Melissa 670-011 User Manual

Melissa oil filled radiator user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

670-010, 011, 012, 013
SE
Oljeradiator................................................................2
DK
Olieradiator................................................................4
NO
Oljeradiator................................................................6
FI
Öljykäyttöinen lämpöpatteri ....................................8
UK
Oil filled radiator ......................................................10
DE
Ölheizkörper............................................................12
PL
OGRZEWACZ OLEJOWY
RU
..........................................14
16

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Melissa 670-011

  • Page 1 670-010, 011, 012, 013 Oljeradiator...2 Olieradiator...4 Oljeradiator...6 Öljykäyttöinen lämpöpatteri ...8 Oil filled radiator ...10 Ölheizkörper...12 OGRZEWACZ OLEJOWY ...14...
  • Page 2 Välj önskad wattförbrukning med hjälp av de två reglagen. Det finns tre möjliga kombinationer - se nedan. (5 ribbor - 670-010): Reglage I Reglage II Reglage I + II (7 ribbor - 670-011): Reglage I Reglage II Reglage I + II (9 ribbor - 670-012): Reglage I...
  • Page 3 VIKTIGT Sätt inte i kontakten till elementet innan du har monterat det. Elementet får endast användas när det står upprätt. Undvik att repa ribborna med vassa verktyg, eftersom elementet kan börja rosta om emaljen skadas. Luften måste kunna flöda fritt runt elementet för att dess prestanda ska utnyttjas maximalt.
  • Page 4 Vælg den ønskede watt effekt ved hjælp af de 2 kontakter, de er 3 kombinationsmuligheder - se nedenfor. (5 ribber - 670-010): Kontakt I Kontakt II Kontakt I + II (7 ribber - 670-011): Kontakt I Kontakt II Kontakt I + II (9 ribber - 670-012): Kontakt I...
  • Page 5 MILJØ TIPS Et el/elektronik produkt bør, når det ikke længere er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes efter de lokale regler i Deres kommune, men i de fleste tilfælde kan De komme af med produktet på din lokale genbrugsstation.
  • Page 6: Viktige Sikkerhetsregler

    Velg ønsket effekt med de 2 bryterne. Du kan velge mellom 3 ulike kombinasjoner – se nedenfor. (5 ribber - 670-010): Bryter I Bryter II Bryter I + II (7 ribber - 670-011): Bryter I Bryter II Bryter I + II (9 ribber - 670-012): Bryter I...
  • Page 7 VIKTIG Ikke sett i støpselet før radiatoren er montert. Radiatoren må kun brukes i stående posisjon. Ikke lag riper på ribbene med skarpe verktøy, ettersom skade på emaljen kan føre til rust. Radiatoren må stå fritt for å sikre optimal ytelse. Ikke dekk til åpningene.
  • Page 8 Valitse haluamasi teho kahdella kytkimellä. Mahdollisia yhdistelmiä on kolme – lue seuraava kuvaus: (viisi lämmitysripaa – 670-010): Kytkin I Kytkin II Kytkimet I + II (seitsemän lämmitysripaa – 670-011): Kytkin I Kytkin II Kytkimet I + II (yhdeksän lämmitysripaa – 670-012): Kytkin I...
  • Page 9 TÄRKEÄÄ – Älä kytke lämmittimeen virtaa ennen kuin se on koottu. – Lämmitintä saa käyttää vain pystyasennossa. – Älä naarmuta ripoja terävillä työkaluilla, koska emalivauriot voivat aiheuttaa ruostumista. Ylläpitääkseen maksimisuorituskykynsä ilman pitää voida kiertää lämmittimen ympärillä. Älä peitä aukkoja. – Lämmittimen ulkopinnat ovat kuumia.
  • Page 10: Important Safety Measures

    Select the desired wattage using the 2 switches. There are 3 possible combinations - see below: (5 ribs - 670-010): Switch I Switch II Switches I + II (7 ribs - 670-011): Switch I Switch II Switches I + II (9 ribs - 670-012): Switch I...
  • Page 11 IMPORTANT Do not plug in the radiator until it is assembled. The radiator may only be used in an upright position. Do not scratch the fins with sharp tools as damage to the enamel may lead to rust. The radiator needs a free airflow to maintain maximum performance.
  • Page 12: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    Wählen Sie die gewünschte Watt-Leistung mit den beiden Schaltern. Es gibt 3 mögliche Kombinationen - siehe unten. (5 Rippen - 670-010): Schalter I Schalter II Schalter I + II. (7 Rippen - 670-011): Schalter I Schalter II Schalter I + II. (9 Rippen - 670-012): Schalter I Schalter II Schalter I + II.
  • Page 13 REINIGUNG Vor dem Reinigen stets Stecker abziehen und Gerät abkühlen lassen. Das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch mit etwas Seife reinigen. Keine schleifenden Reinigungsmittel benutzen. WICHTIG Der Heizkörper darf vor der Montage nicht an das Stromnetz angeschlossen werden. Der Heizkörper darf nur in senkrechter Position benutzt werden.
  • Page 14 (5 ˝eberek – 670-010): Prze∏àcznik I Prze∏àcznik II Prze∏àczniki I + II urzàdzenie korzysta z nat´˝enia 1000 W. (7 ˝eberek - 670-011): Prze∏àcznik I Prze∏àcznik II Prze∏àczniki I + II urzàdzenie korzysta z nat´˝enia 1500 W. (9 ˝eberek - 670-012): Prze∏àcznik I...
  • Page 15: Ochrona Rodowiska

    WA˚NE Nie pod∏àczaç grzejnika do êród∏a zasilania przed zmontowaniem. Grzejnik mo˝na u˝ytkowaç tylko wówczas, gdy znajduje si´ on w pozycji stojàcej. Nie zadrapaç ˝eberek ostrymi narz´dziami, poniewa˝ uszkodzenie emalii mo˝e doprowadziç do powstania korozji. Swobodny przep∏yw powietrza zapewnia maksymalnà wydajnoÊç grzejnika. Z tego wzgl´du nie wolno zas∏aniaç jego otworów.
  • Page 16: Важные Меры Предосторожности

    ВВЕДЕНИЕ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОБЗОР ФУНКЦИЙ ВСТАВЛЯЮЩИЕСЯ КОЛЕСИКИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ...
  • Page 17 ЧИСТКА ВАЖНО СОВЕТ В ОТНОШЕНИИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ: Импортёр Adexi Group...

This manual is also suitable for:

670-013670-012670-010

Table of Contents