Advertisement

Available languages

Available languages

CLAVIERS LISSES TACTYS
SMOOTH TACTYS KEYBOARDS
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TACTYS T707

  • Page 1 CLAVIERS LISSES TACTYS SMOOTH TACTYS KEYBOARDS NOTICE D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Page 2: Nettoyage Du Clavier

    Mise en route Pour utiliser votre clavier TACTYS T707 / TH807 et T808, branchez son câble USB dans un port USB disponible de votre PC ou de votre MAC ; Le voyant rouge de la touche backspace-retour arrière (9) s’allume pendant la phase de reconnaissance et d’installation de ce nouveau périphérique puis, à...
  • Page 3: Configuration Requise

    CLAVIERS CLASSIQUES SANS FIL TW907/TW908 Pour utiliser votre clavier TACTYS T907 ou 908, branchez le module antenne dans un port USB disponible de votre PC ou de votre MAC ; Le voyant vert (13 ) placé au centre du module s’allume dès que le périphérique est reconnu et installé.
  • Page 4: Restrictions D'usage

    La proximité du métal peut perturber la détec tion capacitive, • Série classique : ne pas brancher 2 claviers TACTYS classiques sur le même ordinateur sauf à utiliser une version USB et une PS2 par exemple ou une version filaire et une sans fil. Cette restriction ne s’applique pas aux claviers SLIM 711 et 811.
  • Page 5 FLACHE KABELTASTATUREN MINI EXTRA SLIM 711, SLIM 811 KABELTASTATUREN T707/T807/TH807/T 808 Um Ihre Tastatur TACTYS T707 / T-TH807 und T808 verwenden zu können, schließen Sie das USB-Kabel an einen freien USB-Anschluss an Ihrem PC oder MAC an. Die rote Leuchte der Backspace-Taste (9) (Rückwärtstaste) leuchtet während Erkennung und Installation dieser neuen Hardware auf.
  • Page 6 FLACHE KABELTASTATUREN MINI EXTRA SLIM 711, SLIM 811 Um Ihre Tastatur TACTYS SLIM 711 und SLIM 811 verwenden zu können, schließen Sie das USB-Kabel an einen freien USB-Anschluss an Ihrem PC oder MAC an. Die rote Leuchte der „Schloss entf” Teste (9) leuchtet während Erkennung und Installation dieser neuen Hardware auf.
  • Page 7 Krankenhaus, in der Arztpraxis oder in Rein räumen verwendeten Desinfektionsmitteln. Wir raten Ihnen, die Tastatur zur Reinigung zu sperren (TACTYS-Taste 10 + Taste „Schloss entf“ (9), die rote Leuchte dieser Taste schaltet sich dann ein: Die Tastatur und das Touchpad sind inaktiviert. Zur Reaktivierung dieselben Schritte wiederholen.
  • Page 8 Modèle T 807 Integrated mini HUB USB plug TH version TACTYS key CAPSLOCK indicator Windows Key Mac Key Integrated mouse/Large size touch pad 77X48 Left and right mouse-click Modèle SLIM 711 Sensibility Audible beep Sound adjustment adjustment adjustment Fonction keys in...
  • Page 9 9- Keyboard and mouse lock indicator for clea- ning purposes (verrouillage clavier et souris pour Walking indicator wireless version nettoyage) 10- TACTYS key (touche TACTYS) Battery indicator wireless version 11- PC Key (choix mode PC) 12- Mac Key (choix mode Mac)
  • Page 10: System Requirements

    T707/T807/TH807/T 808 WIRED KEYBOARDS To use your TACTYS T707/T-T807 and T808 keyboard, connect its USB cable to a USB port on your PC or your MAC; the red indicator light on the “padlock/delete” key (9) lights up during the recognition and installation phase of this new...
  • Page 11 SLIM 711/SLIM 811 WIRED USB EXTRA FLAT KEYBOARDS To use your TACTYS SLIM 711 and SLIM 811 keyboard, connect its USB cable to a USB port on your PC or your MAC; the red indicator light on the “padlock/delete” key (9) lights up during the recognition and installation phase of this new peripheral;...
  • Page 12: Usage Restrictions

    • Do not connect the two classic TACTYS keyboards to the same computer unless using a USB version and a PS2 or a wired or wireless version, for example. This restriction does not apply to SLIM 711 and 811 keyboards.
  • Page 13: Limpieza Del Teclado

    TECLADOS CLASSICOS CON CABLE T707/T807/TH807/T 808 Para utilizar su teclado TACTYS T707 /T 807/TH807 y T808, conecte el cable USB a un puerto USB disponible del PC o del equipo MAC. El indicador rojo de la tecla de retroceso-backspace (9) permanecerá encendido durante la fase de reconocimiento y de instalación de este nuevo elemento periférico.
  • Page 14 TECLADOS INALÁMBRICOS TW907/TW908 Para utilizar su teclado TACTYS T907 o 908, conecte el módulo de antena a un puerto USB disponible del PC o del equipo MAC. El indicador verde (13) situado en el centro del módulo se encenderá cuando se haya reconocido e instalado el elemento periférico.
  • Page 15 La proximidad del metal puede alterar la detección capacitiva. • No conecte 2 teclados TACTYS a un mismo equipo salvo si utiliza una versión USB y otra PS2, por ejemplo, o una versión con cable y otra inalámbrica. Esta restricción no se aplica a los teclados SLIM 711 y 811.

This manual is also suitable for:

T807Th807T 808Tw907Tw908Slim 711 ... Show all

Table of Contents