Page 1
MPH7828 Congratulations on your selection of the MPH7828 from ® Memorex . This quality 2.4GHz cordless telephone with Caller ® ID and Call Waiting, like all Memorex products, has been designed to give you many years of continuous service and represents the best value for your money.
IMPORTANT SERVICE INFORMATION Read this manual before attempting to setup or use this instrument. It contains important information regarding safe installation and use. Keep this manual for future reference. Also save the carton, packing and proof of purchase to simplify and accelerate any needed action. If you need assistance or service, call 1-800-919-3647.
SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: Read and understand all instructions. Follow all warnings and instructions marked on the product. Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
To reduce the risk of fire or injury to persons, read and follow these instructions: Use only the following type and size of handset battery pack: Cordless Telephone Battery Pack DC3.6V, 800mAh, Ni-Cd Battery Pack Do not dispose of the battery in a fire. The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
TVs and VCRs; To minimize or prevent such interference, the base of the cordless phone should not be placed near or on top of a TV or VCR. If interference is experienced, moving the cordless telephone farther away from the TV or VCR will often reduce or eliminate the interference.
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SERVICE INFORMATION ...1 CARTON CONTENTS ...2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...3 BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS ...4 INSTALLATION PRECAUTIONS ...4 FCC NOTICE ...5 GETTING TO KNOW YOUR NEW PHONE ...7 DESCRIPTION ...8 MOUNTING POSITION ...10 BASE RETAINER TAB ...10 BELT CLIP INSTRUCTION ...11 CONNECTING THE HEADSET ...11 BASE UNIT POWER CONNECTION ...11...
Caller ID and Call Waiting ID. If this is your first cordless telephone, you will soon discover that your cordless is similar to regular telephones, except without the cord. If you have owned a cordless in the past, you will discover that the telephone is the most powerful and full-functioned Call Waiting ID cordless telephone on the market.
DESCRIPTION CONTROLS' LOCATION AND FUNCTION HANDSET CONTROLS LCD Display: Shows the phone status, Caller ID Call Record information and function menus. TALK Button: Press to answer an incoming call, place a call or end a call. MEMO (Memory) Button: Used for storing / retrieving phone numbers to / from the 20 Memory Dialing Directory.
13. # / (Shift Right) Button: In program, memory and predial mode, it is used for chang- ing mode and moving the cursor to the right during edit mode. 14. Headset Jack: For headset connection at hands free conversation. 15. SCAN / PRG (Program) Button: In talk mode, it allows you to change channels if the current channel is noisy or having interference from other sources.
MOUNTING POSITION DESKTOP USE: Connect the telephone line cord to the TEL LINE jack on the rear of the base unit and connect the opposite end to the telephone modular jack. WALL USE: A. WITH A STANDARD MODULAR WALL JACK Install the wall mount bracket at the position as shown in Figure 4.
BELT CLIP INSTRUCTION Clamp the belt clip at the back of the handset as shown in Figure 7. CONNECTING THE HEADSET For hands free conversation, a headset (not included) is connected to the headset jack as shown in Figure 8. The handset receiver and microphone are disabled when the headset is connected.
Slide the battery compartment cover firmly in its closed position. INITIAL SETUP Before you can use your cordless telephone, the handset must be charged for at least 20 hours. See charging instruction in the MAXIMIZING BATTERY LIFE section of this manual.
SETTING USER'S AREA CODE AND NEIGHBORING AREA CODE In order to use callback function, the user's area code and neighboring area code must be programmed. Neighboring area code is optional. See PROGRAMMING MODE section on page 19. SETTING THE CALLER ID CALL WAITING (CIDCW) FUNCTION The CIDCW function must be set to ON position in order to use CIDCW function.
B. WHEN THE HANDSET IS OFF THE BASE UNIT AND IN STANDBY MODE Press the TALK button on the handset and listen for a dial tone. Press the RE / PA button. This will automatically redial the last telephone number you called (Up to 31 digits).
B. STORING TELEPHONE NUMBERS INTO MEMORY DIALING DIRECTORY FROM THE CALLER ID CALL RECORDS Make sure that the unit is in the standby mode. The base unit IN USE LED indicator should be off. Locate the Call Record that you want to copy by pressing (+) or (-) button.
Press the TONE ( * ) button once to switch from Pulse to Tone dialing temporarily. Pulse dialing mode resumes when the call is ended. PAUSE FUNCTION • • • • • In some cases, such as PABX or long distance service, a pause may be needed in the dialing sequence.
CALLER ID OPERATION IMPORTANT: Subscription to Caller ID (CID) service from your local phone company is required for using the Caller ID features of the unit. Other optional services such as Mes- sage Waiting and Caller ID Call Waiting can be ordered from your local phone company. RECEIVING NEW CALL •...
Press DELETE button once and the unit asks if you want to delete all Call Records. Press DELETE button again to delete all Call Records. If you do not wish to delete all numbers, press (+) or (-) button to cancel. CALLBACK FROM CALL RECORDS A.
PROGRAMMING MODE A. SUMMARY OF FUNCTION MODE Function Code B. HOW TO CHANGE THE LANGUAGE In standby mode, press SCAN / PRG button. Press 1 button, or press (+) button once. The current language is displayed. Press button to change the language. The language scrolls as English Press SCAN / PRG button to save and exit.
F. HOW TO SET RINGER ON / OFF In standby mode, press SCAN / PRG button. Press 5 button, or press (-) button three times. The current mode is displayed. Press button to change mode. Press SCAN / PRG button to save and exit. G.
Screen Shown ALL: 10 NEW: 05 DELETE? DELETE ALL? DELETED! EMPTY DATA ERROR LONG DISTANCE NO CALLS NO DATA 11:10 AM 10/10 CALL # 03 817-456-7890 11:10 AM 10/10 CALL # 03 817-456-7890 JOHN SMITH $ 11:10 AM 10/10 CALL # 03 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ BLOCKED CALL 11:10 AM 10/10 CALL # 03...
Page 23
11:10 AM 10/10 CALL # 03 234-567-8901 NO NAME 11:10 AM 10/10 CALL # 03 234-567-8901 JOHN SMITH RINGING TALK OUT OF RANGE MSG WAIT ON ALL:10 NEW:05 BASE CALL PROGRAM NO NAME The Caller Name might not be available from the caller’s area.
IMPROVING CORDLESS RECEPTION Follow these guidelines to improve cordless sound quality: • • • • • Select an area to install the unit where it is closest to the center of your home or office. This will improve the operating range of the unit. •...
TROUBLESHOOTING A. TELEPHONE UNIT TROUBLESHOOTING TABLE Symptoms No dial tone • • • • • • • • • • Does not ring • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • No power on the handset unit •...
Page 26
B. CALLER ID SYSTEM TROUBLESHOOTING TABLE Symptoms The Caller ID panel • • • • • is blank • • • • • • • • • • The Caller ID does • • • • • not show the caller's name and / or phone number.
TECHNICAL INFORMATION This cordless phone uses radio frequencies to allow mobility. There are certain difficulties in using radio frequencies with a cordless telephone. While these are normal, the following could affect the operation of your system. NOISE: Electric pulse noise is present in most homes at one time or another. This noise is most intense during electrical storms.
Page 29
MPH7828 Nous vous félicitons d'avoir choisi le modèle MPH7828 des ® téléphones Memorex . Ce téléphone 2.4GHz de haute qualité à afficheur de l'appel en attente, comme tous les ® produits Memorex d'origine, a été conçue pour vous donner un service impeccable pendant de nombreuses années;...
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR L'ENTRETIEN ET LA RÉPARATION Avant d'essayer de régler ou d'utiliser est instrument, veuillez lire ce manuel qui renferme des renseignements importants sur une installation et une utilisation sans danger. Conservez ce manuel pour vous y reporter à l'avenir. Gardez la boîte de carton, l'emballage et la preuve d'achat pour simplifier et accélérer toute mesure nécessaire.
CONTENU DE L’EMBALLAGE BLOC-PILES COMBINÉ POSTE DE BASE RECHARGEABLE AU NICKEL-CADMIUM CORDON DE LIGNE ADAPTATEUR SUPPORT TÈLÈPHONIQUE (CC9V, 300mA) MURAL (LONG & COURT) MPH7828 ATTACHE DE MANUEL CEINTURE D’INSTRUCTIONS...
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE Dans le seul but de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, vous devez respecter certaines mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez des appareils téléphoniques, dont les suivantes : 1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 2.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MESURES DE SÉCURITÉ SE RAPPORTANT AU BLOC- PILES MISE EN GARDE: Dans le seul but de réduire les risques d'incendie ou de blessures corporelles, lisez les instructions suivantes afin de vous y conformer: 1. N'utilisez que le type de bloc-piles recommandé ci-dessous: a.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS HONOLOGUE PARLE MDC NUMÉRO D'ÉQUIVALENCE DE SONNERIE Avis: L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface. La terminaison d'une interface téléphonique peut consister en une combinaison de quelques dispositifs, à...
Page 35
TABLES DES MATIÉRES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR L'ENTRETIEN ET LA RÉPARATION...1 CONTENU DE L’EMBALLAGE...2 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE...3 MESURES DE SÉCURITÉ SE RAPPORTANT AU BLOC- PILES...4 PRÉCAUTIONS À SUIVRE LORS DE L'INSTALLATION...4 HONOLOGUE PARLE MDC...5 APPRIVOISEZ VOTRE NOUVEAU TÉLÉPHONE...7 INTRODUCTION À L'AFFICHEUR DES NUMÉROS ET DE L'APPEL EN ATTENTE...7 DESCRIPTION...8 POSITION DE MONTAGE...10 RACCORDEMENT DE L'APPAREIL POSÉ...
INTRODUCTION À L'AFFICHEUR DES NUMÉROS ET DE L'APPEL EN ATTENTE Les fonctions de l'afficheur des numéros et de l'appel en attente du modèle MPH7828 vous permettent de vous abonner aux services de l'afficheur offerts par votre compagnie de téléphone. Si vous avez des questions à propos de ce téléphone ou de cette fonction, oyvez les questions/réponses ci-dessous.
DESCRIPTION EMPLACEMENT ET FONCTION DES COMMANDES COMMANDES DU COMBINÉ 1. Écran ACL: Indique le statut du téléphone, les données de l'afficheur (registre des appels) et des fonctions des différents menus 2. Touche de conversation: Pressez pour faire un appel, répondre à un appel ou terminer l'appel.
Page 38
12. VOL (Volume) / (Touche de volume/Déplacements du curseur vers la gauche et la droite: En mode de conversation, cette touche vous permet d'ajuster le combiné àun niveau de volume faible ou élevé. En mode de programmation, de composition abrégée et de pré-composition, elle sert à changer de mode et à déplacer le curseur au cours de l'édition.
POSITION DE MONTAGE RACCORDEMENT DE L'APPAREIL POSÉ SUR UN MEUBLE 1. Fixez le support de montage au mur sous le socle, à la position indiquée au schéma 3. 2. Raccordez le cordon de ligne téléphonique à la prise de ligne "TEL LINE" située à l'arrière du socle et insérez l'autreextrémité...
RACCORDER LE CASQUE D'ÉCOUTE Lorsque vous désirez avoir une conversation en mains libres, vous devrez brancher un casque d'écoute (non inclus) dans la prise de casque, tel que démontré. Lorsque vous raccordez le casque d'écoute, le récepteur et le microphone du combiné seront désactivés. Référez-vous au schéma 7.
Compartiment à pile du combine Fil rouge cet effet. fermée. (T) TONE pour la composition à tonalité ou (P) PULSE pour la composition à impulsions (cadran rotatif). indique 'TALK' et le symbole l'appareil effectue un balayage automatique des canaux et s'allume de façon constante après avoir trouvé...
Page 42
'MODES DE PROGRAMMATION' de la page 20. A. SI LE COMBINÉ EST SUR LE SOCLE. 1. Puisque le téléphone MPH7828 est doté de la réponse automatique, vous n'avezqu'à soulever le combiné du socle lorsque le téléphone sonne. L'écran ACL indiquera (TALK) et le symbole 2.
Page 43
pour entrer une adresse mémoire. Il y a 20 adresses mémoire à votre disposition. Les numéros d’adresses mémoire inférieurs à 10 doivent être précédés d’un zéro (01, 02, jusqu’à 09). Si l’adresse mémoire est disponible, l’écran ACL indique le numéro d’adresse mémoire et un message ‘EMPTY’ (vide). La ligne ou le curseur clignotant indique que le téléphone est prêt à...
EFFACER LES ADRESSES MÉMOIRE A. EFFACER UNE SEULE ADRESSE MÉMOIRE 1. Appuyez sur la touche (MEMO) afin de visualiser votre répertoire téléphonique. 2. Appuyez sur (+) ou (-) ou entrez l'adresse mémoire que vous désirez effacer. 3. Appuyez une fois sur la touche (DELETE) et l'appareil vous demandera si vous désirez effacer l'adresse mémoire.
A. BALAYAGE AUTOMATIQUE DES CANAUX Lorsque vous appuyez sur la touche TALK du combiné pour faire ou recevoir un appel, le téléphone MPH7828 effectue un balayage automatique des canaux afin de trouver le canal de transmission le plus clair. Lorsqu'il a trouvé le meilleur canal, le symbole l'écran ACL du combiné.
RECEVOIR UN NOUVEL APPEL Lorsque vous recevez un nouvel appel, les données de cet appel sont sauvegardées dans le registre de l'afficheur. En mode d'attente, vous pourrez connaître le nombre exact des nouveaux appels que vous avez reçus. Si vous avez des nouveaux appels, la section des nouveaux appels clignotera à...
3. Appuyez de nouveau sur la touche "DELETE" afin d'effacer tous les registres. Si vous ne voulez pas les effacer, annulez l'opération en utilisant la touche (+) ou (-). RAPPEL À PARTIR DES REGISTRES D'APPELS A. OPTION DE RAPPEL 1 1.
Affichage 7 chiffres 1 + code régional de l'utilisateur + 7 chiffres Si le code régional de l'utilisateur n'est pas réglé, 7 chiffres seront rappelés. 1 + 10 chiffres 10 chiffres 11 chiffres 11 chiffres MODES DE PROGRAMMATION A. RÉSUMÉ DES MODES DE FONCTIONNEMENT Code de fonction B.
L'afficheur de l'appel en attente vous permet de savoir qui vous appelle lorsque vous êtes déjà en communication avec un interlocuteur. Avant, seule une tonalité vous permettait de savoir que vous aviez un appel en attente. Maintenant, le téléphone MPH7828 vous permet de visionner les données de l'appel en attente à l'écran ACL.
Écran affiché TOUT:10 NOUV:05 EFFACER? EFFAC. NOUT? EFFACE! VIDE ERREUR DONNÉE APPEL INTERURBAIN PAS D’APPELS AUCUNES DONNÉE 11:10 AM 10/10 CALL # 3 555-555-5555 Signification Ce message vous permet de connaître le nombre total des registres d'appels et le nombre des nouveaux appels. EFFACER? Ceci vous permet d'effacer un seul registre d'appel.
Page 51
11:10 AM 10/10 CALL # 3 555-555-5555 JOHN SMITH 11:10 AM 10/10 CALL # 3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - BLOCKED CALL 11:10 AM 10/10 CALL # 3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - OUT OF AREA 11:10 AM 10/10 CALL # 3...
AMÉLIORATION DE LA RÉCEPTION SANS FIL Suivez ces lignes de conduite pour améliorer la qualité du son: Pour améliorer la portée de fonctionnement de votre MPH7828, installez-le au centre de votre demeure ou de votre bureau. Éloignez le poste de base de tout appareil électrique. Les interférences des fréquences radio (RFI) sont souvent produites par ces appareils, ce qui réduit la...
GUIDE DE DÉPANNAGE A. DÉPISTAGE DE PANNES DU TÉLÉPHONE Symptômes Aucune tonalité Le téléphone ne sonne pas. Aucun courant dans le combiné. Les piles ne se chargent pas. La portée est limitée. Les appels tremblotent ou le son baisse. La réception est parasitée.
Page 54
B. DÉPISTAGE DE PANNES DE L'IDENTIFICATION DE L'APPELANT Symptômes L'affichage ID est vide. L'affichage ID ne montre pas le nom et/ou le numéro de téléphone. Des caractères aléatoires et/ou "NO DATA" apparaissent à l'affichage à CL Impossible d'obtenir les données d'identification d'un appel en attente Solutions Possibles...
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Ce téléphone sans fil utilise les fréquences radio qui permettent la mobilité. Cependant, il peut y avoir certaines difficultés lors de l'utilisation de ces fréquences. C'est normal, mais les suivantes peuvent influer le fonctionnement de votre système. PARASITES: De temps en temps, les parasites des impulsions électriques sont présents dans la plupart des demeures.
Page 56
Distributed by / Distribué par: Memcorp Inc. MPH7828 / 09091C-1 www.memcorpinc.com...
Need help?
Do you have a question about the MPH7828 and is the answer not in the manual?
Questions and answers