Page 2
SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Lövuppsamlaren får inte användas av barn. Det är inte tillåtet att sitta på lövuppsamlaren. Fäst inte tömningsrepet i dina kläder eller på din kropp. Repet ska fästas i fordonet som drar uppsamlaren.
Page 3
SVENSKA BESKRIVNING 1. Kopplingsstag, höger 10. Ramstag för uppsamlingskorg 2. Kopplingsstag, vänster 11. Stag för uppsamlingskorg 3. Handtag 12. Nedre sidorör för uppsamlingskorg 4. Dragfäste (rakt) 13. Bakre rör för uppsamlingskorg 5. Dragfäste 14. Övre sidorör för uppsamlingskorg 6. Uppsamlingskorg 15.
Page 4
SVENSKA Sexkantskruv M8 x 65 Vinkelfäste Sexkantskruv M8 x 50 Distans för höjdinställning Sexkantskruv M8 x 40 Dragstångsdistans Sexkantskruv M6 x 40 Låssprint Ø 3 Sexkantskruv M8 x 20 Låssprint Ø 2 Sexkantskruv M8 x 16 Sprint Ø 9,5 x 25 Nyloc-mutter M8 Sprint Ø...
Page 5
SVENSKA MONTERING Hänvisningar till höger och vänster är utifrån användarens placering på fordonet som drar uppsamlaren. Montera vinkelfästet på chassit med en skruv (M8x16) och låsmutter (M8). Se till att fästet är placerat enligt bilden, se figur 1. Klipp av plasten som håller fast höjdjusteringen. Montera höger kopplingsstag på...
Page 6
SVENSKA Montera uppsamlingskorgen Se till att uppsamlingskorgens övre bakre rör har de mellersta hålen vända neråt (1), se figur 9. För in röret i de öglor som finns vid korgens övre söm (2). För in det bakre röret i korgens flikar, se figur 10. Montera ihop rören, se figur 10.
Page 7
Knyt fast repet mitt på det övre bakre röret, se figur 18. Montera uppsamlingskorgen på chassit, se figur 19. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
Page 8
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Løv-/gressoppsamleren skal ikke brukes av barn. Det er ikke tillatt å sitte på oppsamleren. Ikke fest tømmesnoren i klærne eller på kroppen. Snoren skal festes i kjøretøyet som trekker oppsamleren.
Page 11
NORSK MONTERING Henvisninger til høyre og venstre er fra brukerens plassering på kjøretøyet som trekker oppsamleren. Monter vinkelfestet på chassiset med skrue (M8x16) og låsemutter (M8). Kontroller at festet er plassert som vist i figur 1. Klipp av plasten som holder fast høydejusteringen. Monter høyre koblingsstag på...
Page 12
NORSK Montere oppsamlingskurven Snu det øvre, bakre røret slik at de midterste hullene vender nedover (1), se figur 9. Før røret inn i løkkene langs den øvre sømmen på oppsamlingskurven (2). Før det bakre røret inn i flikene på kurven, se figur 10. Monter sammen rørene, se figur 10.
Page 13
Knyt fast snoren midt på det øvre, bakre røret, se figur 18. Monter oppsamlingskurven på chassiset, se figur 19. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
Page 14
POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zbieracza nie powinny używać dzieci. Nie należy siadać na zbieraczu. Nie przywiązuj linki do opróżniania do ubrań ani ciała. Linka powinna być przymocowana do pojazdu ciągnącego zbieracz. Dopilnuj, aby nie wkręciła się w ruchome części. ...
Page 15
POLSKI OPIS 1. Prawa rurka złącza 10. Pas obudowy kosza 2. Lewa rurka złącza 11. Pręt wspierający zbiornika 3. Punkt mocowania uchwytu 12. Dolna boczna rurka zbiornika 4. Wspornik złącza (prosty) 13. Tylna rurka zbiornika 5. Wspornik złącza 14. Górna boczna rurka zbiornika 6.
Page 17
POLSKI MONTAŻ Oznaczenia „po prawej stronie” i „po lewej stronie” odnoszą się do perspektywy użytkownika w pojeździe ciągnącym zbieracz. Zamontuj wspornik kątowy do podwozia za pomocą śruby (M8x16) i nakrętki zabezpieczającej (M8). Upewnij się, że mocowanie jest umiejscowione w sposób przedstawiony na rysunku 1. Odetnij plastik blokujący regulację...
Page 18
POLSKI Montaż kosza Dopilnuj, by środkowy otwór tylnej górnej rurki kosza był skierowany w dół (1), patrz rysunek 9. Włóż rurkę w oczka, które znajdują się na górnym szwie kosza (2). Włóż tylną rurkę w zaczepy kosza, patrz rysunek 10. Połącz rurki, patrz rysunek 10.
Page 19
Zamontuj kosz do podwozia, patrz rysunek 19. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
Page 20
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use The lawn sweeper must not be used by children. Do not permit anyone to ride on the lawn sweeper. Do not attach the hopper rope to your clothing or to your body. The rope should be attached to the vehicle towing the sweeper.
Page 21
ENGLISH DESCRIPTION 1. Hitch Tube R.H 10. Bag Frame Strap 2. Hitch Tube L.H. 11. Hopper Support Rod 3. Handle Assembly 12. Lower Hopper Side Tube 4. Hitch Bracket (straight) 13. Rear Hopper Tube 5. Hitch Bracket 14. Upper Hopper Side Tube 6.
Page 23
ENGLISH ASSEMBLY References to right and left are from the operator’s position while seated on the towing vehicle. Mount the angle bracket on the chassis using an M8x16 bolt and M8 lock nut. Make sure the bracket is positioned as illustrated (fig. 1). Cut off the plastic tie holding the height adjustment in place.
Page 24
ENGLISH Assembling the hopper bag Turn the upper rear tube of the hopper bag so that the holes in the middle are facing down (1) (fig. 9). Slide the tube through the loops along the upper seam (2) of the bag. Insert the rear tube in the flaps on the bag (fig.
Page 25
ENGLISH Secure the rope to the middle of the upper rear tube (fig. 18). Fit the hopper bag on the chassis (fig. 19). Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service www.jula.com...
Need help?
Do you have a question about the Axley 729-026 and is the answer not in the manual?
Questions and answers