User Guide (English) Introduction DN-202WT is a wireless audio transmitter with professional-grade audio outputs. In conjunction with our DN-202WR wireless receivers, this lets you add wireless audio transmission to your audio system—reducing cables and clutter without reducing sound quality. Please see this guide’s Setup chapter to learn how to integrate DN- 202WT with your audio system.
Page 3
Features 5.8” (149mm) 3.4” DN-202WT (88mm) INPUT 2.4GHZ WIRELESS AUDIO TRANSMITTER BAL. UNBAL. UNBAL. 1.8” 5V 3A (45mm) STATUS PAIR MONO PEAK 1. Power Input: Use the included power adapter to connect this input to a power outlet. See Setup for more information.
Page 4
4. Status Light: This LED indicates the DN-202WT’s pairing status: • Flashing slowly (approximately once per second): DN-202WT is not paired to a DN-202WR. • Flashing quickly (approximately twice per second): DN-202WT is “searching” for a DN-202WR. • Solidly lit: DN-202WT is paired to a DN-202WR. 5.
Page 5
Setup For an example of how you could set up DN-202WT, please see the Example diagram later in this section. Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately. Important: For stereo operation, make sure left and right inputs are connected to left and right outputs, respectively.
Page 6
4. Use XLR cables or 1/4” (6.35mm) cables to connect your DN-202WR’s outputs (balanced or unbalanced) to your loudspeakers, mixer, amplifier, or other device that accepts line-level inputs (make sure this device is powered off). 5. Use the included power adapter to connect DN-202WR’s power input to a power outlet.
Page 7
Example: PA loudspeakers Loudspeakers DN-202WT INPUT OUTPUT BAL. BAL. UNBAL. UNBAL. UNBAL. UNBAL. DN-202WR Microphones Mixer Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately.
Troubleshooting If you encounter a problem, try doing these things first: • Make sure all cables and other connected devices are properly and securely connected. • Make sure you are using DN-202WT as described in this User Guide. • Make sure your other devices or media are working properly. •...
Page 9
Problem: Solution: Please see: DN-202WT does not Make sure the power inputs of the DN- Setup pair to a DN-202WR 202WT and DN-202WR are properly or is having trouble connected to power outlets using the maintaining a included power adapters. connection.
Guía del usuario (Español) Introducción El DN-202WT es un transmisor de audio inalámbrico con salidas de audio de grado profesional. En conjunción con nuestros receptores inalámbricos DN-202WR, le permite añadir la transmisión inalámbrica de audio a su sistema de audio —reduciendo los cables y la aglomeración de equipos sin reducir la calidad del sonido.
Page 11
Características 149mm (5,8”) DN-202WT INPUT 88mm 2.4GHZ WIRELESS AUDIO TRANSMITTER BAL. 45mm UNBAL. UNBAL. (3,4”) 5V 3A (1,8”) STATUS PAIR MONO PEAK 1. Entrada de corriente: Utilice el adaptador de corriente incluido para conectar esta entrada a una toma de corriente. Consulte Instalación para más información.
Page 12
4. Luz de estado: Este LED indica el estado de apareamiento del DN-202WT: • Parpadeo lento (aproximadamente una vez por segundo): El DN- 202WT no está apareado a un DN-202WR. • Parpadeo rápido (aproximadamente dos veces por segundo): El DN-202WT está “buscando” un DN-202WR. •...
Instalación Para conocer un ejemplo de cómo podría instalar un DN-202WT, consulte el diagrama Ejemplo más adelante en esta sección. Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado. Importante: Para operación estéreo, asegúrese de que las entradas izquierda y derecha estén conectadas a las salidas izquierda y derecha, respectivamente.
Page 14
4. Utilice cables XLR o de 6,35 mm (1/4 pulg.) para conectar las salidas del DN-202WR (balanceadas o no balanceadas) a sus altavoces, mezclador, amplificador u otro dispositivo que acepte entradas de nivel de línea (asegúrese de que este dispositivo esté apagado). 5.
Page 15
Ejemplo: Altavoces de potencia Altavoces DN-202WT INPUT OUTPUT BAL. BAL. UNBAL. UNBAL. UNBAL. UNBAL. DN-202WR Microfónos Mezclador Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja venden por separado.
Solución de problemas Si experimenta problemas, intente estas soluciones primero: • Asegúrese de que todos los cables y demás dispositivos conectados estén conectados firme y correctamente. • Asegúrese de estar utilizando el DN-202WT como describe esta Guía del usuario. • Asegúrese de que todos sus otros dispositivos o medios funcionen correctamente.
Page 17
Problema: Solución: Consulte: El DN-202WT no Asegúrese de que todas las conexiones Instalación emite ningún sonido de cables y dispositivos estén firmes y o el sonido está correctas. distorsionado. Asegúrese de que ninguno de los cables esté dañado. Asegúrese de que los ajustes en su altavoz, mezclador, etc.
Guide d’utilisation (Français) Présentation Le DN-202WT est un émetteur audio sans fil avec sorties audio de qualité professionnelle. Lorsqu’utilisé avec nos récepteurs sans fil DN-202WR, il vous permet d’ajouter la transmission audio sans fil à votre système audio et de réduire les câbles sans affecter la qualité sonore. Veuillez consulter la section Installation de ce guide pour apprendre...
Caractéristiques 149mm (5,8”) DN-202WT INPUT 88mm 2.4GHZ WIRELESS AUDIO TRANSMITTER BAL. 45mm UNBAL. UNBAL. (3,4”) 5V 3A (1,8”) STATUS PAIR MONO PEAK 1. Entrée d’alimentation : Utilisez le câble d’alimentation secteur inclus pour brancher cette entrée à une prise secteur. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la section Installation.
Page 20
4. DEL d’état : Cette DEL indique l’état du jumelage du DN-202WT : • Clignote lentement (environ une fois par seconde) : Le DN-202WT n’est pas jumelé à un DN-202WR. • Clignote rapidement (environ deux fois par seconde) : Le DN-202WT «...
Installation Pour voir un exemple de configuration du DN-202WT, veuillez consulter le schéma Exemple plus loin dans cette section. Les articles qui ne figurent pas dans la section Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément. Important : Pour un fonctionnement stéréo, vérifiez que toutes les sorties gauches (L) sont connectées aux entrées gauches et que les sorties droites (R) sont connectées aux entrées droites.
Page 22
3. Branchez votre console de mixage, lecteur multimédia ou autre source audio à une prise secteur, puis mettez l’appareil sous tension. 4. Utilisez des câbles XLR ou 6,35 mm pour raccorder les sorties (symétriques ou asymétriques) du DN-202WR à vos enceintes, console de mixage, amplificateur, ou un autre appareil qui accepte les entrées de niveau ligne (cet appareil doit être hors tension lors du raccordement).
Page 23
Exemple : Enceintes de sonorisation Enceintes DN-202WT INPUT OUTPUT BAL. BAL. UNBAL. UNBAL. UNBAL. UNBAL. DN-202WR Microphones Console de mixage Les articles qui ne figurent pas dans la section Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément.
Dépannage En cas de problème, procédez comme suit : • Vérifiez que tous les câbles et autres appareils sont correctement branchés. • Vérifiez que vous utilisez le DN-202WT comme indiqué dans ce guide d’utilisation. • Vérifiez que vos autres appareils et médias fonctionnent correctement. •...
Page 25
Problème : Solution : Veuillez consulter : Le DN-202WT ne Veuillez vous assurer que les câbles Installation parvient pas à se d’alimentation secteur du DN-202WT et jumeler à un DN- du DN-202WR sont correctement 202WR ou a de la branchés aux entrées d’alimentation difficulté...
Guida per l’uso (Italiano) Introduzione DN-202WT è un trasmettitore audio senza fili con un’uscita audio di livello professionale. Utilizzandolo insieme al nostro ricevitore senza fili DN- 202WR, vi permetterà di aggiungere una trasmissione audio wireless al vostro sistema audio, eliminando i cavi e l’ingombro senza ridurre la qualità...
Page 27
Caratteristiche 149mm (5,8”) DN-202WT INPUT 88mm 2.4GHZ WIRELESS AUDIO TRANSMITTER BAL. 45mm UNBAL. UNBAL. (3,4”) 5V 3A (1,8”) STATUS PAIR MONO PEAK 1. Presa di alimentazione: Utilizzate l’adattatore incluso per collegare questo alimentatore a una presa. Consultate Installazione per ulteriori informazioni.
Page 28
4. Luce di indicatore: Questo LED indica lo stato di accoppiamento del DN-202WT. • Intermittenza lenta (circa una volta al secondo): DN-202WT non è accoppiato al DN-202WR. • Intermittenza veloce (circa due volte al secondo): DN-202WT sta “cercando” il DN-202WR. •...
Installazione Per un esempio di come installare il DN-202WT, fate riferimento al diagramma di Esempio che trovate più avanti in questa sezione. Gli articoli non elencati in Introduzione > Contenuto della confezione sono venduti separatamente. Importante: Per il funzionamento stereo, assicuratevi che gli ingressi di sinistra e di destra siano collegati rispettivamente alle prese di sinistra e di destra.
Page 30
4. Utilizzare i cavi XLR o 6,35 mm (1/4”) per collegare le prese del DN- 202WR (bilanciate o sbilanciate) ai vostri altoparlanti, al mixer, all’amplificatore o ad altri dispositivi che accettino segnali a livello di linea (assicuratevi che questo dispositivo sia spento). 5.
Page 31
Esempio: Altoparlanti PA Altoparlanti DN-202WT INPUT OUTPUT BAL. BAL. UNBAL. UNBAL. UNBAL. UNBAL. DN-202WR Microfoni Mixer Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente.
Risoluzione di problemi In caso di problemi, innanzitutto verificare quanto segue: • Assicurarsi che tutti i cavi e tutti i dispositivi collegati siano bel collegati. • Assicurarsi di utilizzare il DN-202WT come descritto in questa Guida per l’uso. • Assicurarsi che gli altri dispositivi o media funzionino correttamente. •...
Page 33
Problema: Soluzione: Si veda: DN-202WT non si Assicuratevi che le prese di Installazione accoppia con il alimentazione del DN-202WT e del DN- DN-202WR o ha 202WR siano collegate correttamente difficoltà nel alle prese tramite gli adattatori inclusi. mantenere una Assicuratevi che il DN-202WT e il DN- connessione.
Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Das DN-202WT ist ein drahtloser Audio-Sender mit professionellen Audioausgängen. In Verbindung mit unserem DN-202WR Funkempfänger, können Sie Ihrem Audiosystem eine drahtlose Audioübertragung hinzufügen - dies reduziert Kabel und Unordnung, ohne dabei die Klangqualität zu beeinträchtigen. Siehe Kapitel Setup in diesem Handbuch, um zu lernen, wie Sie das DN- 202WT mit Ihrem Audio-System integrieren.
Page 35
Funktionen 149mm (5,8”) DN-202WT INPUT 88mm 2.4GHZ WIRELESS AUDIO TRANSMITTER BAL. 45mm UNBAL. UNBAL. (3,4”) 5V 3A (1,8”) STATUS PAIR MONO PEAK 1. Stromversorgung: Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, um diesen Eingang mit einer Steckdose zu verbinden. Siehe Setup für weitere Informationen.
Page 36
4. Statusanzeige: Diese LED zeigt den Koppel-Status des DN-202WT an: • Blinkt langsam (etwa einmal pro Sekunde): Das DN-202WT ist nicht mit einem DN-202WR gekoppelt. • Blinkt schnell (ca. zweimal pro Sekunde): DN-202WT „sucht“ nach einem DN-202WR. • Leuchtet durchgehend: DN-202WT ist nicht mit einem DN- 202WR gekoppelt.
Page 37
Setup Um ein Beispiel zu sehen, wie das DN-202WT eingerichtet werden kann, werfen Sie einen Blick auf das in diesem Abschnitt folgende Beispieldiagramm. Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Wichtig: Im Stereo-Betrieb müssen Sie sicherstellen, dass alle linken und rechten Eingänge jeweils mit den linken und rechten Ausgängen verbunden sind.
Page 38
4. Verwenden Sie XLR-Kabel oder 6,35 mm (1/4”) Kabel, um die Ausgänge Ihres DN-202WR (symmetrisch oder unsymmetrisch) mit Lautsprechern, Mixern, Verstärkern oder einem anderen Gerät zu verbinden, das Line- Eingänge verwendet (das Gerät muss ausgeschaltet sein). 5. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, um den Netzeingang des DN- 202WR mit einer Steckdose zu verbinden.
Page 39
Beispieldiagramm: PA-Lautsprecher Lautsprecher DN-202WT INPUT OUTPUT BAL. BAL. UNBAL. UNBAL. UNBAL. UNBAL. DN-202WR Mikrofon Mixer Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich.
Fehlerbehebung Wenn ein Problem auftritt, versuchen Sie zuerst folgende Lösungen: • Achten Sie darauf, dass alle Kabel und andere angeschlossene Geräte korrekt und sicher verbunden sind. • Achten Sie darauf, dass Sie das DN-202WT laut vorliegendem Benutzerhandbuch verwenden. • Achten Sie darauf, dass Ihre anderen Geräte oder Medien ordnungsgemäß funktionieren.
Page 41
Problem: Lösung: Siehe: Das DN-202WT kann Sorgen Sie dafür, dass die Netzeingänge Setup nicht mit einem DN- des DN-202WT und DN-202WR mit den 202WR gekoppelt mitgelieferten Netzadaptern richtig mit werden oder hat den Steckdosen verbunden sind. Schwierigkeiten die Stellen Sie sicher, dass sich das DN- Verbindung aufrecht 202WT und DN-202WR innerhalb von 100 zu erhalten.
Appendix (English) Technical Specifications Specifications are subject to change without notice. For optimal performance, place the product in the center of the room so it is unobstructed by walls, furniture, etc. Frequency Response 20 Hz – 20 KHz, +3 dB Signal-to-Noise Ratio >...
149 x 117 x 45 mm 1.3 lbs. Weight 0.6 kg Trademarks and Licenses Denon is a trademark of D&M Holdings Inc., registered in the U.S. and other countries. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.