Page 1
™ WIRELESS DOCKING SPEAKER INSTRUCTION MANUAL MODEL: OVD270 STATION D'ACCUEIL SANS FIL MANUEL DE L'UTILISATEUR MODÈLE: OVD270 WIRELESS DOCKING LAUTSPRECHER BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL: OVD270 WIRELESS DOCKING SPEAKER MANUALE DI ISTRUZIONI MODEL: OVD270 BOCINA INALÁMBRICA CON BASE PARA REPRODUCTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: OVD270 WIRELESS DOCKING SPEAKER MANUAL DE INSTRUÇÕES...
TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE FEATURES..................................IMPORTANT SAFETY NOTES............................. OVERVIEW OF THE OVALE DOCKING SPEAKER........................ ™ OVERVIEW OF THE REMOTE CONTROL..........................SPECIFICATIONS................................SET UP • Connect Power................................• Power On/ Standby Mode............................• Setting the Clock Time using the Auto-Sync Clock Feature..................•...
FEATURES OVERVIEW OF THE OVALE DOCKING SPEAKER ™ iPod/ iPhone/ iPad Dock Audio Source • SECTION PAGE Wireless Bluetooth Audio Source • • FM Radio Audio Source (20 station presets available) • Aux In Audio Source (3.5mm Audio Cable included) •...
OVERVIEW OF THE REMOTE CONTROL OVERVIEW OF THE REMOTE CONTROL (CONTINUED) ALARM SECTION • Manually set up the Alarm Clock. • Activate/ deactivate the Alarm Clock. • Select a preferred Digital Sound Profile. ▲ and ▼ • Up/ Down Menu selection. •...
SET UP SET UP (CONTINUED) Connect Power Setting the Clock Time using the Auto-Sync Clock SECTION Feature LED Display 3 Interchangeable Power Screen: Adapter Plugs Clock Time Not Set Insert plug Release plug 1. Push 2. Pull Make sure the Docking Speaker is in Standby Mode and Push the clock time has not yet been set.
SET UP (CONTINUED) PLAY Setting the Clock Time on the Docking Speaker Press the Button to select one of four Audio Source SECTION Modes: Make sure the Docking Speaker is in Standby Mode, or switch to Standby Mode by pressing and holding the •...
WIRELESS BLUETOOTH AUDIO SOURCE FM RADIO AUDIO SOURCE (CONTINUED) Radio Reception Play wirelessly from a Bluetooth device. Flashing Light ANTENNA Radio Antenna DC IN 12V AUX IN ANTENNA Bluetooth not paired Only FM Radio Stations can be received on this Docking Steady Light Speaker.
FM RADIO AUDIO SOURCE (CONTINUED) FM RADIO AUDIO SOURCE (CONTINUED) Repeat Steps 1 to 4 for any other radio stations you want not a preset program, simply press the Button on to preset. You can preset up to 20 radio stations. the Remote Control to manually select a radio station.
SPEAKER & SOUND PROFILES (CONTINUED) ALARM CLOCK (CONTINUED) Dynamic Bass Boost Sound Enhancement Setting Up the Alarm Clock on the Docking Speaker Press the Button on the Docking Speaker repeatedly until the LED Display Screen displays “ALA” (Alarm). Press the Button to enter the Alarm Setting Mode.
ALARM CLOCK (CONTINUED) REPLACING THE REMOTE CONTROL BATTERY (CONTINUED) Gentle Wake Locate the Battery Door located on the Remote Control. Each alarm type is set to activate with Gentle Wake. There is a Lock/ Hinge mechanism on the Battery Door to Gentle Wake means each alarm will gradually increase in secure it from opening while using the Remote Control.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING (CONTINUED) WARNING: To keep the warranty valid, never repair this Wireless Bluetooth - pairing problems product or any parts yourself. If you experience any problems with the product, first check these trouble- • If you cannot see “Ovale Speaker” listed in your shooting instructions before contacting our customer Bluetooth device list when trying to pair with the service centers.
Page 12
FOR USA ONLY iPod, iPhone and iPad not included. FOR USA ONLY FCC STATEMENT: iPad, iPad mini, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch are This equipment has been tested and found to comply with trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 countries.
Page 13
TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE CARACTÉRISTIQUES................................. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES..........................APERÇU DE LA STATION D'ACCUEIL OVALE ........................APERÇU DE LA TÉLÉCOMMANDE............................SPÉCIFICATIONS................................INSTALLATION • Connexion de l'alimentation............................• Mode de mise sous tension/de veille.......................... • Régler l'heure de l'horloge à l'aide de la fonction d'auto synchronisation de l'horloge..........•...
CARACTÉRISTIQUES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) AVERTISSEMENT: NE PAS immerger la station d'accueil • Station d'accueil pour iPod/ iPhone/ iPad SECTION Source audio Bluetooth sans fil • Ovale , la télécommande ou toute pièce dans l'eau ou • Source audio radio FM (20 stations préréglées disponibles) dans tout liquide.
APERÇU DE LA TÉLÉCOMMANDE APERÇU DE APERÇU DE LA TÉLÉCOMMANDE (SUITE) ALARM (ALARME) SECTION • Régler manuellement l'heure de l'alarme. • Activer/désactiver l'heure de l'alarme. EQ (ÉGALISATEUR) • Sélectionner le profil sonore numérique désiré. ▲ et ▼ • Sélectionner le menu vers le haut/bas. •...
INSTALLATION INSTALLATION (SUITE) Connexion de l'alimentation Réglage de l'heure de l'horloge à l'aide de la fonction SECTION synchronisation automatique de horloge 3 Fiches d'adaptateur Écran LED: interchangeables l'horloge n'est pas Insérez la fiche Prise de sortie réglée 1. Pousser 2. Tirer Assurez-vous que le haut-parleur d'accueil est en mode veille et l'horloge n'a pas encore été...
INSTALLATION (SUITE) INSTALLATION (SUITE) Luminosité de l'affichage DEL Lorsque les chiffres indiquant les heures ont été réglés, SECTION appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ de nouveau pour Il existe 4 niveaux de luminosité différents parmi lesquels sélectionner le réglage des minutes. Les chiffres choisir.
SOURCE AUDIO RADIO FM SOURCE AUDIO POUR STATION D'ACCUEIL iPod/ iPhone/ iPad (SUITE) Charger l'iPod/ iPhone/ iPad Écoutez des stations de radio FM. Lorsque la station d'accueil est connectée à la source d'alimentation, l'iPod/ iPhone/ iPad présent sur la station d'accueil se recharge et continue à...
SOURCE AUDIO RADIO FM (SUITE) SOURCE AUDIO RADIO FM (SUITE) Programmation manuelle des stations de radio sur la La programmation préréglée est maintenant effectuée et télécommande diffusera automatiquement la dernière station de radio programmée. Le bouton de programmation (PROG) de la télécommande est également utilisé...
SOURCE D'ENTRÉE AUDIO AUXILIAIRE (SUITE) PROFILS DE LA STATION D'ACCUEIL ET DU SON (SUITE) Le bouton d'accentuation dynamique des graves (DBB) Reliez le câble d'audio de 3.5mm dans l'AUX. EN Jack sur l'arriére du haut-parleur d'amarrage. vous permet d'accentuer les sons graves du haut-parleur. Appuyez sur le bouton DBB de la télécommande pour Branchez l'autre extrémité...
RÉVEIL (SUITE) RÉVEIL (SUITE) Réveil graduel • TUN (pour vous réveiller au son d'une station de radio FM sélectionnée) • iPod (pour vous réveiller au son de la musique de votre Chaque type d'alarme est activé pour un réveil graduel. iPod/ iPhone/ iPad) Réveil en douceur signifie chaque alarme va progressive- •...
REPLACER LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE (SUITE) GUIDE DE DÉPANNAGE (SUITE) désirez faire fonctionner. Par exemple, assurez-vous Un mécanisme de verrouillage/charnière est présent sur le couvercle du compartiment de la pile pour empêcher que la source audio se trouve sur ”iPod” lorsque vous qu'il ne s'ouvre pendant l'utilisation de la télécommande.
Page 23
POUR LES USA SEULEMENT iPod, iPhone et iPad non inclus. DÉCLARATION FCC: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux iPad, mini iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch sont limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des des marques d'Apple Inc, enregistrées aux États-Unis et appareils numériques selon la définition de la section 15 dans d'autres pays.
Page 24
INHALT ABSCHNITT SEITE EIGENSCHAFTEN................................WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERUNG..........................ÜBERBLICK ÜBER DEN OVALE™ DOCKING LAUTSPRECHER.................... ÜBERBLICK ÜBER DIE FERNBEDIENUNG..........................TECHNISCHE DATEN................................. EINRICHTEN • Schließen Sie die Stromversorgung an........................• Stromversorgung EIN / Standby Modus........................• Einstellen der Uhrzeit mit der Aut-Sync Uhr Funktion....................•...
EIGENSCHAFTEN WICHTIG SICHERHEITSHINWEISE (FORTSETZUNG) ACHTUNG: Stecken Sie KEINE Stifte, Nadeln oder • iPod/ iPhone/ iPad Dock Audioquelle SECTION Kabellose Bluetooth Audioquelle Fremdobjekte in das Produkt oder seine Teile. • • FM Radio Audioquelle (20 Senderspeicher verfügbar) ACHTUNG: Auf LAUTE Musik oder diesem Lautsprecher •...
ÜBERBLICK ÜBER DIE FERNBEDIENUNG ÜBERBLICK ÜBER DIE FERNBEDIENUNG (FORTSETZUNG) ALARM (WECKER) • Manuelles Einrichten des Weckers. • Aktivieren / Deaktivieren des Weckers. • Wählen eines bevorzugten, digitalen Klangprofils. ▲ and ▼ • Up / Down Menü Auswahl. • Wählen eines voreingestellten Radiosenders. •...
EINRICHTEN EINRICHTEN (FORTSETZUNG) Stromversorgung anschließen Einstellen der Uhrzeit mit der Auto Sync Uhr Funktion LED Display: 3 Austauschbarer Stecker für Uhrzeit nicht Stromversorgungs Adapte eingestellt Einfügen Freisetzung 1. Schieben Stecker Stecker Ziehen Sicherstellen, dass sich der Docking Lautsprecher im Standby Modus befindet und die Uhrzeit noch nicht eingestellt ist.
EINRICHTEN (FORTSETZUNG) SPIELEN Einstellen der Uhrzeit auf dem Docking Lautsprecher Drücken Sie die Taste, um eine der vier Audio Source SECTION Modi zu wählen: Sicherstellen, dass sich der Docking Lautsprecher im Standby Modus befindet oder schalten Sie in den Standb •...
DRAHTLOSE BLUETOOTH AUDIOQUELLE FM RADIO AUDIOQUELLE (FORTSETZUNG) Radioempfang Kabellos von einem Bluetooth Gerät spielen. Blinklicht ANTENNA Radio Antenne DC IN 12V AUX IN ANTENNA Bluetooth nicht gekoppelt Mit diesem Docking Lautsprecher können nur FM Dauerlicht Radiosender empfangen werden. Manchmal kann der Radioempfang unklar sein.
FM RADIO AUDIOQUELLE (FORTSETZUNG) FM RADIO AUDIOQUELLE (FORTSETZUNG) Drücken Sie auf der Fernbedienung die ▲ oder die ▼ to Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 für alle anderen Radiosender, die Sie speichern wollen. Sie können bis zu Taste, um das Preset Programm ** auszuwählen. 20 Radiosender speichern.
LAUTSPRECHER & SOUND PROFILE (FORTSETZUNG) WECKER (FORTSETZUNG) Dynamische Bassverstärkung Einrichten des Weckers auf dem Docking Lautsprecher Drücken Sie die Taste auf der Docking Lautsprecher wiederholt, bis die LED Display "ALA" (Alarm) zeigt. Drücken Sie die Taste, um den Alarm Modus aufzurufen.
WECKER (FORTSETZUNG) AUSTAUSCH DER BATTERIE DER FERNBEDIENUNG (FORTSETZUNG) Sanftes Wecken Suchen Sie das Batteriefach auf der Fernbedienung. Jede eingestellte Weckfunktion kann mit Sanftem Ein Sperre / Scharnier Mechanismus auf der Batterie Wecken aktivieren werden. Sanftes Wecken bedeutet, Abdeckung verhindert ein Öffnen, wenn die dass jeder Weckton schrittweise in der Lautstärke erhöht Fernbedienung benutzt wird.
FEHLERSUCHE FEHLERSUCHE (FORTSETZUNG) WARNUNG: Um die Garantie aufrecht zu erhalten, nie Drahtlose Bluetooth - Kopplungsprobleme dieses Produkt oder seine Teile selber reparieren. Wenn Sie irgendwelche Probleme mit dem Produkt haben, • Wenn Sie beim Koppeln an den Docking Lautsprecher überprüfen Sie zunächst diese Anweisungen zur den "Ovale Speaker"...
Page 34
iPod, iPhone und iPad nicht im Lieferumfang enthalten. NUR USA FCC ERKLÄRUNG: iPad, iPad mini, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch sind Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den eingetragene Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 den USA und anderen Ländern.
Page 35
CONTENUTI SEZIONE PAGINA CARATTERISTICHE................................NORME DI SICUREZZA..............................PANORAMICA SUL OVALE™ DOCKING SPEAKER......................PANORAMICA SU L CONTROLLO A DISTANZA........................SPECIFICHE..................................SET UP • Alimentazione................................• Accensione/ Standby..............................• Impostazione Orologio tramite Sincronizzazione Automatica..................• Impostare l'orologio con il controllo a distanza......................•...
CARATTERISTICHE PANORAMICA SU OVALE DOCKING SPEAKER ™ iPod/iPhone/iPad Dock Sorgente Audio • SECTION PAGE Wireless Bluetooth Sorgente Audio • • Radio FM Sorgente Audio (20 stazioni radio disponibili preimpostate) • Aux Sorgente Audio (3.5mmCavo Audio Incluso) • Caratteristiche Generali del controllo a Distanza •...
PANORAMICA DEL CONTROLLO A DISTANZA PANORAMICA DEL CONTROLLO A DISTANZA (CONTINUA) ALARM (SVEGLIA) SECTION • Imposta la Sveglia manualmente. • Attiva/Disattiva la Sveglia. • Seleziona unProfilo delle Suonerie disponibile. ▲ e ▼ • Su e giù del Menu. • Seleziona una Stazione Radio. •...
Page 38
IMPOSTAZIONE IMPOSTAZIONE (CONTINUA) Connetti la Carica Imposta l'orologio usando l'Auto Sync per Orologio SECTION Schermo LED: 3 Prese Elettriche Adattabili Intercambiabili l'Orologio non é stato impostato Inserire la spina Spina di uscita 1. Spingere 2. Tirare Assicurati che il docking speaker sia in standby e Spingere l'orologio non ancora impostato.
IMPOSTAZIONE (CONTINUA) PLAY per 2 secondi fino a quando sullo schermo non apparirá Premi il tasto per selezionare una delle 4 Modalitádi SECTION l'ora. Sorgente Audio: Premere e tenere premuto il pulsante sulla Docking • “iPod” - iPod/ iPhone/ iPad Dock Speaker per circa 2 secondi, fino a visualizzare "24H"...
WIRELESS BLUETOOTH SORGENTE AUDIO RADIO FM SORGENTE AUDIO (CONTINUA) Ricezione Radio Play wirelessly from a Bluetooth device. Luc intermittenti ANTENNA Radio Antenna DC IN 12V AUX IN ANTENNA La Docking Speaker riceve solo stazioni FM A volte la Bluetooth non associato ricezione può...
Page 41
RADIO FM SORGENTE AUDIO (CONTINUA) RADIO FM SORGENTE AUDIO (CONTINUA) semplicemente memorizzare un'altra stazione radio in ** Se desideri selezionare una stazione radio manual- quel particolare programma preimpostato che si desidera mente premi il pulsante sul controllo a distanza. sostituire, attraverso i passaggi da 1 a 4 sopra. SORGENTE AUDIO AUX Programmazione manuale delle stazioni radiofoniche della Docking Speaker...
SPEAKER E PROFILI (CONTINUA) SVEGLIA (CONTINUA) Aumento Dinamico dei Bassi La luce LED accesa sullo schermo del display ti segnalerá che la Sveglia é attiva. Premi il tasto sul Dockng Speaker ripetutamente fino a quando sul Display LED non appare la scritta "ALA" (Alarm).
SVEGLIA (CONTINUA) CAMBIO BATTERIA DEL CONTROLLO A DISTANZA (CONTINUA) Sveglia Soft Trova lo sportellino della batteria. Ogni tipo di allarme è impostato per essere utilizzato in Sblocca il meccanismo di chiusura. Per aprire premi con modalitá soft. Gentle Wake significa che ogni allarme un dito il cardine al centro.
RISOLUZIONE PROBLEMI RISOLUZIONE PROBLEMI (CONTINUA) ATTENZIONE: Non tentare di riparare il dispositivo da soli, questo fa decadere la garanzia. Se incontrate problemi La sveglia non si attiva dopo essere stata program- con il prodotto prima di tutto seguite le istruzioni per la mata risoluzione dei problemi poi contattate il servizio clienti.
Page 45
iPod, iPhone and iPad non sono inclusi. SOLO PER USA DICHIARAZIONE FCC : iPad, iPad mini, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch sono questo dispositivo è stato testato e rispetta i limiti di marchio registrato della Apple Inc. negli USA e negli altri classe B richiesti per i dispositivi digitali, segue la parte Paesi.
Page 46
INDICE SECTION PAGINA CARACTERÍSTICAS................................NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD..........................DESCRIPCION GENERAL DE LA UNIDAD PRINCIPAL DE OVALE™ BOCINA INALÁMBRICA........... DESCRIPCION GENERAL DEL CONTROL REMOTO......................ESPECIFICACIONES................................INSTALACION • Conexión de la alimentación............................• Encendido/ Modo de espera............................• Ajustar la Hora del Reloj usando la función de AutoSincronización................•...
CARACTERÍSTICAS RESUMEN DE LA UNIDAD PRINCIPAL OVALE™ Soporte de la Fuente de audio iPod/ iPhone/ iPad Dock • SECTION PAGE • Fuente de Audio Inalámbrico Bluetooth • Fuente de Audio FM (20 emisoras disponibles) • Fuente de entrada de audio auxiliar (Cable de audio 3.5mm incluido) •...
RESUMEN DEL CONTROL REMOTO RESUMEN DEL CONTROL REMOTO (CONTINUACION) ALARM (ALARMA) SECTION • Ajuste manualmente el reloj de alarma. • Activar/ desactivar el despertador. • Seleccione un perfil preferido de sonido digital. ▲ y ▼ • Arriba/ Abajo del menú de selección. •...
INSTALACION INSTALACION (CONTINUACION) Conexión de la alimentación Ajustar la Hora del Reloj usando la función de SECTION AutoSincronización. 3 Clavijas Intercambiables Display LED: para la Fuente de Hora del Reloj alimentación No Ajustada Introduzca el conector Conector de salida 1. Empuje 2.
INSTALACION (CONTINUACION) REPRODUCCIONY Ajuste la hora del reloj de la unidad principal Bocina Pulse el botón para seleccionar uno de los cuatro SECTION Inalámbrica modalidades de audio: Asegúrese que Bocina Inalámbrica esté en modo de • “iPod” - iPod/ iPhone/ iPad Dock espera, o cambie al modo de espera manteniendo •...
FUENTE DE AUDITO BLUETOOTH INALAMBRICO FUENTE DE AUDIO RADIO FM (CONTINUACION) Radio Recepción Programe de forma inalámbrica desde un dispositivo Bluetooth. Luz intermitente ANTENNA Antena de radio DC IN 12V AUX IN ANTENNA Bluetooth no conectado Luz fija Este Altavoz Docking sólo recibe emisoras de radio FM. A veces la recepción de la emisión de radio no es clara.
FUENTE DE AUDIO RADIO FM (CONTINUACION) FUENTE DE AUDIO RADIO FM (CONTINUACION) En el control remoto, presione el botón ▲ o ▼ para Repita los pasos 1 a 4 para las otras estaciones de radio que desee preajustar. Puede memorizar hasta 20 seleccionar el programa preestablecido**.
PERFILES DEL ALTAVOZ Y SONIDO (CONTINUACION) ALARMA DEL RELOJ (CONTINUACION) Refuerzo dinámico de graves mejora del sonido Configuración de la alarma del reloj de la unidad principal Bocina Inalámbrica Pulse el botón de la unidad principal Bocina Inalambrica Para hasta que la pantalla LED muestra "ALA"...
ALARMA DEL RELOJ (CONTINUACION) CAMBIO DE LA PILA DEL CONTROL REMOTO (CONTINUACION) Apacible despertar Localice la tapa de la batería situada en el Control Remoto. Gentle Wake (alarma progresiva) significa que el volumen de la alarma incrementará gradualmente para que el Existe un mecanismo de bloqueo/ bisagra en la tapa de la despertar resute más agradable.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINUACION) ADVERTENCIA: Para mantener la validez de la garantía, Wireless Bluetooth - problemas de emparejamiento nunca repare este producto o cualquier pieza usted mismo. Si le sucede cualquier problema con el producto, • Si no puede ver el “Altavoz Ovale” en la lista de su compruebe primero estas instrucciones de solución de dispositivo Bluetooth cuando trate de emparejarlo al problemas antes de ponerse en contacto con nuestros...
Page 56
ipod y iPhone y iPad no incluido. SÓLO PARA EE.UU. DECLARACIÓN DE LA FCC: "Hecho para iPod", "Hecho para iPhone" y "Hecho para Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con iPad" significa que un accesorio electrónico ha sido los límites para un dispositivo digital clase B, según la diseñado para conectarse específicamente a un iPod, Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Page 57
ÍNDICE SECÇÃO PÁGINA CARACTERÍSTICAS................................AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES.......................... VISTA GERAL DO OVALE™ DOCKING SPEAKER....................... VISTA GERAL DO CONTROLO REMOTO..........................ESPECIFICAÇÕES................................CONFIGURAÇÃO ................................• Ligação à corrente elétrica ............................• Ligado/ Modo de Espera ............................• Configurar o Relógio utilizando a característica de Auto-Sync do Relógio (Auto-sincronização) ......... •...
CARACTERÍSTICAS VISTA GERAL DO OVALE™ DOCKING SPEAKER • Fonte de Áudio iPod/ iPhone/ iPad PAGE Fonte de Áudio sem fios Bluetooth ® • • Fonte de Áudio Rádio FM (20 estações disponíveis, pré-programadas) • Fonte de Áudio Aux In (Cabo de áudio de 3,5 mm incluído) •...
VISTA GERAL DO CONTROLO REMOTO VISTA GERAL DO CONTROLO REMOTO (CONTINUAÇÃO) ALARM SECTION • Configura manualmente o horário do relógio de Alarme. • Ativa desativa o Relógio de Alarme. • Seleciona um Perfil preferido de Som Digital. ▲ e ▼ •...
LIGAR LIGAR (CONTINUAÇÃO) Ligar a energia Configurar o Relógio utilizando a característica de SECTION Auto-Sync do Relógio (Auto-sincronização) Ecrã LED: Hora 3 Adaptadores de ficha não elétrica intercambiáveis configurada Insira o plugue Plugue de lançamento 1. Empurre 2. Puxe Assegure-se de que o Docking Speaker está em Modo de Espera e que o relógio não foi ainda configurado.
LIGAR (CONTINUAÇÃO) TOCAR Configurar o Relógio no Docking Speaker Pressione o Botão para selecionar um de quatro SECTION Modos de Fonte de Áudio. Assegure-se de que o Docking Speaker está em Modo de Espera ou mude para Modo de Espera pressionando o •...
FONTE DE AUDIO BLUETOOTH SEM FIOS FONTE DE AUDIO RÁDIO FM (CONTINUAÇÃO) Tocar sem fios a partir de um Dispositivo Bluetooth Receção Rádio ® Luz a piscar ANTENNA Antena de Rádio DC IN 12V AUX IN ANTENNA Bluetooth não emparelhado Apenas estações de Rádio FM podem ser rececionadas Luz fixa neste Docking Speaker.
FONTE DE AUDIO RÁDIO FM (CONTINUAÇÃO) FONTE DE AUDIO RÁDIO FM (CONTINUAÇÃO) No controlo remoto pressione ▲ ou ▼ para selecionar Repetir os passos 1 a 4 para outras estações de rádio que queira programar. Pode programar até 20 restações de rádio. Programas**.
COLUNAS E PERFIS DE SOM (CONTINUAÇÃO) RELÓGIO DE ALARME (CONTINUAÇÃO) Melhoria de Som de Baixo Dinâmico Configurar o Alarme do Relógio no Docking Speaker Pressione o Botão no Docking Speaker repetidamente até aparecer "ALA" no ecrã LED. Pressione o botão para entrar no modo de configuração do Alarme.
RELÓGIO DE ALARME (CONTINUAÇÃO) MUDANÇA DAS PILHAS DO CONTROLO REMOTO (CONTINUAÇÃO) Acordar Gentil Localize a tampa das pilhas no Controlo remoto. Cada tipo de alarme está configurado para ser ativado Tem um mecanismo de Fecho/ dobradiça, utilize um dedo com Acordar Gentil. Acordar Gentil significa que cada para empurrar a dobradiça para o meio.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS (CONTINUAÇÃO) Problemas de empatelhamento Bluetooth AVISO: Para manter a garantia válida, nunca repare você mesmo este produto ou as suas peças. Se tiver qualquer problema com o produto, verifique • Se não consegue ver o “Ovale Speaker” listado no seu dispositivo Bluetooth ao tentar emparelhar com o primeiro estas instruções de resolução de problemas antes de entrar em contato com os nossos centros de...
Page 67
iPod, iPhone and iPad não incluidos. POR APENAS EUA DECLARAÇÃO DA FCC iPad, iPad mini, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch são Este equipamento foi testado e encontra-se de acordo marcas registadas da Apple Inc., registadas nos E.U.A. E com os limites para a classe B de dispositivos digitais, em outros países.
Page 68
INHOUDSOPGAVE SECTIE PAGINA EIGENSCHAPPEN................................BELANGRIJKE VEILIGHEIDSOPMERKINGEN........................OVERZICHT VAN DE OVALE DOCKING SPEAKER......................™ OVERZICHT VAN DE AFSTANDSBEDIENING........................SPECIFICATIES................................. INSTALLATIE • Aansluiten.................................. • Aanzetten/ Standby Mode............................• De tijd met de Auto-Synchroniseer functie instellen....................• De tijd met de afstandsbediening instellen......................... •...
OVERZICHT VAN DE OVALE DOCKING SPEAKER EIGENSCHAPPEN ™ • iPod/ iPhone/ iPad Dock Audio Bron SECTION • Draadloze Bluetooth Audio Bron • FM Radio Audio Bron (20 voorkeursstations mogelijk) • Aux in Audio Bron (3.5 mm Audio Kabel inclusief) • Afstandsbediening met alle mogelijkheden •...
OVERZICHT VAN DE AFSTANDSBEDIENING OVERZICHT VAN DE AFSTANDSBEDIENING (VERVOLG) ALARM SECTION • Handmatig instellen van het Alarm. • Activeren/ De-activeren van het Alarm. • Een gewenst Digitaal Geluidsprofiel selecteren. ▲ en ▼ • Naar boven/beneden menu selectie • Selecteer een opgeslagen Radiostation. •...
INSTALLATIE INSTALLATIE (VERVOLG) Aansluiten op stroomnetwerk De tijd van de klok instelling met Auto-Synch SECTION LED Scherm: 3 Onderling uitwisselbare Tijd van de stroomadapter-stekkers Klok niet ingesteld. Steek stekker Vrijlating stekker 1. Duwen 2. Trek Zorg er voor dat de Docking Speaker in Standby mode Duwen staat en dat de tijd van de klok nog niet ingesteld is.
INSTALLATIE (VERVOLG) AFSPELEN De tijd instellen op de Docking Speaker Druk op de knop om een van de vier Audio Bron SECTION Modes te selecteren: Verzekert u er zich van dat de Docking Speaker in Standby Mode is of schakel over naar de Standby Mode •...
DRAADLOZE BLUETOOTH AUDIO BRON FM RADIO AUDIO BRON (VERVOLG) Draadloos afspelen vanaf een Bluetooth apparaat. knop nadat Auto-zoek een radiostation heeft gevonden om de auto-zoek mode te verlaten en om verder Knipperlicht handmatig naar radiostations te zoeken. Radiontvangst ANTENNA Bluetooth not gepaard Niet knipperend Radio Antenne...
FM RADIO AUDIO BRON (VERVOLG) FM RADIO AUDIO BRON (VERVOLG) Druk op de ▲ or ▼ knop op de afstandsbediening om Herhaal de stappen 1 tot 4 voor andere radiostations die u wilt opslaan. U kunt tot 20 radiostations programmeren. een geprogrammeerd radiostation te selecteren**.
SPEAKER & GELUID PROFIELEN (VERVOLG) ALARM (VERVOLG) Dynamische Bass Boost geluidsverijking indicatie dat het ALARM geactiveerd is. Het Alarm instellen met de Docking Speaker Druk herhaaldelijk op de knop op de Docking Speaker totdat het LED Beeldscherm “ALA” (Alarm) weergeeft. Druk op de knop voor de Alarm Instellingen Mode.
ALARM (VERVOLG) DE BATTERIJ VAN DE AFSTANDSBEDIENING VERVANGEN (VERVOLG) Rustig wakker worden Lokaliseer de batterijdeur op de afstandsbediening. Elk alarm type is ingesteld om geactiveerd te worden met Er is een Slot/ Scharnier mechanisme voor de batterijdeur rustig wakker worden. Rustig wakker worden betekend zodat deze niet opent tijdens het gebruik van de het langzaam luider worden van het alarm voor een afstandsbediening.
FOUTOPSPORING FOUTOPSPORING (VERVOLG) WAARSCHUWING: Voor geldigheid van de garantie, met uw Docking Speaker, controler dat de Bluetooth repareer dit product of enige onderdelen nooit zelf. Als u functie van het apparaat is ingeschakeld. Controleer problemen heeft met dit product lees eerst de foutopspor- ook of de Docking Speaker ingesteld is op de Bluetooth ing instructies voordat u contact opneemt met de Audio Bron Mode.
Page 78
iPod, iPhone and iPad niet inclusief. ALLEEN VOOR USA FCC VERKLARING: iPad, iPad mini, iPhone, iPod, iPod nano en iPod touch zijn Dit apparaat is getest en goedgekeurd aan de eisen voor handelsmerken van Apple inc., geregistreerd in de V.S. en een klasse B digitaal apparaat in navolging van Deel C andere landen.
Page 79
SISÄLTÖ KAPPALE SIVUNUMERO TOIMINNOT................................. TÄRKEITÄ TURVALLISUUS SEIKKOJA..........................OVALE™ KAIUTTIMEN YHTEENVETO..........................KAUKOSÄÄTIMEN YHTEENVETO........................... TEKNISET TIEDOT................................ ASENNUS • Kytke virtalähteeseen............................• Virta päällä/ Valmiustila............................• Kellon ajan asettaminen automaattista synkronointia käyttämällä................• Kellon ajan asettaminen kaukosäädintä käyttämällä....................• Kaiuttimen kellon ajan asettaminen........................•...
ASETUKSET ASETUKSET (JATKUU) Laita virta päälle Kellon asetus automaattista synkronointitoimintoa käyttäen 3 Vaihdettavat LED näyttö: virtalähdeliittimet kelloa ei asetettu Työnnä pistoke Vapauta pistoke 1. Työnnä 2. Vedä Varmista, että kaiutin on valmiustilassa ja ettei kelloa ole Työnnä vielä asetettu. Nosta valaistus suojusta ja aseta hellävaraisesti iPod/ iPhone/ iPad paikoilleen jalustaan.
ASETUKSET (JATKUU) PLAY (TOISTO) Aseta kaiuttimen kellonaika Paina nappulaa valitaksesi yksi neljästä audiolähde- tiloista: Varmista, että kaiutin on valmiustilassa, tai siirry valmiustilaan painamalla ja pitämällä nappulaa • “iPod” - iPod/ iPhone/ iPad Dock painettuna 2 sekunnin ajan, siihen saakka kunnes •...
LANGATON BLUETOOTH AUDIOLÄHDE FM RADIO AUDIOLÄHDE (JATKUU) Radio vastaanotto Toista langattomasti Bluetooth laitteesta. Vilkkuva valo ANTENNA Radio antenni DC IN 12V AUX IN ANTENNA Bluetooth ei yhdistetty Valo palaa Kaiutin voi ottaa vastaan vain FM radiokanavia. yhtäjaksoisesti Radiokanavien vastaanotto voi joskus olla epäselvää. Parhaan vastaanoton saamiseksi, suuntaa ja pidennä...
FM RADIO AUDIOLÄHDE (JATKUU) AUX ULOS AUDIOLÄHDE Asemien tallentamille manuaalisesti kaiuttimeen. Toista MP3 soitinta tai muuta ulkopuolista audiolähdettä käyttämällä audioliitintä & -kaapelia (mukana). Voit tallentaa 20 radioasemaa käyttämällä kaiuttimen nappuloita. Aux sisään Paina päälaitteen nappulaa 2 sekunnin ajan. suojus “SrCH” ilmestyy LED näytölle ja kaiutin etsii automaattis- estiseuraavan satavana olevan radioaseman.
HERÄTYSKELLO (JATKUU) KAUKOSÄÄTIMEN PATTERIN VAIHTAMINEN (JATKUU) Hellä herätys avautumiselta käytön aikana. Avataksesi patteri luukun, työnnä sormella keskellä päin. Kaikki hälytystyypit on asetettu aktivoitumaan hellästi Hellä herätys tarkjoittaa, että hälytys voimistuu asteittain Työntäessäsi luukkua, käytä toisen käden sormiasi miellyttävämmän herätyksen aikaansaamiseksi. irrottamaan patteri laitteesta.
VIANMÄÄRITYS VIANMÄÄRITYS (JATKUU) VAROITUS: Pitääksesi takuun voimassa, älä koskaan Jos laitteesi ei ole Bluetooth yhteensopiva, voit korjaa laitetta tai sen osia itse. Jos laitteen kanssa kuitenkin toistaa musiikkia laitteistasi käyttämällä esiintyy ongelmia, ennen soittamista asiakaspalvelu- liitintä “iPod” audiolähdetilassa (vain iPod/ iPhone/ iPad pisteisiimme etsi ensin vianmääritysohjeista.
Page 89
iPod, iPhone ja iPad eivät mukana. VAIN USA: SSA FCC SELOSTUS: iPad, iPad mini, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch ovat Tämä laite on testattu ja todettu toimivan B luokan Apple Inc.:n tavaramerkkejä, rekisteröityjä USA:ssa ja sigitaaliselta laitteelta vaaditulla tavalla, FCC Säännösten muissa maissa.
Page 90
INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDA FUNKTIONER................................. VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION..........................ÖVERSIKT ÖVER OVALE™ DOCKNINGSHÖGTALARE....................... ÖVERSIKT ÖVER FJÄRRKONTROLLEN..........................SPECIFIKATIONER................................INSTALLERING • Koppla in strömmen..............................• Sätt strömmen i på- eller standby-läge........................• Ställ in tiden genom att använda autosync-funktionen för klockan................• Ställ in tiden genom att använda fjärrkontrollen......................•...
INSTALLERING INSTALLERING (FORTSÄTTNING) Anslut ström Ställa in tid genom att använda autosynk-funktionen SECTION för klockan. LED-skärm: 3 utbytbara pluggar Tid ej inställd Sätt i kontakten Släpp kontakten 1. Tryck 2. Dra Se till att dockningshögtalaren är i standby-läge och att Tryck tiden ännu inte ställts in.
INSTALLERING (FORTSÄTTNING) SPELA Ställa in klockan på dockningshögtalaren Tryck på knappen för att välja ett av fyra Audio SECTION Source-lägen: Se till att dockningshögtalaren är i standbyläge, eller byt till standbyläge genom att hålla in knappen i 2 • Dockningsstation för “iPod” - iPod/ iPhone/ iPad sekunder tills skärmen visar klockslaget.
TRÅDLÖS BLUETOOTH-LJUDKÄLLA FM RADIO-LJUDKÄLLA Spela trådlöst från en Bluetooth-enhet. Radiomottagning Blinkande lampa ANTENNA Radioantenn DC IN 12V AUX IN ANTENNA Bluetooth ej ihopparad Endast FM-radiostationer kan mottas på denna Fast lampa dockningshögtalare. Ibland kan radiomottagningen vara svag. För optimal radiomottagning, justera och förläng radioantennen som sitter på...
FM RADIO-LJUDKÄLLA FM RADIO-LJUDKÄLLA Upprepa steg 1 till 4 för att förinställa fler radiostationer. **Om du någon gång önskar välja en radiostation som Du kan förinställa upp till 20 radiostationer. inte är förinställd, tryck bara på knappen på fjärkontrollen för att manuellt välja radiostation. För att ersätta en programmerad radiostation är det bara att lagra en annan radiostation i det specifika förisntällda program AUX IN-LJUDKÄLLA...
HÖGTALAR- & LJUDPROFILER VÄCKARKLOCKA (FORTSÄTTNING) Ljudförstärkare med DBB Ställa väckarklockan på dockningshögtalaren Tryck på knappen på dockningshögtalaren upprepade gånger tills LED-skärmen visar "ALA" (alarm). Tryck på knappen för att komma till alarminställningsläge. Tryck på knappen på dockningshögtalaren för att välja alarmtyp: DBB on •...
VÄCKARKLOCKA (FORTSÄTTNING) BYTA BATTERI I FJÄRRKONTROLLEN (FORTSÄTTNING) Gentle Wake Hitta batteriluckan på fjärrkontrollen. Varje alarmtyp går att aktivera med Gentle Wake Det finns en lås/dra-mekanism på batteriluckan som ser Gentle Wake innebär att varje alarm gradvis ökar i volym till att den inte öppnas vid använding av fjärrkontrollen. för en mer behaglig uppvakning.
FELSÖKNING FELSÖKNING (FORTSÄTTNING) VARNING: För att garantin ska vara giltig, reparera aldrig • Om Bluetooth-enheten inte kan paras ihop med dockningshögtalaren, kanske din Bluetooth-enhet inte produkten eller dess delar på egen hand. Om du stöter på har stöd för A2DP Bluetooth-ljudprofilerna på denna problem med produkten, titta först på...
Page 100
ENBART FÖR USA iPod, iPhone och iPad ingår ej. FCC-UTTALANDE: Denna utrustning har testats och har befunnits iPad, iPad mini, iPhone, iPod, iPod nano, iPod tpuch är överensstämma med gränserna för en digital enhet i varumärken från Apple Inc, registrerade i USA och andra klass B, i enlighet med del 15 i FCC:s regelverk.
Page 101
SPIS TREŚCI DZIAŁ STRONA FUNKCJONALNOŚĆ ..............................WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ........................PRZEGLĄD GŁOŚNIKA ZE STACJĄ DOKUJĄCĄ OVALE™ ....................PRZEGLĄD PILOTA................................ SPECYFIKACJE................................KONFIGURACJA • Podłączanie Zasilania .............................. • Zasilanie / Tryb Czuwania ............................• Ustawianie Zegara z wykorzystaniem Funkcji Automatycznej Synchronizacji ............•...
FUNKCJONALNOŚĆ PRZEGLĄD GŁOŚNIKA ZE STACJĄ DOKUJĄCĄ OVALE™ • Źródło Dźwięku ze Stacji (iPod/ iPhone/ iPad) SECTION PAGE • Źródło Dźwięku Bluetooth • Źródło Dźwięku Radio FM (dostępna pamięć 20 stacji) • Źródło Dźwięku z Wejścia Aux In (dołączony Kabel Audio 3.5mm) •...
KONFIGURACJA KONFIGURACJA (CIĄG DALSZY) Podłącz Zasilanie Ustawianie Czasu z Wykorzystaniem Automatycznej SECTION Synchronizacji Zegara Wyświetlacz 3 Wymienne Wtyczki Zasilacza LED: Clock Time Not Set (Nie Ustawiono Wtyczka wydania Włóż wtyczkę Czasu) 2. Ciągnąć 1. Naciskać Upewnij się że Głośnik ze Stacją Dokującą znajduje się w Naciskać...
KONFIGURACJA (CIĄG DALSZY) ODTWARZANIE Ustawianie Zegara na Głośniku ze Stacją Dokującą by wybrać jedno z czterech Źródeł Naciśnij Przycisk SECTION Dźwięku: Upewnij się że Głośnik ze Stacją Dokującą jest w Trybie Czuwania lub przełącz go w Tryb Czuwania naciskając i •...
ŹRÓDŁO DŹWIĘKU BLUETOOTH ŹRÓDŁO DŹWIĘKU RADIO FM (CIĄG DALSZY) Odtwarzaj bezprzewodowo z urządzenia Bluetooth. Odbiór Radia Migające Podświetlenie ANTENNA Antena Radiowa DC IN 12V AUX IN ANTENNA Bluetooth nie sparowany Stałe Podświetlenie Na tym Głośniku ze Stacją Dokującą mogą być odbierane jedynie Stacje Radia FM.
ŹRÓDŁO DŹWIĘKU RADIO FM (CIĄG DALSZY) ŹRÓDŁO DŹWIĘKU AUX IN Odtwarzaj przy pomocy MP3 lub innego zewnętrznego Powtórz Kroki 1 do 4 by zaprogramować kolejne stacje. Możesz zaprogramować maksymalnie 20 stacji. źródła dźwięku, wykorzystując Przewód Audio z Wtyczką 3.5mm (w zestawie). By zastąpić...
GŁOŚNIK I PROFILE DŹWIĘKU (CIĄG DALSZY) ALARM (CIĄG DALSZY) Dynamiczne Wzmocnienie Basów (Dynamic Bass Ustawianie Alarmu na Głośniku ze Stacją Dokującą Boost) Naciśnij kilkukrotnie Przycisk na Głośniku ze Stacją Dokującą do momentu pojawienia się na Wyświetlaczu LED napisu “ALA” (Alarm). Naciśnij Przycisk by przejść...
ALARM (CIĄG DALSZY) WYMIANA BATERII W PILOCIE (CIĄG DALSZY) Łagodna Pobudka Pokrywa jest zabezpieczona mechanizmem Zawiasu Blokującego, zapobiegającym otwarciu się Pokrywy w Każdy typ alarmu można ustawić jako Łagodną Pobudkę. trakcie używania Pilota. Łagodna Pobudka oznacza stopniowe narastanie By otworzyć Pokrywę Komory Baterii, jednym palcem wypchnij Zawias do środka.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW (CIĄG DALSZY) Bluetooth - problemy z parowaniem OSTRZEŻENIE: By zachować gwarancję, nie naprawiaj tego produktu ani żadnych jego części na własną rękę.Jeżeli doświadczysz problemów używając tego • Jeżeli nie widzisz “Ovale Speaker” na liście urządzeń Bluetooth próbując sparować Głośnik ze Stacją produktu, sprawdź...
Page 111
TYLKO DLA USA iPod, iPhone i iPad nie wchodzą w skład zestawu. OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI FCC: iPad, iPad mini, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch są znakami towarowymi Apple Inc., zarejestrowanymi w Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i uznane za Stanach Zjednoczonych i innych krajach.