Page 1
Operating Instructions Инструкция по эксплуатации Інструкція з експлуатації Пайдалану жөніндегі нұсқаулар Multi-Styling Straightener (Household) ) Щипцы для выпрямления и завивки волос (Бытового назначения Багатофункціональний випрямляч волосся (Побутового призначення) Шашты түрлі сәндеуге арналған түзеткіш (Тұрмыстық) Model No. Модель № EH-HW51/EH-HW32/EH-HW11 Модель № Үлгі...
ThankyouforchoosingaPanasonicMulti-StylingStraightener.WithourextraordinarilyversatileIronPlate,youcan enjoyfabulouscurledandstraightstyleswiththisoneproduct.MakeyoureverydayspecialwithPanasonic’stechnology. Pleasereadallinstructionsbeforeuse. Partsidentification Attachments EH-HW51 EH-HW32 EH-HW11 MediumCurl LargeCurl — ExtraLargeCurl — — Volumizer — — Straightener — A P ressPlateTips Blinking/Glowing ON B I lluminationLamp • The styling straightener will be automatically turned off after...
Page 3
Thefollowingmightcausemalfunction,electricshock Important orfire. ‑ Keep using the damaged appliance or dropping the appliance or subject it to impact. ‑ Applying any spray directly onto the appliance. ‑ Using flammable substances (benzine, aerosol sprays, thinners, etc.) near the appliance. WARNING: T hissymbolontheappliancemeans“Donot ‑...
Whentheapplianceisusedinabathroom,unplugit Tipsforbeststraighteningresults afterusesincetheproximityofwaterpresentsahazard evenwhentheapplianceisswitchedoff. Tipsforeffectivestyling Foradditionalprotection,theinstallationofaresidual ● currentdevice(RCD)havingaratedresidualoperating If your hair is too wet, it cannot be set properly. Be sure that currentnotexceeding30mAisadvisableinthe your hair is no more than slightly damp. If your hair is wet, electricalcircuitsupplyingthebathroom.Askyour semi-dry your hair until it reaches the appropriate level of installerforadvice.
Page 5
Howtobundleyourhair Hairtypesandstraighteningguidelines • The hair straightening effect may differ according to the Partyourhair individual, such as the degree of curliness and hair type. Straightening tends to be more difficult for hard hair and evenlytothe hair having a flat (oval or triangular) cross-section. leftandright, ...
BeforeUse HeatingtheIronPlate Inserttheplugintothepoweroutlet. Attachingandremovingattachments ■ Attaching PressandholdthePowerSwitch(D)for 1.Holdingtheattachment approximately1secondtoturnonthestyling asillustrated. straightener. • The Illumination Lamp (B) glows. • Confirm that the LED Temperature Level Display (H) for level 1 is blinking green. • Do not use the styling straightener if all the lamps are 2.Presstheattachmentin blinking.
Page 7
• When the selected LED Temperature Level Display (H) Usingthestylingstraightener stops blinking (and glows), the styling straightener has Before use, confirm that the LED Temperature Level Display reached the selected temperature. (H) has stopped blinking and glows. (Note that the time taken to reach operating temperature may vary depending on the operating Straightening environment.)
Page 8
• Use both hands and hold the Curling Press Plate Tips (A) to Selecttheattachmentyouwanttouseand straighten curly hair. Do not use excessive force as attachittothemainbody. it may place a strain on hair Holdabundleofhairwithawidthof ends. approximately3cm. • Do not take much hair as it may be difficult to style your hair.
Page 9
• Move the styling straightener Afterclampingabundleofhair,rotatethemain slowly (at a speed slower than bodythroughanangleamountingtoslightly ordinary brushing). morethanahalf-rotation(180°). • For an inward curl, rotate the main body towards your face. Recommended speeds (from scalp to hair ends) Short Approx. 3 sec. Semi-long Approx.
Cleaning Makingsurethehairis properlyarranged,pullthe Clean the styling straightener or attachments after they have bundleinadirection cooled and with the plug removed from the power outlet. • perpendiculartothescalp. To clean the styling straightener or attachments, use a cloth that has been soaked in soap and water and well wrung out. •...
Этотприборнепредназначендляиспользованиялюдьми Важнаяинформация (включаядетей)сограниченнымифизическими, сенсорнымиилиумственнымиспособностямиили лицамибезсоответствующихзнанийиопыта. Использованиеприборатакимилюдьмидопускается толькоподнаблюдениемлица,отвечающегозаих безопасность,иприусловиипредоставлениясего ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Д анноеобозначениенаприборе сторонычёткихинструкцийпоработесприбором. означает“Неиспользуйтеданный Необходимоследить,чтобыдетинеигралисприбором. приборвозлеводы”.Неиспользуйте Следующиедействиямогутстатьпричинойнеисправной данныйприборвблизиванны,душа, работыприбора,пораженияэлектрическимтокомилипожара. водоёмаиликаких-либоёмкостейс ‑ Дальнейшее использование прибора, если он имеет водой. повреждения, падал или поддавался воздействию ударов. Следующиедействиямогутстатьпричинойпоражения ‑ Распыление аэрозолей непосредственно на прибор. электрическимтокомилипожара.
Page 13
‑ В случае повреждения шнура питания, во избежание опасной Рекомендациидлянаилучшеговыпрямленияволос ситуации его должен заменить изготовитель, сервисный центр изготовителя или квалифицированное лицо. Рекомендациидляэффективнойукладкиволос ‑ Если прибор функционирует неверно, пахнет паленым, или ● если мигают все светодиодные индикаторы температуры Слишком влажные волосы хуже укладываются. Перед нагрева, немедленно...
Page 14
Каксобратьволосы Типыволосирекомендацииповыпрямлению • Эффективность выпрямления волос у разных людей разная и Сделайтепробор зависит от степени волнистости и типа волос. Выпрямление проходит сложнее при работе с жесткими волосами и волосами посередине, с плоским (овальным или треугольным) поперечным сечением. затемразделите ...
Передиспользованием Нагреваниевыпрямляющейпластины Вставьтевилкуприбораврозетку. Установкаиснятиенасадок ■ Установка Нажмитеиудерживайтевыключательпитания (D)около1секунды,чтобывключитьприбор. 1.Удерживайтенасадку,как показанонарисунке. • Загорится световой индикатор (B). • Убедитесь, что светодиодный индикатор температуры нагрева (H) для уровня 1 мигает зеленым. • Не используйте прибор, если одновременно мигают все индикаторы. 2.Надавливаянанасадку, Установитетемпературунагреваспомощью продвигайтееепожелобку регуляторатемпературынагрева(C)в наприжимнойпластине, поканеуслышите...
Page 16
• Когда выбранный светодиодный индикатор температуры Выпрямление нагрева (H) перестал мигать (и начал светиться ровно), Используйте прибор без насадки. это значит, что прибор нагрелся до заданной Если Вы используете модель EH-HW51/EH-HW32 и хотите температуры. полностью выпрямить волосы до самых кончиков, (Примите...
Page 17
Завивка Зажавволосымежду выпрямляющимипластинами, Выберитенеобходимуюнасадкуиустановитеее перемещайтеприборпо накорпусприбора. прямойвнизккончикамволос. Отделитепрядьволосширинойоколо3см. • Медленно перемещайте прибор • Не берите слишком много волос, поскольку толстая прядь (медленнее, чем при обычном может с трудом поддаваться завивке. расчесывании щёткой). Длязавивкилоконоввнутрь Рекомендуемые скорости передвижения прибора зажмитеволосытак,чтобы (по направлению от корней к кончикам волос) насадкабыланаправленак Короткие...
Page 18
Зажавпрядь,повернитекорпусприборачуть Удерживайтеприборвполуоборотеиведитеего большечемнапол-оборота(180°),чтобы строговнизккончикамволос,зажимаяпрядь. накрутитьволосы. • Медленно перемещайте прибор • Для завивки локонов внутрь накручивайте волосы на (медленнее, чем при обычном корпус прибора по направлению к себе. расчесывании щёткой). Рекомендуемые скорости передвижения прибора (по направлению от корней к кончикам волос) ...
Page 19
Приданиеобъёмапричёске(EH-HW51) Вращаякорпусприбора,переместитеего приблизительнона10смпонаправлениюк Установитенасадкудляприданияобъёмана верхнейчастиголовыиотпуститепрядь.(Не корпусприбора. перемещайтеприбордокончиковволос.) Зажмитепрядьволоснадлине, гдежелаетесоздатьобъём. • Прядь волос должна быть приблизительно 2 см толщиной и 5 см шириной. Вовремяукладкидержите Очистка прядьперпердикулярно Перед чисткой обязательно отсоедините шнур питания прибора поверхностиголовы. от розетки и дождитесь, когда прибор и насадки остынут. •...
Page 20
Техническиехарактеристики Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок Модель №: EH-HW51/EH-HW32/EH-HW11 службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом 100 - 130 В 220 - 240 В...
Page 22
Забороняєтьсякористуватисяданимприладомособам Важливо (включаючидітей)зобмеженимифізичнимита розумовимиздібностями,атакожособамзбраком досвіду,окрімякпіднаглядомабопісляінструктажущодо використанняданогоприладу,проведеногоособами, відповідальнимизаїхбезпеку.Слідкуйте,щобдітине гралисяприладом. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Д анийсимволнаприладіозначає“Не Наступнідіїможутьпризвестидонеправильноїроботи використовуйтеданийприладбіляводи”. приладу,ураженняелектрострумомтавиникненняпожежі. Невикористовуйтеданийприладбіля ‑ Продовження використання приладу, якщо він має ванни,душу,басейнуабоіншихємностей пошкодження, падав або піддавався впливу ударів. зводою. ‑ Розпилення аерозолів безпосередньо на прилад. Наступнідіїможутьпризвестидоураження ‑...
Page 23
‑ Якщо прилад функціонує неправильно, відчувається запах Рекомендаціїдлядосягненнянайкращихрезультатів горілого, або якщо блимають всі світлодіодні індикатори температури нагрівання, негайно припиніть користуватися Рекомендаціїдляефективногоукладанняволосся приладом та зверніться в авторизований сервісний центр. ● ‑ Не дряпайте, не ламайте, не змінюйте, не згинайте, не Занадто вологе волосся погано укладається. Перед перекручуйте...
Page 24
Якзбиративолосся Типиволоссятарекомендаціїщодовипрямлення • У різних людей ефект від випрямлення волосся може Рівномірно відрізнятись в залежності від рівня хвилястості та типу волосся. Жорстке волосся, або волосся з пласким (овальним або поділіть трикутним) поперечним зрізом випрямляється складніше. волоссяліворуч ...
Page 25
Передпочаткомвикористання Нагріваннявипрямноїпластини Вставтештепсельнувилкуприладуврозетку. Встановленнятазніманнянасадок ■ Встановлення Натиснітьтаутримуйтевмикач(D)приблизно 1секунду,щобувімкнутивипрямляч. 1.Тримайтенасадку,як показанонамалюнку. • Загориться світловий індикатор (B). • Переконайтесь, що світлодіодний індикатор температури нагрівання (H) для температурного режиму 1 блимає зеленим. • Не користуйтесь випрямлячем, якщо блимають усі 2.Натиснітьнанасадкута індикатори одночасно. просувайтеїїпожолобку Встановітьтемпературунагріваннязадопомогою напритискнійпластині, регуляторатемпературинагрівання(C)в...
Page 26
• Коли вибраний світлодіодний індикатор температури Випрямленняволосся нагрівання (H) перестав блимати (та почав світитися Використовуйте прилад без насадки. рівно), це означає, що випрямляч нагрівся до встановленої Якщо ви користуєтесь моделлю EH-HW51/EH-HW32 і хочете температури. повністю випрямити волосся до самих кінчиків, скористуйтесь (Зверніть...
Page 27
Завивка Коливизатиснуливолосся, пересувайтевипрямлячу Оберітьпотрібнунасадкутавстановітьїїна напрямкудокінчиківволосся. корпусприладу. • Повільно пересувайте випрямляч Відділітьпасмоволоссяшириноюприблизно3см. (повільніше, ніж при розчісуванні • Не беріть занадто багато волосся, оскільки це ускладнить гребінцем). завивку волосся. Рекомендована швидкість Длязавивкилоконів (від коренів до кінчиків волосся) всерединузафіксуйте Коротке Прибл. 3 с волоссятакимчином,щоб Середнє...
Page 28
Зафіксуйтепасмоволоссятаповернітькорпус Утримуйтевипрямлячвнапівобертіта приладутрохибільшеніжнапівоберту(180°). пересувайтейоговниздокінчиківволосся,не • Для завивки локонів всередину намотуйте волосся на випускаючизафіксованепасмо. корпус приладу у напрямку до обличчя. • Повільно пересувайте випрямляч (повільніше, ніж при розчісуванні гребінцем). Рекомендована швидкість (від коренів до кінчиків волосся) • Для завивки локонів назовні намотуйте волосся на корпус Коротке...
Page 29
Додаванняоб’єму(EH-HW51) Повертаючикорпусприладу,пересуньтейого приблизнона10смтавідпустіть.(Недоводіть Встановітьнасадкудлянаданняоб’єму. приладдокінчиківволосся.) Зафіксуйтепасмоволоссяв місці,деВихочетенадатиоб’єм. • Пасмо волосся має бути приблизно 2 см товщиною та 5 см шириною. Переконавшись,щопасмо Очищення волоссяобраноправильно, Починайте чистити випрямляч та насадки, дочекавшись, коли піднімітьйогоперпендикулярно вони повністю охолонуть, та попередньо витягнувши вилку доголови. приладу з розетки. •...
Page 30
ДСТУ CISPR 14-1; ДСТУ CISPR 14-2; Дату виготовлення зазначено на виробі. ДСТУ IEC 61000-3-2; ДСТУ IEC 61000-3-3 Panasonic Electric Works (Thailand) Co., Ltd. Navanakorn Industrial Estate, Zone 3 No. 106 Moo 18, Khlong 1, Khlong Luang, Pathum Thani 12120, Thailand ПанасонікЕлектрікВоркс(Таїланд)Ко.,Лтд.
Page 31
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України) Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР). Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в...
Page 32
PanasonicкомпаниясыжасағанШаштытүрлісәндеугеарналғантүзеткіштітаңдағаныңызғаалғысымыздыбілдіреміз.Біздіңтаң қаларлықәмбебаптүзеткішқұралымызкөмегіментамашабұйражәнетүзушашқақолжеткізугеболады.Өміріңіздіңәрсәтінен Panasonicкомпаниясыныңтехнологиясыарқылыпайдакөріңіз.Қолданаралдындабарлықнұсқаулардымұқиятоқыпшығыңыз. Құралбөлшектері Саптамалар EH‑HW51 EH‑HW32 EH‑HW11 Орташабұйралау Үлкенбұйра — Өтеүлкенбұйра — — Көлемберуші — — A Т үзеткішқысқышұштары Жыпылықтайды/ Түзеткіш — B Ж арықтандырғышшам Қосулы Жанады C Т емпературадеңгейін реттегішайырып-қосқыштар...
Мынаәрекеттержұмысістемеуге,токқатүсугенемесе Маңыздыақпарат өрткеәкелуімүмкін. ‑ Зақымдалған құралды пайдалану не құралды небір нәрсені соғу үшін пайдалану. ‑ Шаш спрейін құралға тікелей бағыттап тигізу. ‑ Тез тұтанатын сұйықтықтарды (бензин, аэрозоль, еріткіштер және т.б.) құралға жақын жерде пайдалану. ЕСКЕРТУ: Қ ұралдағыбелгі“Құралдысудыңқасында ‑ Түзеткіш қысқышты күш салып ашу. қолданбаңыз”дегендібілдіреді.Құралдыванна, ‑...
Page 34
Өшірілгенқұралдысуғажақынжердеқолдануқауіпті Шаштытүзетужөніндегікеңестер болғандықтан,онываннабөлмесіндепайдаланукезінде құралдықолданғаннанкейінқуаткөзіненажыратыңыз. Тиімдісәндеугеқажеттікеңестер Қосымшақорғаудықамтамасызетуүшінваннабөлмесінің ● электртізбегінде30мА-денаспайтынноминалдытоқ Шашыңыз тым ылғал болса, ол дұрыс сәнделмейді. күшіндеіскеқосылатындифференциалдықорғауыш Шашыңыздың сәл ғана ылғал екеніне сенімді болыңыз. құралды(RCD)орнатуұсынылады.Ақыл-кеңесті Шашыңыз ылғал болса, ылғалдықтың сәйкес деңгейіне орнатушыдансұраңыз. жеткенше жартылай құрғатыңыз. ● ҚҚұралдыбалаларнемесемүгедекадамдардыңқолы Шашыңыз қатты бұйра немесе өте қалың не қатты болса, жетпейтінжердесақтаңыз.
Page 35
Шаштыжинақтаудыңжолы Шаштүрлеріжәнешаштүзетунұсқаулары • Шашты түзеткіштің тиімділігі шаш түрі мен бұйралығы сияқты Шашыңызды өзгеше ерекшеліктеріне байланысты әртүрлі болады. Түзету қатты және тегіс көлденең қима шаштар үшін (сопақ немесе солғажәне үшбұрышты) қиындық туғызады. оңғатегіс • Мына шашты сәндеуге арналған түзеткіш шашты тек сол бөліңіз.
Page 36
Қолдануалдында Түзеткішқысқыштықыздыру Ашанықуаткөзінежалғаңыз. Саптамалардытіркеунемесеажырату ■ Бекіту Шаштысәндеугеарналғантүзеткіштіқосуүшін қуатқосқышын(D)шамамен1секундқабасып 1.Саптаманысуретте Көрсетілгендейұстау. ұстаптұрыңыз. • Жарықтандырғыш шам (B) жанады. • Жарық шығаратын диод температурасы деңгейінің дисплейі (H) 1 деңгейі үшін жасыл түсте жыпылықтайтынын тексеріңіз. 2.Сыртылестілмейінше, • Барлық шамдар жыпылықтаған кезде шашты сәндеуге тузетуқысқышы арналған...
Page 37
• Температураны ұлғайту үшін “+” түймешігін және Шаштысәндеугеарналғантүзеткіштіпайдалану төмендету үшін “-” түймешігін пайдаланыңыз. Қолданбас бұрын жарық шығаратын диод температурасы деңгейінің • Жарық шығаратын диод температурасы деңгейінің дисплейі (H) жыпылықтауды тоқтатып, жанатынын тексеріңіз. дисплейі (H) өзгертілгенін тексеріңіз. • Таңдалған жарық шығаратын диод температурасы Түзету...
Page 38
Бұйралау Шашқысылғанкүйдешашты сәндеугеарналғантүзеткішті Қажеттісаптаманытаңдапқұрылғығатіркеңіз. шаштыңұштарынадейінтүзу жылжытыңыз. Енішамамен3смшашбөлігіналыңыз. • Шашты сәндеуге арналған • Бірден көп шашты алмаңыз, өйткені шашыңызды сәндеу түзеткішті баяу (қалыпты тараумен қиын болуы мүмкін. салыстырғанда баяу Шаштыішкебұйралауүшін жылдамдықпен) жылжытыңыз. саптаманыбетіңізгеқаратып Ұсынылатын жылдамдық шашбөлігінқысыңыз. (бас терісінен шаш ұштарына дейін) Қысқа...
Page 39
Шаштыңбөлігінқысқаннанкейін,құрылғы Шаштысәндеугеарналғантүзеткіштіжартылай корпусынбұрышқақарай(180°)градусқа бұралғанкүйдеұстап,шаштыңбөлігінқысу жартылайбұрудансәласырылыпжеткенше арқылыонышаштыңұшынақарайтүзутөмен бұраңыз. сырғытыңыз. • Ішке бұйралау үшін құрылғы корпусын бетіңізге қарай • Шашты сәндеуге арналған бұрыңыз. түзеткішті баяу (қалыпты тараумен салыстырғанда баяу жылдамдықпен) жылжытыңыз. Ұсынылатын жылдамдық (бас терісінен шаш ұштарына дейін) Қысқа Шамамен 3 сек. •...
Page 40
Көлемқосу(EH-HW51) Құрылғыныбұрапоныбасұшібағытында шамамен10см-гежылжытыпжіберіңіз.(Шашты Көлемберушінтіркеңіз. сәндеугеарналғантүзеткіштішашұшінешейін жылжытпаңыз.) Шашбұрымынкөлемін қосқыңызкелгенжайында қысыңыз. • Әрбір шаш бұрымы 2 cм (жуандығы) x 5 cм (ені) болуы қажет. Шашдұрысжатуынакөз жеткізіп,бұрамдыбасқа Тазалау перпендикулярбағытта Шашты сәндеуге арналған түзеткішті немесе саптамаларды тартыңыз. суығаннан және аша қуат көзінен ажыратылғаннан кейін тазалаңыз.
Page 41
Техникалықсипаттамалар Ескертпе: Үлгі нөмірі: EH-HW51/EH-HW32/EH-HW11 Құрылғының өндірілген күнін (жылы, айы, күні) Сіз оны 100 - 130 В 220 - 240 В құрылғының жəне адаптердің артқы жағындағы нөмір Қуат көзі (айнымалы ток) (айнымалы ток) арқылы анықтай аласыз. 50-60 Гц 50-60 Гц Нөмірі: X XX XX 37 Вт...