Hide thumbs Also See for H 15:
Table of Contents
    • Serial Number
    • We're All Different. Our Sound Should Reflect that
    • Inside Your Headphones the Science Is Sound
    • Features of Paradigm Headphones
    • Features by Model (Chart)
    • What's in the Box (Pictorial)
      • Cuidado de Sus Auriculares
    • Break-In
    • Care
    • Adjusting Your Headphones
    • Noise Cancelling
    • Using the Noise Cancelling Feature Without Audio
    • Using the In-Line Remote and Microphone
    • Connecting to In-Flight Entertainment Systems
    • Battery Life
    • Storing Your Headphones
    • Reattaching Earcup Cushions
    • Problems with Your Headphones
    • Replacement Parts and Accessories
    • Technical Specifications
    • Troubleshooting
    • Limited Warranty
  • Français

    • Mesure de Sécurité
    • Consignes de Sécurité Importantes
    • Numéro de Série
    • À Propos de Paradigm : de Marque de Garage À Superstar Internationale
    • Dans Vos Écouteurs, la Science Est Son
    • Caractéristiques des Écouteurs Paradigm
    • Caractéristiques Selon Le Modèle (Tableau)
    • Réglage de Vos Écouteurs

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SHIFTSERIES
TM
"Made for iPod," "Made for iPhone," and "Made for iPad" mean that an
electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone,
or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless
performance.
« Conçu pour iPod », « Conçu pour iPhone » et « Conçu pour iPad » signifie
qu'un accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour être
branché à iPod, à iPhone ou à iPad et qu'il est certifié par le concepteur pour
satisfaire aux normes de performance Apple. Apple n'est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité
et d'application de la réglementation. Veuillez prendre note que l'utilisation
de cet accessoire avec iPod, iPhone ou iPad peut affecter les performances
du sans fil.
"Made for iPod" , "Made for iPhone" y "Made for iPad" significan que se ha
diseñado un accesorio electrónico para conectarse específicamente con iPod,
iPhone o iPad, respectivamente, y que ha sido certificado por el desarrollador
en cuanto al cumplimiento de los normas de funcionamiento de Apple. Apple
no es responsable de la operación de este dispositivo o su cumplimiento de
las normas de seguridad y reglamentarias. Tenga en cuenta que el uso de
este accesorio con iPod, iPhone o iPad puede afectar a su funcionamiento
inalámbrico.
Paradigm Electronics Inc.
205 Annagem Blvd., Mississauga, ON Canada L5T 2V1
Hecho para
H15_H15NC_Owners_Manual_PRINTERS_ENG_FRE_SPA.indd 24-1
Paradigm, H15, H15NC and associated proprietary and patented designs
and technologies are registered trademarks of Paradigm Electronics Inc.
Copyright © Paradigm Electronics Inc. All rights reserved. All other trademarks
are the property of their respective owner(s). Paradigm Electronics reserves
the right to change specifications and/or features without notice as design
improvements are incorporated.
Paradigm, H15, H15NC et les conceptions et technologies connexes exclusives
et brevetées sont des marques de commerce déposées de Paradigm
Electronics Inc. Droits d'auteur © Paradigm Electronics Inc. Tous droits
réservés. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs. Paradigm Electronics se réserve le droit de modifier les
spécifications ou les caractéristiques sans préavis, au fur et à mesure que des
améliorations sont incluses.
Paradigm, H15, H15NC y los diseños y tecnologías propietarios y patentados
son marcas registradas de Paradigm Electronics Inc.
Copyright © Paradigm Electronics Inc. Todos los derechos reservados. Todas
las demás marcas comerciales son de propiedad de sus respectivos titulares.
Paradigm Electronics se reserva el derecho de modificar las especificaciones
y/o características sin aviso cuando se incorporan mejoras del diseño.
For more information visit www.paradigm.com
REV. 02.11.13
/
T H E U L T I M A T E I N S O U N D F O R M U S I C A N D H O M E T H E A T E R ™
HIGH-DEFINITION SOUND
Owners Manual
13-02-11 3:40 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H 15 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Paradigm H 15

  • Page 1 Paradigm Electronics Inc. or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple Copyright © Paradigm Electronics Inc. All rights reserved. All other trademarks performance standards. Apple is not responsible for the operation of this are the property of their respective owner(s).
  • Page 2 Equipment) directive effective August 13, 2005, we would like to notify you that this product may contain regulated materials which, upon disposal, according to the WEEE directive, require special reuse and recycling processing. For this reason Paradigm Electronics Inc. (manufacturers of Paradigm speakers and Anthem Electronics) has arranged with our distributors in European Union member nations to collect and recycle this product at no cost to you.
  • Page 3: Table Of Contents

    Serial Number ................5 About Paradigm: From Garage Brand To International Superstar......6 We’re All Different.
  • Page 4: Safety Precautions

    SUCH AS VASES, SHOULD NOT BE PLACED ON THIS TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Paradigm garantiza este producto contra defectos de material y mano de obra en condiciones de uso y operación APPARATUS. normales por un período de un (1) año a partir de la compra en la tienda minorista realizada por el comprador WARNING: UNIT MAY BECOME HOT.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    • The battery charger must be used indoors. *El tiempo de carga de la vida útil de la batería que se informan son nuestras mejores estimaciones, pero Paradigm no puede considerarse responsable de ninguna variación con respecto a estas estimaciones.
  • Page 6 Cuando se ponga en contacto con nuestro Do not pierce the headphones with a Departamento de Servicio al Cliente, se requerirá el número de serie del producto y la fecha y •...
  • Page 7: Important Operating Instructions

    CÓMO VOLVER A COLOCAR LOS COJINES DE LOS IMPORTANT OPERATING INSTRUCTIONS RECUBRIMIENTOS DE LOS AURICULARES READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE PROCEEDING! • Before you begin listening, set volume to they dramatically decrease your chance Los cojines de los recubrimientos de los auriculares están diseñados para ser desmontados. the lowest level then gradually increase of hearing life saving sounds around you No obstante, si un cojín se separa parcial o completamente en forma accidental, simplemente...
  • Page 8: Serial Number

    GUARDARLOS. CONSEJO: Recomendamos la recarga antes de cualquier período de almacenamiento. *El tiempo de carga y la vida útil de la batería que se informan son nuestras mejores estimaciones, pero Paradigm no puede considerarse responsable de ninguna variación, puesto que se trata solo de estimaciones.
  • Page 9 FROM GARAGE BRAND TO INTERNATIONAL SUPERST (Todos los modelos) In the early 1980s, Paradigm was just an idea in the minds of a couple of twenty-somethings PRECAUCIÓN! El vuelo a gran altura puede causar la acumulación de presión en sus oídos.
  • Page 10: We're All Different. Our Sound Should Reflect That

    Paradigms. Brag about them. Let others listen. It’s like having your own private Ofreciendo la tecnología Invisi-Mic™ Paradigm listening room wherever you go. For those of you who get excited about technical details, we’ve included a Technical Specifications section in the back of this manual.
  • Page 11: Inside Your Headphones The Science Is Sound

    H15NC headphones. The superb level of noise-isolation in our H15 headphones is directly attributable to the sophisticated level of design and technology we have at our disposal. All Paradigm headphones deliver the full audio spectrum to the ear drum with unbelievable clarity and perfect tonal balance. We even addressed wearing fatigue—during extended listening, your new headphones will feel light, soft and unobtrusive on the ears.
  • Page 12: Features Of Paradigm Headphones

    FEATURES OF PARADIGM HEADPHONES (Features vary by model, see supplied chart) • State-of-the-art active supra-aural • Lightweight solid aluminum and noise-cancelling technology with dual composite or 2-piece construction; microphone design. Ensures an • Airline adaptor; unprecedented reduction of ambient Aumentar el volumen (+) •...
  • Page 13: Features By Model (Chart)

    AJUSTE DE SUS AURICULARES FEATURES BY MODEL (Todos los modelos) H15NC IMPORTANTE! En primer lugar, ajuste el volumen de la fuente de audio al nivel mínimo. • Supra-Aural Active Noise-Cancelling Technology • Noise-Isolation Technology • Dual-Microphone Design • • Audio Cable with In-Line Remote and Microphone •...
  • Page 14: What's In The Box (Pictorial)

    Permita un período de asentamiento de 60 horas a niveles de escucha moderados antes de realizar cualquier escucha crítica. Para lograr un asentamiento rápido, encienda simplemente sus auriculares Paradigm H15NC y déjelos funcionando durante 60 horas continuadas.
  • Page 15: Break-In

    QUÉ HAY EN LA CAJA BREAK-IN As with all high-performance audio products, a preliminary break-in will result in improved performance. Allow a full 60 hours for break-in at moderate listening levels before doing any critical listening. For best results, simply turn on your headphones and leave them running for the full 60 hours.
  • Page 16: Adjusting Your Headphones

    ADJUSTING YOUR HEADPHONES CARACTERÍSTICAS POR MODELO (All models) H15NC IMPORTANT! Set the volume on the audio source to the lowest level before you begin. • Tecnología de cancelación de ruido activa supra aural • Diseño de micrófono dual • Tecnología de aislamiento de ruido •...
  • Page 17 CARACTERÍSTICAS DE LOS AURICULARES PARADIGM (Las características varían según el modelo, vea el cuadro más abajo.) • Tecnología de cancelación de ruido (NC) • Cable de audio extra largo de 1,5-m (4 pies) activa supra aural de última generación; micrófono y control remoto en línea para usar con productos Apple y smart phones (consulte •...
  • Page 18: Noise Cancelling

    El diseño novedoso, los materiales avanzados y la tecnología de última generación hicieron de 1. On the right earcup, turn 2. To turn Noise Cancellation Paradigm un líder internacional en el diseño de altavoces. the Noise Cancellation feature off simply move the Una exactitud asombrosa, un escenario sonoro espacioso, una localización precisa, graves...
  • Page 19: Using The In-Line Remote And Microphone

    Escuchar con sus auriculares es como tener su propia sala de escucha privada Press once: Answer call or hang up call de Paradigm. No importa quién es usted o dónde vive, qué le gusta o qué hace, queremos ser AUDIO VOLUME UP CALL VOLUME UP The Official Sound of YOU™...
  • Page 20: Connecting To In-Flight Entertainment Systems

    While in flight remove headphones periodically to relieve pressure. sonido galardonados. A principio de la década de los 80, Paradigm era sólo una idea en las cabezas de un par de veinteañeros amantes de la música que querían compartir ese amor.
  • Page 21: Battery Life

    IF STORING HEADPHONES FOR MORE THAN 3 MONTHS YOU MUST FULLY RECHARGE THE BATTERY BEFORE STORING. We recommend recharging before any period of storage *Charge time and battery life provided are our best estimations but Paradigm cannot be held responsible for any variance as these are estimated times only.
  • Page 22: Reattaching Earcup Cushions

    REATTACHING EARCUP CUSHIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN IMPORTANTES ¡LEA ATENTAMENTE ESTA SECCIÓN ANTES DE CONTINUAR! Earcup cushions are designed to be removed. However, if an earcup cushion becomes • Antes de comenzar la escucha, ajuste el auriculares de cancelación de ruido, puesto detached, simply press earcup pin into headphone socket (as shown).
  • Page 23: Problems With Your Headphones

    The product’s serial number and date and location of the prenderse fuego y explotar. fuertes. No perfore los auriculares con un original purchase will be required when you contact our Customer Service Department.
  • Page 24: Technical Specifications

    8. Desenchufe el cargador de baterías al goteo o salpicaduras de líquidos. *Recharge time and battery life provided are our best estimations but Paradigm cannot be held responsible for any variance durante las tormentas eléctricas o cuando as these are estimated times only. Paradigm reserves the rights to change specifications and/or features without notice as design •...
  • Page 25: Troubleshooting

    AMPERAJE Y VOLTAJE. SOLICITE EL REEMPLAZO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. Paradigm warrants this product against defects in materials and workmanship under normal PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR LA ELECTROCUCIÓN, HAGA use and operation for a period of one (1) year from the date of retail purchase by the original COINCIDIR LA PATILLA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA ADVERTENCIA: LA UNIDAD PUEDE CALENTARSE.
  • Page 26 Número de serie................5 Acerca de Paradigm: De marca de garaje a súper estrella internacional ..... 6 Somos todos diferentes.
  • Page 27 WEEE requieren un procesamiento de reutilización y reciclado especial. Por esta razón, Paradigm Electronics, Inc. (fabricante de los altavoces Paradigm y Anthem Electronics) ha coordinado con nuestros distribuidores de las naciones miembros de la Unión Europea recoger y reciclar este producto sin costo para usted.
  • Page 28 électroniques) entrée en vigueur le 13 août 2005, nous vous avisons que ce produit pourrait renfermer des matériaux réglementés dont l’élimination doit faire l’objet de procédures de réutilisation et de recyclage particulières. À cette fin, Paradigm Electronics inc. (fabricant des enceintes Paradigm et des produits électroniques Anthem) a demandé à...
  • Page 29 Numéro de série................5 À propos de Paradigm : De marque de garage à superstar internationale ....6 Nous sommes tous différents.
  • Page 30: Mesure De Sécurité

    DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, FAIRE CORRESPONDRE LA MISE EN GARDE : L’APPAREIL PEUT DEVENIR CHAUD. Paradigm garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales LAME LARGE À LA FENTE LARGE; INSÉRER ENTIÈREMENT. TOUJOURS ASSURER UNE VENTILATION ADÉQUATE d’utilisation pendant une période d’un (1) an à...
  • Page 31: Consignes De Sécurité Importantes

    Paradigm qui vous indiquera un réparateur *Le temps de recharge et la durée de vie de la pile sont indiqués selon nos meilleures estimations, mais Paradigm ne peut 7. Utilisez uniquement les pièces ou les autorisé proche de chez vous.
  • Page 32 PROBLÈMES AVEC VOS ÉCOUTEURS Veuillez ne pas retourner les écouteurs à votre revendeur. Communiquez avec notre service à la clientèle en composant le 905-696-2868 ou envoyez un courriel à l’adresse : service@paradigm.com. MISES EN GARDE : • Afin de réduire le risque d’incendie ou •...
  • Page 33 REMETTRE LES COUSSINETS DES EMBOUTS D’OREILLE CONSIGNES D’UTILISATION IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT DE CONTINUER! Les coussinets des embouts d’oreille sont amovibles. Toutefois, si un coussinet d’embout d’oreille se • Avant de commencer l’écoute, réglez le possibilité d’entendre des sons ambiants détache partiellement ou complètement de façon accidentelle, appuyez simplement sur la tige de volume au plus bas, puis augmentez-le pouvant vous sauver la vie, comme des...
  • Page 34: Numéro De Série

    *Le temps de recharge et la durée de vie de la pile sont indiqués selon nos meilleures estimations, mais Paradigm ne peut être tenu responsable de tout écart, car il s’agit uniquement de durées estimées.
  • Page 35: À Propos De Paradigm : De Marque De Garage À Superstar Internationale

    MISE EN GARDE! Les vols à haute altitude peuvent entraîner l’accumulation de pression Au début des années 80, Paradigm n’était qu’une idée dans la tête de deux jeunes dans la dans vos oreilles. En vol, enlevez les écouteurs de façon périodique pour relâcher la pression.
  • Page 36 Vos écouteurs sont un produit hautement exclusif conçu à l’aide de la technologie audio supérieure de Paradigm, rempli de trucs très cool que vous ne trouverez pas dans les autres écouteurs de cette gamme de prix. Pour ceux qui sont fous des détails techniques, nous avons inclus une section sur les spécifications techniques à...
  • Page 37: Dans Vos Écouteurs, La Science Est Son

    Un design novateur, des matériaux perfectionnés et une technologie de pointe ont fait de 1. Sur l’embout d’oreille droit, mettez 2. Pour éteindre la fonction de Paradigm un chef de file international dans le domaine de la conception de haut-parleurs. Une l’interrupteur PowerOn/Noise Cancellation réduction du bruit, placez précision à...
  • Page 38: Caractéristiques Des Écouteurs Paradigm

    CARACTÉRISTIQUES DES ÉCOUTEURS PARADIGM (Les caractéristiques varient selon le modèle, voir le tableau ci-dessous) • Technologie active de réduction du • Câble audio très long de 1,5 m (4 po) audio bruit supra-auriculaire de pointe. avec télécommande et microphone en ligne...
  • Page 39: Caractéristiques Selon Le Modèle (Tableau)

    RÉGLAGE DE VOS ÉCOUTEURS CARACTÉRISTIQUES SELON LE MODÈLE (Tous les modèles) H15NC IMPORTANT! Premièrement, réglez le volume de la source audio au plus bas niveau. • Technologie active de réduction du bruit supra-auriculaire Raccordez le produit à la source audio. •...
  • Page 40 CONTENU RODAGE Comme la plupart des appareils audio de haute performance, une période de rodage améliorera le rendement. Allouez 60 heures complètes de rodage à un volume d’écoute modéré avant toute écoute critique. Pour un rodage rapide, allumez simplement vos écouteurs et laissez-les jouer pendant 60 heures.

This manual is also suitable for:

H 15 nc

Table of Contents