Keep instructions for future reference. Be sure Use & Care Guide stays with oven. Microwave Oven Use & Care Guide Models: UMC5200BAB/W/S UMC5200BCB/W/S IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... 2 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy .
Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure to excessive microwave energy. 1. READ all instructions before using oven. 2. READ AND FOLLOW the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY”...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
Relocate the microwave oven with respect to the receiver. ● Move the microwave oven away from the receiver. ● Plug the microwave oven into a different outlet so that the ● microwave oven and the receiver are on different branch circuits.
Low voltage will cause slow cooking. In case your microwave oven does not perform normally in spite of proper voltage, remove and reinsert the plug. PLACEMENT OF THE OVEN...
Features Roller Ring OVEN SPECIFICATIONS Power Supply 120 VAC, 60 Hz Input Power 1,550 W (USA) 1,500 W (CANADA) Cooking Power 1,100 W (USA) 1,000 W (CANADA) (IEC 60705 Standard) Frequency 2,450 MHz Rated Current 13.5 A (USA) 13 A (CANADA) "...
Features Setting Up Your Microwave Oven 1. Plug the cord into a grounded outlet. Once plugged in, the display on your oven will show: PLEASE TOUCH CLOCK AND SET TIME OF DAY. 2. Open the oven door by pulling the handle on the right side of the door.
Follow steps 1-3 above, when clock ● is set in the 24 hour clock mode. KITCHEN TIMER You can use your microwave oven as a timer. Use the Kitchen Timer for timing up to 99 minutes, 99 seconds. Example: To set for 3 minutes.
Operating Instructions CUSTOM PROGRAM CUSTOM PROGRAM lets you recall one cooking instruction previously placed in memory and begin cooking automatically. Example: Memory to cook for 2 minutes at 70% power. 1. Touch CUSTOM PROGRAM pad. 2. Enter the cook time. 3.
Operating Instructions COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The 10 power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using.
Fill containers at least half full for best results. 4. Be sure the outside of the cooking container and the inside of the microwave oven are dry before placing food in the oven. Beads of moisture turning into steam can mislead the sensor.
Operating Instructions BAKED POTATO The BAKED POTATO pad lets you bake one or several potatoes without selecting cooking times and power levels. NOTES: Before baking, pierce potato with ● fork several times. After baking, let stand for 5 min- ● utes.
Operating Instructions SENSOR COOK TABLE CATEGORY Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when Popcorn removing and opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Prick each potato several times with fork. Place on turntable in spoke-like fashion. Baked Potato Turn the food over when oven beeps.
Page 15
Operating Instructions SOFTEN/MELT SOFTEN/MELT lets you soften or melt 3 categories of food : Melt Chocolate, Soften Cream Cheese and Melt Butter. Example: To melt chocolate. 1. Touch SOFTEN/MELT pad. 2. Choose food category(1-3). 3. Touch ENTER/START pad. SOFTEN/MELT CHART Amount or Item servings...
Operating Instructions AUTO DEFROST Defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times according to the weight you enter. For added convenience, the AUTO DEFROST includes beeps to remind you to check or turn over the food during the defrost cycle.
Operating Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. ● Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. ●...
Operating Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave Cook fish until it flakes easily with a fork. ● Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. ● Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. ●...
Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom cover, with a soft cloth and a warm (not hot) mild detergent solution.
Cooking Utensils Recommended Use • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or cooking. • Microwave Browning dish — Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your Browning dish.
Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven’s display nor the oven operate. Properly insert the plug into a grounded outlet. ● If the outlet is controlled by a wall switch, make sure the ●...
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
Four à micro-ondes Conservez précieusement ces instructions en vue d’une consultation ultérieure. Gardez ce manuel à proximité du four. Manuel d’entretien et d’utilisation Modèles : UMC5200BAB/W/S UMC5200BCB/W/S CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..26 Consignes de sécurité pour éviter une possible exposition à...
1-800-688-2080 (téléscripteur américain pour les mal- entendants et les personnes souffrant de troubles de la parole et du langage) (Lun.-Ven., 8h.- 20h. heure de la Côte Est) Site Internet : http://www.Maytag.com Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité...
Page 27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des règles de sécurité de base doivent être respectées afin de réduire les risques de brûlure, de choc électrique, d’incendie, de blessures ou d’exposition à une quantité trop importante de micro-ondes. 1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité pour éviter une possible exposition à une quantité trop importante de micro-ondes A. N’UTILISEZ JAMAIS le four porte ouverte ; vous risqueriez d’être exposé à une quantité trop importante de micro- ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de passer outre le verrouillage de sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de choc électrique susceptible d’entraîner une électrocution ou un accident mortel, reliez le four à la terre et veillez à ce que la prise ne soit pas endommagée ou modifiée de quelque manière que ce soit. Consignes de mise à...
Installation et utilisation CIRCUITS Pour des raisons de sécurité, ce four doit être branché sur un circuit de 15 ou 20 A. Aucun autre appareil électrique ou circuit d’éclairage ne doit être branché sur cette ligne. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Fonctions Façade du four Fenêtre de la porte Joint de la porte Système de verrouillage de sécurité de la porte Fenêtre d’affichage Tableau de commande Bouton d'ouverture de la porte Plateau tournant Anneau du plateau tournant CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU FOUR Alimentation 120 VCA, 60 Hz Alimentation...
Page 32
Fonctions Réglage de votre four micro-ondes 1. Branchez le cordon sur une prise avec mise à la terre. Une fois le four branché, le message suivant s’affiche sur l’écran : PLEASE TOUCH CLOCK AND SET TIME OF DAY (VEUILLEZ APPUYER SUR LA TOUCHE CLOCK POUR REGLER L’HEURE).
Consignes d’utilisation DECOUVREZ VOTRE MICRO-ONDES Cette section vous présente les fonctions de base que vous devez connaître avant d’utiliser votre four micro-ondes. Veuillez lire attentivement ces informations avant toute utilisation. ATTENTION Pour éviter tout risque de dommages � corporels ou matériels, ne faites jamais fonctionner le four à...
Consignes d’utilisation CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE) Le programme personnalisé vous permet de rappeler une instruction de cuisson préalablement enregistrée et de démarrer la cuisson automatiquement. Exemple : mémoriser une cuisson à 70 % pendant 2 minutes. 1. Appuyez sur la touche CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE).
Page 35
Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que vous cuisinez. Vous trouverez ci-dessous la liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d’aliments cuisinés pour chaque niveau et la puissance utilisée.
Consignes d’utilisation CONSIGNES D’UTILISATION DU CAPTEUR La cuisson par capteur vous permet de cuire la plupart de vos plats préférés sans avoir à sélectionner de temps de cuisson ni de niveaux de puissance. Pour afficher le temps de détection, faites défiler le nom de l’aliment.
Consignes d’utilisation BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) La touche BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) vous permet de cuire une ou plusieurs pommes de terre sans sélectionner ni temps de cuisson ni niveau de puissance. REMARQUES : •...
Page 38
Consignes d’utilisation TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR CATÉGORIE N’introduisez qu’un seul paquet de popcorn spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsque vous retirez le sachet Popcorn du four et que vous l’ouvrez. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à...
Page 39
Consignes d’utilisation RAMOLLIR/FONDRE La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 catégories d’aliments suivantes : Faire fondre du chocolat, faire ramollir du fromage à la crème et faire fondre du beurre. Exemple : pour faire fondre du chocolat. 1.
Page 40
Consignes d’utilisation REPAS ENFANTS La fonction KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faire réchauffer les 4 catégories d’aliments suivantes : Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgelés. Exemple : pour faire cuire un sandwich surgelé. 1. Appuyez sur la touche KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) 2.
Consignes d’utilisation SNACKS (EN-CAS) SNACKS (EN-CAS) vous permetde réchauffer 4 catégories d’aliments : des nachos, des ailes de poulet, des pommes de terrefarcies et des bâtonnets de fromage. Exemple : Pour faire cuire des ailes de poulet. 1. Appuyez sur la touche SNACKS (EN- CAS).
Consignes d’utilisation AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) Le four propose plusieurs fonctions de décongélation. La fonction Décongélation est la meilleure façon de décongeler vos aliments car le four programme automatiquement le temps de décongélation à partir du poids de l’aliment que vous avez saisi.
Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson de la viande dans votre micro-ondes • Placez la viande sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat allant au micro-ondes. • Lancez la cuisson en plaçant la viande côté gras vers le bas. Recouvrez les os ou les parties comportant peu de chair de petites bandes de papier aluminium.
Page 44
Consignes d’utilisation Guide de cuisson des fruits de mer dans votre micro-ondes • Cuisez le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la fourchette. • Placez le poisson sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat allant au micro-ondes. •...
Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour un fonctionnement optimum et dans un souci de sécurité, gardez l’intérieur et l’extérieur du four propres. Veillez à ce que la partie intérieure de la porte du four et le cadre avant ne contiennent pas de traces d’aliments ou de graisse incrustées.
Ustensiles de cuisine Utilisation recommandée Bols et plats en verre et en vitrocéramique — Utilisez-les pour chauffer ou cuire des aliments. • Plat brunisseur pour micro-ondes — Utilisez-le pour dorer les petits aliments comme les biftecks, les côtelettes ou les crêpes. Suivez les instructions fournies avec votre plat brunisseur.
Dépannage GUIDE DES PANNES Avant de faire appel à un dépanneur pour votre four, consultez la liste des problèmes et solutions possibles. L’affichage et le four ne fonctionnent pas. • Insérez correctement la fiche dans une prise avec mise à la terre.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l’usine et la main-d’oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
Horno de microondas Conserve las instrucciones para consultas futuras. Asegúrese de que esta Guía de uso y cuidado se conserve con el horno. Guía de uso y cuidado Modelos : UMC5200BAB/W/S UMC5200BCB/W/S INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..50 Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva .
Si tiene preguntas, escríbanos (incluya su número de modelo y un número de teléfono) o llame a: Maytag Services Attn: CAIR Center ® P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 1-800-688-9900 en EE.UU.
Page 51
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios o lesiones físicas o exposición a energía de microondas excesiva. 1. LEA todas las instrucciones antes de usar el horno. 2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva A. NO intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede dar como resultado una exposición nociva a energía de microondas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o la muerte, este horno debe conectarse a tierra y el enchufe no debe alterarse. Instrucciones de conexión a tierra El horno DEBE estar conectado a tierra. La conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente eléctrica en caso de que haya un cortocircuito.
Instalación y funcionamiento CIRCUITOS Para fines de seguridad este horno debe enchufarse a un circuito de 15 o 20 Amp. No debe haber ningún otro artefacto eléctrico o circuito de luz en esta línea. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista matriculado. VOLTAJE El voltaje utilizado en el tomacorriente debe ser el mismo que se especifica...
Page 56
Características Configurar su horno de microondas 1. Enchufe el cable en un tomacorriente conectado a tierra. Una vez enchufado, la pantalla de su horno mostrará: PLEASE TOUCH CLOCK AND SET TIME OF DAY. (POR FAVOR OPRIMA CLOCK (RELOJ) Y CONFIGURE LA HORA DEL DÍA.) 2.
Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS Esta sección describe los elementos básicos que debe conocer para manejar su horno de microondas. Por favor lea esta información antes de utilizarlo. PRECAUCIÓN • Para evitar el riesgo de lesiones físicas o daños materiales, no ponga en funcionamiento el horno vacío.
Manual de instrucciones CUSTOM PROGRAM (PROGRAMA PERSONALIZADO) CUSTOM PROGRAM (PROGRAMA PERSONALIZADO) le permite recuperar una instrucción de cocción previamente incorporada a la memoria y comenzar a cocinar automáticamente. Ejemplo: Memoria para cocinar durante 2 minutos a una potencia del 70%. 1.
Page 59
Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOS Los 10 niveles de potencia le permiten elegir el nivel de potencia más adecuado para los alimentos que cocina. A continuación se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiliza.
Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DEL SENSOR La Cocción con Sensor le permite cocinar la mayoría de sus alimentos favoritos sin seleccionar los tiempos de cocción y los niveles de potencia. La pantalla indicará el período de detección desplazando el nombre del alimento.
Manual de instrucciones BAKED POTATO (PAPAS AL HORNO) La tecla BAKED POTATO (PAPAS AL HORNO) le permite hornear una o varias papas sin seleccionar los tiempos de cocción y los niveles de potencia. NOTAS: • Antes de hornear, perfore la papa con un tenedor varias veces.
Page 62
Manual de instrucciones TABLA DE COCCIÓN CON SENSOR CATEGORÍA Utilice sólo una bolsa para microondas de palomitas de maíz a la vez. Tenga cuidado cuando Palomitas de saque y abra la bolsa caliente del horno. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos maíz antes de utilizarlo nuevamente.
Page 63
Manual de instrucciones SOFTEN/MELT(SUAVIZAR/DERRETIR) SOFTEN/MELT lepermite ablandar o derretir 3 categorías de alimentos : Derretir chocolate, Ablandar queso crema y Derretir manteca. Ejemplo: Para derretir chocolate. 1. Oprima la tecla SOFTEN/MELT (SUAVIZAR/DERRETIR). 2. Elija la categoría de alimento (1-3). 3. Oprima la tecla ENTER/START (INGRESAR/COMENZAR).
Page 64
Manual de instrucciones KIDS MEALS(COMIDAS PARA NIÑOS) KIDS MEALS le permite calentar 4 categorías de alimentos : Trocitos de pollo, Salchichas, Papas fritas y Emparedados congelados. Ejemplo: Para cocinar emparedados congelados. 1. Oprima la tecla KIDS MEALS (COMIDAS PARA NIÑOS). 2.
Page 65
Manual de instrucciones SNACKS SNACKS lepermite calentar 4 categorías de alimentos : Nachos, Alitas de pollo, Papas con piel, y Bastones de queso. Ejemplo: Para cocinar alitas de pollo. 1. Oprima la tecla SNACKS. 2. Elija la categoría de alimento (1-4). 3.
Manual de instrucciones AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO) Las opciones de descongelamientoestán programadas en el horno. La función de descongelamiento le ofrece el mejor método de descongelamiento para alimentos congelados, dado que el horno configura automáticamente los tiempos de descongelamiento de acuerdo con el peso que usted ingresa.
Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN Guía para cocinar carne en su microondas • Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Comience a cocinar la carne con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o área de carne delgadas.
Manual de instrucciones Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondas • Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. • Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Utilice una cubierta ceñida para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta más liviana de papel de cera o toalla de papel genera menos vapor.
Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA Para un mejor desempeño y mayor seguridad, mantenga el horno limpio por dentro y por fuera. Preste especial cuidado para que el panel interior de la puerta y el marco delantero del horno se mantengan limpios y sin acumulación de restos de alimentos o grasa.
Utensilios para cocinar Uso recomendado • Bols y recipientes de vidrio y vidrio-cerámica — Úselo para calentar o cocinar. • Recipiente dorador para microondas — Úselo para dorar el exterior de alimentos pequeños como, por ejemplo, bistecs, costillas o panqueques. Siga las instrucciones proporcionadas con su Recipiente dorador.
Solución de problemas GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a un técnico para su horno, verifique esta lista de posibles problemas y soluciones. No funcionan ni la pantalla del horno ni el horno. • Inserte correctamente el enchufe a un tomacorriente conectado a tierra.
GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATION Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
Need help?
Do you have a question about the UMC5200BCS and is the answer not in the manual?
Questions and answers