Teile darauf, dass du ein Klickgeräusch hörst.
Page 43
Português CORRENTE BELANGRIJKE TIPS (PT) Assegura-te que prendes todos os elos da corrente seguindo a mesma direcção. • Alkalische batterijen worden aanbevolen. (Página 2) • Herlaadbare batterijen worden niet aanbevolen. ESPAÇADORES COISAS IMPORTANTES PARA OS PAIS E OS MIÚDOS • Verwijder herlaadbare batterijen uit het speelgoed alvorens ze te herladen; ze moeten Existirão certos pontos no teu modelo que necessitam a colocação de espaçadores azuis slechts herladen worden onder het toezicht van een volwassene.
Need help?
Do you have a question about the 51432 and is the answer not in the manual?
Questions and answers